Форум » Большой Архив » Дом Аберона Гарра под четырьмя Зелеными Лунами » Ответить

Дом Аберона Гарра под четырьмя Зелеными Лунами

Аберон Гарр: Трехэтажный фамильный коттедж Гарров, напрочь затерянный в густых садах Левобережья. Нарочито запущенный густой сад, кованая ограда в полтора метра, увитая растениями, остроконечные прутья которой тянутся к небу. Широкие створки ворот, не менее угрожающие, накрепко закрыты, хоть никаких признаков замка или засова не наблюдается. Каменная дорожка от ворот приведет гостя к дому, едва различимо источая зеленоватый свет. Коттеджу много-много лет - этим он и обязан своим старинным обаянием, которым могут похвастаться немногие из домов Старого Города. Изящные ставни на арочных окнах. Светлая черепица на покатой крыше. Уютная колоколенка, заменяющая чердак, с которой открывался чудесный вид на Зеленое кладбище Петтов. И зеленая дверь, над которой, под литой маркизой притулились четыре зеленых луны - четыре идеально ровных изумруда в золотой оправе. Их установкой занимался лично Великий Магистр Гюсот. В доме всегда встречает дворецкий - приземистый старичок по имени Ванед.

Ответов - 11

Аберон Гарр: ---> Дом у Моста / Зал Общей Работы - Что это ты делаешь, пройдоха? - шелестящий шепот из-за спины заставил низенького старичка подпрыгнуть и охнуть, выронив из рук древний фолиант времен Халлы Махуна Мохнатого. - Приб-бираюсь, сэр Гарр.. только уборка, - одутловатое лицо Ванеда скривилось в виноватой гримасе. - Так прибирайся аккуратнее, эта книга не стоит твоей шкуры. Взмахнув полами плаща, Аберон прошествовал к письменному столу и опустился в кресло. Закинув ногу на ногу, он умудрялся даже из сидячего положения смотреть на дворецкого сверху вниз. - Так ты говорил, что место Главы Тайного Сыска занимает Кеттарийский Охотник? Любопытно. Впрочем, его-то я как раз и не встретил в Доме у Моста. - О, сэр, вы были в Тайном Сыске?.. - Ванед как раз вернул книгу на место и приблизился к столу, ломая руки. Его коротконогая фигура казалась сгорбленной в полупоклоне. - Ну а где ж мне еще быть, - Аберон недобро усмехнулся и стал мрачнее тучи, - Эти сыщики решили меня пленить. Хм... Пока хозяин думал думу, слуга услужливо молчал, прищурив блеклые глаза с красными прожилками. Ванед служил еще деду Аберона, потом достался в наследство отцу, а затем и самому Старшему Магистру. Старик мягкотелостью отнюдь не прославился - за века службы у семейства Гарров он наворовал себе на вполне безбедную старость, хотя это скорее было его хобби, чем цель. Ведь все последнее столетие он сторожил коттедж, поддерживал порядок и оставался верным своему нанимателю. И Аберон никогда не стеснялся в выражениях, но и не наказывал старого Ванеда, как подобает. Пусть тешит себя, пока жив. - Ванед, займись делом, вурдалаков тебе в глотку! - рявкнул Гарр, устав от внимательного взгляда подчиненного. И когда его шаркающие шаги стихли за дверью в библиотеку, Аберон послал зов сэру Джуффину Халли.

Аберон Гарр: Безмолвная речь. Аберон Гарр - Джуффину Халли. Доброго вам настроения, сэр Халли. Вас тревожит всего лишь Старший Магистр Ордена Зеленых лун, который не смог иметь счастья быть вам официально представленным. Знаете, заглядывал в Дом у Моста намедни, но пришлось уйти, не познакомившись с вами. Мое имя Аберон Гарр. И я посчитал наше знакомство совершенно необходимым. Можете меня разубедить.

Джуффин Халли: Так это ваш "хвост" я имел удовольствие лицезреть посреди Управления? Какая приятная неожиданность, сэр Аберон Гарр, и как жаль, что вы не сочли возможным меня дождаться! - даже в Безмолвной речи сэра Халли чувствовались легкие иронические нотки. - Видите ли, жизнь нынче стала скучновата: не каждый день можно насладиться беседой с бывшим - Джуффин намеренно подчеркнул последнее слово, насколько это позволял ментальный контакт - Старшим Магистром такого чудесного Ордена. ...Так чем могу быть полезен? - любезнейшим тоном прибавил сэр Халли напоследок.


Аберон Гарр: У вас есть сотрудник с весьма и весьма умелыми ручками, вернее Перчатками. Поздравляю, удачное приобретение. - сухо ответил Аберон, подумав про себя, что отпор этому любопытному джентельмену в белых одеждах был бы расценен, как нападение на служителя закона... а так бы он с удовольствием остался и продолжил. Трезвость ума делала чрезвычайно быстрой адаптацию к Кодексу Хребэра. Пропустив мимо ушей дополнительное слово в своем звании, Аберон продолжил: Видите ли, я отсутствовал в этом Мире 132 года. И лишь сегодня узнал о всех подробностях как и обретения вами новой должности, так и обо всех сопутствующих событиях, - оставаться в долгу Магистр не любил. - А интересует меня лишь одно - могу ли я спокойно жить в Ехо или мне отправляться вслед за остатками моего Ордена на задворки Соединенного Королевства?

Джуффин Халли: Первую часть тирады господина Старшего Магистра, касавшуюся умелых ручек Шурфа, сэр Халли оставил без внимания. Вторая заинтересовала его больше. Последнее, конечно же, предпочтительнее, - невозмутимо отозвался Джуффин и продолжил в самом что ни на есть деловом тоне. - Но возможны варианты. Например, вы можете совершенно спокойно жить в Ехо на территории Холоми - славное местечко, уверяю вас! Или я могу сделать вид, что знать не знаю о вашем появлении, если вам удастся убедить меня в том, что вы намерены вести себя как законопослушный гражданин Соединенного Королевства, не нарушать Кодекса и мирно скончаться от старости через пару-тройку тысяч лет. Однако ваше эксцентричное появление в Доме у Моста заставляет меня сомневаться в том, что это является пределом ваших мечтаний. Или я ошибаюсь?

Аберон Гарр: - Да-да, понимаю, лишние заботы вам, естестенно, ни к чему. А я, знаете, очень консервативен - не люблю менять места жительства. Вам нужны доказательства моей безобидности? - на этом месте Магистр бы разудало рассмеялся, будь беседа не на безмолвной речи, - Вы и сами понимаете, что это абсурд. Не серьгу ж Охолла мне ввести в свой обычный гардероб? Хм, а инцидент в Доме у Моста могу списать лишь на то, что на моей памяти в Ехо всегда был гостеприимный народ. Эдак лет сто назад. Видно, я и мои представления о Мире устарели. Но это дело техники, господин Начальник Тайного Сыска. На все и вся требуется время. Есть ли оно у меня, вот что меня интересует. Перебирая недоброкачественные познания о системе наказаний в Соединенном Королевстве времен Кодекса, Аберон прикидывал, имеет ли Джуффин Халли повод для препроваживания сэра Гарра в Холоми. Вполне безуспешно прикидывал. Потому решил посмотреть, как дальше дело пойдет.

Джуффин Халли: - Мне казалось, что лет сто назад заявляться куда-то Темным Путем без приглашения было не менее рискованно, - невозмутимо парировал сэр Халли. - А сейчас и подавно. Так что настоятельно советую вам воздержаться от этого в будущем: не ровен час, какой-нибудь могущественный нервный субъект отреагирует на ваше появление слишком быстро и радикально, лишив меня удовольствия побеседовать с вами снова. Это приглашение, заметьте, - любезно пояснил Джуффин, прежде чем продолжить. - По моему скромному разумению, дело это все же заслуживает личной встречи. В безобидность вашу я не поверю, даже не надейтесь, но в своей искренней благожелательности можете попытаться меня убедить. Сколько времени вам нужно?

Аберон Гарр: Аберон уж было задумался, к кому конкретно он обычно приходил Темным Путем, но в памяти всплыла только пара-тройка лиц - знакомых и членов Ордена. Магистр отличался нелюдимостью вкупе с гостеприимностью и предпочитал принимать гостей в своем коттедже, не ограничивая этих самых гостей ни временем, ни местом появления в собственном доме. А больше никто к нему и не совался, пороху бы не хватило. Возможно, он был не прав, но сэра Гарра скорее захватило то, что ему трудно вспоминать о прошедшем... - Да, сэр Халли, с удовольствием приму ваше приглашение и сделаю ответное. Если вдруг вам, конечно, взбредет в голову обыскать мой дом, милости прошу... А сколько времени?.. ну у вас и требования. Время нельзя измерить, можно решать, есть ли оно или его уже или еще нет. А посему давайте договоримся о месте и времени встречи. Мой дом открыт для вас в любое время суток.

Джуффин Халли: - Вполне справедливые требования, сэр Гарр, - ведись эта беседа лично, а не на безмолвной речи, Джуффин непременно пожал бы плечами. - И справедливые потому, что ваше время закончилось сто с лишним лет назад, и мы оба хорошо это знаем. Впрочем, я ценю вашу любезность и не исключаю для себя возможности когда-нибудь воспользоваться вашим приглашением. Однако для начала давайте доведем начатое дело до конца и встретимся в Доме у Моста, тем более что я до смешного привязан к своему кабинету... Скажем, завтра в полдень. ...И на этот раз воспользуйтесь амобилером, - вполне дружелюбно подытожил сэр Халли.

Аберон Гарр: - Отличное решение, достойное вас, сэр, - закончив безмолвный диалог на мажорной ноте, Аберон так нехорошо улыбнулся, что казалось стены библиотеки гулко ахнули. "Если Джуффин считает, что мое время кончилось, что ж, я не могу мешать людям заблуждаться. Иногда это даже полезнее". Еще в незапамятные времена Эпохи Орденов Кеттариец сделал себе неплохую репутацию. Сколько небылиц и легенд о нем ходило, ой! Любой Великий Магистр обзавидовался, если б захотел. По части пропаганды и фольклора Джуффин был мастером, а судя по сбивчивому рассказу того же Ванеда, нынче он еще более преуспел в этом нелегком труде. Сэр Гарр предпочитал знать такие вещи до мельчайших подробностей, но верить лишь своим глазам и своему опыту. А посему он занялся делом. Ехо сегодня был совсем иным, чем сотню лет назад. Аберон не узнавал в нем свою родину, будто цветная бутафория скрыла от него чуткое Сердце Мира. Но когда это мишура могла остановить того, кто знал, что он ищет? В неприметном мешочке, висевшем на талии Магистра Гарра ждали своего часа Сферы Судьбы. Фамильная реликвия Гарров, шесть поколений передававшаяся от отца к сыну. С виду обычные стеклянные шарики среднего диаметра - Сферы такими и оставались, находясь в руках постороннего. Тот, в чьих жилах не текла кровь семьи Аберона. Запутанная легенда о происхождении этих артефактов уходила во времена задолго до того, как Халла Махун Мохнатый ступил на эти земли. Непознаваемые тайны этих мест сосредоточились однажды и даровали человеку каплю своей мудрости - с тех пор Сферы исправно служили потомкам Рурия Шенше Гарра. Тайна Сфер Судьбы трепетно оберегалась сквозь века. Доподлинно было известно, что Сфер было ровно дюжина. По предположениям некоторых членов семьи, именно отсюда пошло измерение времени Мира Стержня в дюжинах. Сейчас же осталось лишь три из двенадцати. Аберон порой мрачнел, вспоминая тот факт, что каждые несколько тысячелетий пропадали точнехонько три Сферы. Пропадали в никуда, без видимых и НЕвидимых причин. Последняя пропажа случилась еще до его рождения, лет 800 с лишним назад. Периодичность подобных событий наводила Магистра на невеселые мысли - ему осталось совсем недолго... Но то было делом давно минувших дней. Поднятый в воздух прозрачный шар пронзил солнечный луч, распавшись на разноцветные лучи через призму Сферы Судьбы. - Расскажи мне новости, - нежно сказал Аберон, поднося хрупкий шар ближе к глазам. Мутный зеленоватый туман сгустился внутри шара. Спустя мгновение внутри можно было уже различить силуэты людей и обстановку добротного дома. Людей было многовато для одной сцены, а дом показался знакомым. Тогда Сфера указала на человека, лицо которого было скрыто капюшоном, а рыжие длинные волосы были узнаваемы даже через столько лет. - Такова Судьба, - решительно кивнул Аберон и убрал шар обратно на талию, в надежные складки плотного лоохи. Не дожидаясь погоды у вод Хурона, он послал зов своей старой знакомой.

Аберон Гарр: Чуть погодя, с непроницаемым лицом, на котором застыла хитрая гримаса, Аберон встал и шагнул на Темный Путь... -----> Дом Магистра Ди



полная версия страницы