Форум » Большой Архив » Болтовня за кружкой камры » Ответить

Болтовня за кружкой камры

Мятежный Магистр: ...или чего-нибудь поэкзотичнее

Ответов - 258, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Джуффин Халли: Макс, Мелифаро, вы так трогательно смотритесь вместе - почему бы вам не сходить за этими грешными стульями вдвоем? Мы вам оставим немножко камры от щедрот наших, не переживайте ))

Мелифаро: Джуффин Халли *Вытягивая ноги* Там на двоих стульев не хватит! А про камру - знаю я все эти хитрости! Стоит отвернуться, так мало того, что всё выпьют, ещё и кружку заныкают, дескать, так и было: никакой камры, только стопка годовых отчётов!

Джуффин Халли: Мелифаро пишет: *Вытягивая ноги* *сочувственно* Смотри не протяни ненароком А если у тебя такой богатый опыт в проворонивании ковров камры вместе с кружками, мог бы проявить предусмотрительность и послать за новой порцией в "Обжору", не мне тебя этому учить!


Мелифаро: Джуффин Халли пишет: *сочувственно* Смотри не протяни ненароком *назидательно поднял палец* Я предвидел именно такой ответ. Хороший из меня ясновидец, качественный! =))) Джуффин Халли пишет: послать за новой порцией в "Обжору" Можно подумать, вы не изобретёте, как и её выдуть заодно. ))) Годы практики просто так не проходят. Нет уж, фигу! До утра я свободен и беззаботен, как буривух в Арварохе. Хочу - пью камру, хочу - веду беседы с Бубутой о вечном. Но поскольку Бубуты с нами сейчас не наблюдается - буду употреблять камру! Пока её никто за меня не употребил втихаря... )

Макс : - Так, я не понял: ты моя вторая половина? Вот и будем отдуваться вместе. А то пока мы с тобой спорить будем, эти почтенные дяди без ног останутся! Обьясняй потом такое безобразие вышестоящему начальству! С этими словами Макс вскочил со своего места, ухватил Мелифаро в охапку и поволок к выходу, на ходу бросив что-то вроде "мы сейчас" и "где там эти чертовы стулья".

Айса: *проскальзывает в кабинет мимо Макса и Мелифаро, устраивается на очень вовремя освободившемся подоконнике и делает счастливые глаза* Эх, как же я по всем соскучилась! Хорошо-то у вас как! И красиво так, да :)

Махи Аинти: Не стулья, а кресло, молодые люди *назидательно прихлебывая камру*. В моем возрасте некоторые участки тела уже требуют повышенной заботы и внимания. *укоризненно глядя на Джуффина* И чему я тебя учил? Место старику не уступает! Магистров всяких не ничтожит! Подчиненных распускает до невозможности и после! Лишнего кресла в кабинете не поставит!!! :)

Джуффин Халли: Айса Заходите-заходите, юная леди, очень рады вас снова видеть на боевом посту Махи Аинти *комично пожимает плечами* Видно, глупостям каким-то ты меня учил, но это уж ты сам виноват. Да и знаю я тебя: вот так уступишь место, а ты во вкус войдешь, чего доброго, и уходить не захочешь. )) Мог бы давно себе индивидуальное кресло наколдовать, между прочим! )

Мелифаро: Макс пишет: С этими словами Макс вскочил со своего места, ухватил Мелифаро в охапку и поволок к выходу, на ходу бросив что-то вроде "мы сейчас" и "где там эти чертовы стулья". *очухался от такой наглости уже на полпути к дверям* Э, э, э! Твоё пустынное Величество! Я согласен тащить стулья, но с одним условием. *Вывернулся и встал напротив, подбоченившись, с самым торжественным выражением лица. Впрочем, выражение всё равно тут же расползлось в широченную ухмылку* Я в одиночку приволоку оттуда на своём горбу все кресла, какие найду, если в ту сторону ты покатаешь меня на закорках! ))) *Приветственно помахал Айсе* Незабвенная, рад Вашему возвращению! Отдохнули от нас? ;) Айса пишет: Хорошо-то у вас как! И красиво так, да :) Скоро будет ещё лучше, так что не расслабляйтесь! )))

Айса: Сэр Мелифаро, отдыхать надо не от вас, отдыхать надо с вами, вот! А то, что без вас - это запрещенные Кодексом Хрембера жестокости))))

Джуффин Халли: Айса Ну как мне Вас отпустить в какую-то там Полицию, незабвенная, после таких-то слов? Да, слыть мне извергом Есть только один выход: регулярно находить необходимость в Вашем присутствии на нашей половине Дома у Моста

Лойсо: *сидит на столе, скрестив ноги* И вновь в эфире капитал-шоу я с вами, дамы и господа! )

Джуффин Халли: *задумчиво потягивает камру* Сегодня удивительный день (или лучше сказать "ночь"?): все вдруг решили вернуться! Вот только Гуриг куда-то пропал. Никто его величества под столом не находил?

Лойсо: *глянул под стол* Не видать... А что, его Величество обычно проводит досуг именно таким образом? Ну а я-то собственно сегодня и планировал вернуться )

Айса: Сэр Джуффин именно так и надо поступать, да ;) экий Вы мудрый, как говаривал сэр Макс))) правда, он же вас и "извергом" постоянно величает %))

Джуффин Халли: Лойсо пишет: Не видать... А что, его Величество обычно проводит досуг именно таким образом? Жаль... Ну вот вернется, его и спросите! ) Айса Да у сэра Макса язык вообще километровый: он еще и не такого понаговорит! А сам, между прочим, то еще чудовище! (сэр Макс, это был комплимент)

Макс : Мелифаро пишет: *очухался от такой наглости уже на полпути к дверям* Э, э, э! Твоё пустынное Величество! Я согласен тащить стулья, но с одним условием. *Вывернулся и встал напротив, подбоченившись, с самым торжественным выражением лица. Впрочем, выражение всё равно тут же расползлось в широченную ухмылку* Я в одиночку приволоку оттуда на своём горбу все кресла, какие найду, если в ту сторону ты покатаешь меня на закорках! ))) Макс заржал в ответ, и Мелифаро и глазом не успел моргнуть, как Макс подхватил его на руки, аки невесту, и пружиня на ногах поволок к двери. - Только стуль...я, тобишь кресла колдую я! Должен же я отыграться за это безобразие! С этими словами Макс резко повернулся на сто восемьдесят, и пронес Мелифаро по кругу, а затем целеустремленно рванул к двери. - Жрать меньше надо, половина! Надорвусь, будешь меня лечить! И снова рассмеялся.

Мелифаро: Макс - Рехнуться можно! Ещё никто в жизни не таскал меня на руках перед почтеннейшей публикой! *не переставая ржать, вывернул шею, оборачиваясь на Джуффина* - Шеф! Можно исправлять Тайный Сыск на Тайный Цирк! Денег заработаем не меряно! Ты у нас будешь главным распорядителем представлений - тебе не впервой. Лонки-Ломки будет фокусы с чашкой показывать, Меламори – плясать босиком на пятачке, предварительно затоптанном посетителями, наш Кушающий - Слушающий – столоваться на спор. Ну, а кульминацией программы станем мы с Максом: я несу кресло, а Макс несёт меня! Кстати, Макс, ты в курсе, что «на закорках» подразумевает совсем иное местоположение меня? Так что давай, подставляй спину – и ещё кружочек по залу!

Гуриг VIII: *закатил глаза, вышел из комнаты, вернулся с креслом и поставил перед шерифом Кеттари* Здравствуйте, сэр Аинти. Вижу Вас как наяву. ) И Вам хорошего дня, господа. Я несколько задержался, но у вас, как я посмотрю, всё по-прежнему. ))) Сэр Лойсо, если Вас так интересует мой досуг, могу выслать вам своё расписание.

Макс : Макс хохоча, зацепился ногой за ножку стула, и вместе с Мелифаро повалился на пол, придавив свою вторую половину собственным весом. При попытке встать он еще и чуть не порвал драгоценное лооохи Мелифаро, наступив на него ногой. От смеха у Макса выступили на глаза слезы. Барахтаясь, он наконец встал на две обе, и протянул руку: - Ну, вставай, залазь на закорки. А потом обратился к почтенной публике: - Еще минуточку. Огромные удобные кресла сейчас будут! Вот только кружок, еще раз уроню, и все будет! И повернулся к Мелифаро спиной: - Давай, я хочу поскорее перейти к второй части представления - "Мелифаро тащит на себе пудовое розовое кресло!"



полная версия страницы