Форум » Большой Архив » "Джубатыкский фонтан" » Ответить

"Джубатыкский фонтан"

Мелифаро: Для бесед, хороших и разных. =)

Ответов - 322, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Гуриг VIII: Орест, я польщён. Могу отдать Вам за это четыре голубых шарика и поделиться тортом. xD

Мерилин Бох: Гуриг VIII королевская щедрость не знает границ) как я рада, что вы вернулись!)

Карри: Я всего лишь экспериментирую с рецептами чтобы найти свой рецепт камры, для приготовления которой не понадобится магия. Заодно неплохо бы и пару рецептов конфет составить, а то формочки для конфет есть, а рецептов нет - безобразие. Лойсо Пондохва Будешь вредничать - буду каждый день рассказывать в подробностях что у нас готовится на ужин, ты же через пару дней слюной захлебнешься. Вариша Пэнц Вижу вас как наяву! От лямблий лечить будете? Гуриг VIII Хорошо, вот - уже не боюсь :) Вот если бы вы выглядели как мокрица или сороконожка - тогда бы я еще немного побоялась.

Гуриг VIII: Мерилин Бох Вижу Вас как наяву, леди. Я смотрю, у Вас тоже четыре голубых шарика... Это нужно отметить! xD Спасибо большое. Я тоже очень рад. ) Карри Хм... Пожалуй, восприму как комплимент. Хотя в этом драном лоохи мне недалеко, кажется, и до мокрицы. *мрачен*

Шурф Лонли-Локли: Итак, господа, как только дочитаю интереснейшую книжку - напишу ответ в разговор с мятежным магистром. До вечера прощаюсь с вами

Вариша Пэнц: Карри, я не совсем знахарь. Я предупреждать буду, проверять трактиры и подобное. )) Ваше Величество, что ж Вы так? В смысле, не расстраивайтесь из-за лоохи - это не так страшно, как кажется. ))

Орест Латти: Леди Мерилин! To arms and Victory! Но вот сэр Ведущий репортёр Королевского Голоса совсем плох... Гуриг VIII Я то беру, но где же Лойсо запропастился? Хотя торт сразу давайте... я его правда уменьшу слегка Вариша Пэнц Нет, что действительно проверяли на магическом пойле, типа запасов Кимы Блимма?

Орест Латти: *Схватился за сердце от осознания того, что от флудерства у него стало больше постов, чем у сэра Макса...*

Вариша Пэнц: Орест Латти, да, действительно проверяла. И на самом деле пойло, как вы выразились, становилось менее приятно пить. За само сердце схватились? ))) Как же вы тогда живы )))

Гуриг VIII: Вариша Пэнц Я очень стараюсь не расстраиваться, спасибо. Но это слишком печально и выше моих сил! Заберите меня из этого несчастного мира кто-нибудь! Это мольбы господам сыщикам и полицейским, между прочим! =) Орест Латти Лойсо - он такой. Непостоянный. *понимающе* А может, Вы у меня ещё и ведро пьяни заберёте? *с надеждой*

Мелифаро: Гуриг VIII пишет: А может, Вы у меня ещё и ведро пьяни заберёте? *с надеждой* И корытце салата, а то без дела вон под стол задвинутое стоит... =)))

Гуриг VIII: Мелифаро Как - под стол? Что оно делает на моём законном месте?

Орест Латти: Не-а, пьянь портит вкус торта...) Вариша Пэнц Это всё мутации... У нас, в Гугланде, сами понимаете, с экологией, плохо...

Гуриг VIII: Ну ладно, хоть от торта избавлюсь и пойду напьюсь с горя. ))

Карри: Гуриг VIII А если украсть пару воон тех симпатичных зановесок с цветочками? Через пару дней новая мода приживется. Вариша Пэнц Особенно всякую еду, которую на дом можно взять стоит проверить.

Лойсо Пондохва: Карри Нет, я просто поставлю тебя к плите. Готовить. И дегустировать свою стряпню сама будешь, прежде чем она попадет на стол. Сразу предупреждаю, что фокус с дырявой ложкой не пройдет. Вздумаешь сбежать.. что же, рабов надо приковывать к галере цепями.

Гуриг VIII: Карри Вы как себе представляете короля, который ворует занавески? *искренне веселится*

Карри: О, готовить! Ладно, сейчас будет мой фирменный рецепт шоколадной пасты. *Достала котел, засыпала туда сахара, какао, немного муки. Потихоньку стала подливать молоко, тщательно размешивая. Отдельно растопила сливочное масло и тоже отправила туда. Поставила котелок на огонь и стала медленно помешивать. Трактир наполнился густым ароматом шоколада.* Еще несколько минут и она начнет густеть - тогда надо будет выключить, а сейчас надо помешивать. Всем хватит, а некоторым белобрысым хулиганам я оставлю котелок облизывать. Гуриг VIII Зато я вполне могу себе представить короля, реквизирующего ткань в целях сохранения королевского престижа

Лойсо Пондохва: Карри Всем хулиганам известно, что на стенках и донышке остается самое вкусное

Карри: Но только не в случае с шоколадной пасты, потому что при всем умении она чуточку переваривается на самом дне



полная версия страницы