Форум » Большой Архив » "Джубатыкский фонтан" » Ответить
"Джубатыкский фонтан"
Мелифаро: Для бесед, хороших и разных. =)
Элия Тэн: Бубута Бох Хм.. это будет затруднительно, сэр, поскольку я ее туда не засовывала.
Андэ Пу: Элия Тэн, сэр Бох просто галантно пытается намекнуть, чтобы вы вдумались в это словосочетание - "бычачьи сиськи" - с точки зрения лингвистики и словообразования.)
Джуффин Халли: Сэр Андэ, кто бы мог подумать, что вы не только превосходный репортер, но еще и отличный переводчик!
Андэ Пу: Джуффин Халли, мы, сэр, идем на широкопрофильного литератора, нам положено. =Ъ
Элия Тэн: Андэ Пу , сэр, я вдумывалась, поверьте мне, я столько думала на этим загадочным словосочетанием (содержащим удивительной изысканности парадокс, а парадоксы, как известно, не решаются), что голова моя распухла и теперь не помещается в то место, пониже поясницы, так что я никак не могу последовать совету уважаемого сэра Боха.
Андэ Пу: Элия Тэн, понятно.) Но это и не обязательно - помещать, а потом убирать голову из Того-Самого-Места. Достаточно просто снять опухоль с головы. )
Бубута Бох: Андэ Пу А ты что же, стихотворец-дерьмоизрыгатель, решил при мне личным переводчиком быть?! А ну, зубную щётку в руки - и шагом марш чистить ближайший сортир!
Андэ Пу: Бубута Бох, сэр Бох, я вам уже неоднократно говорил, что у меня готова целая папка компроматов на вас, и что вам не выгодно заставлять меня что-то делать. ;)
Элия Тэн: Андэ Пу, не посоветуете ли средство для снятия опухоли с головы?)))
Андэ Пу: Элия Тэн, рецепт от доктора Старлайта: (С) Примите где-то час и десять минут хорошего, ненавязчивого и доброго мультфильма - можно, диснеевского. Затем, около получаса приятной беседы в хорошей компании за чашечкой кофе, чая или адаптированной под Мир Паука камрой. Следующий шаг - приятный и ненавязчивый сон, полный впечатлений от беседы и мультфильма. На следующий день голова будет не болеть. Или как минимум не так сильно.) Можно сделать проще: проткнуть голову иголкой, чтобы она сдулась.)
Элия Тэн: Андэ Пу, так... иголка у меня всегда под рукой, но кроме звука "ой", исторгшегося откуда-то из области моего рта, ничего не произошло. Мультфильм имеется. Например, о юной рыжеволосой красавице с рыбьим хвостом. История о любви, как-никак... Беседа... пожалуй, получится... сейчас только собеседника из-за компьютера выдерну и заварю чайку зеленого с ванилью. Сон... вот он кажется самым привлекательным... zzzzzz
Андэ Пу: Элия Тэн, также могу порекомендовать отважную китаянку, переодевшуюся солдатом... А вообще, можно обойтись историей про группу динозавриков, ищущих заветную землю.) Вот уж действительно ненавязчиво и приятно. Кстати, для тех же целей подойдут мультфильмы Хаяо Миядзаки, такие как "Мой сосед Тоторо" и "Кошачья Благодарность".
Элия Тэн: Хмм.. какой выбор... но я нашла еще одну премилую вещь в своих запасах - историю о крошечных леди и сэрах с крылышками... придумают же такое
Андэ Пу: Элия Тэн пишет: историю о крошечных леди и сэрах с крылышками... *склонил голову* Что-то знакомое. А как называется это творение?
Элия Тэн: Андэ Пу, "Феи" или на ином языке "Tinker Bell". Милое творение сэра Диснея, что и говорить. Прямо смотришь и чувствуешь, как спадает опухоль с головы
Андэ Пу: Элия Тэн, можно поподробнее про сюжет?..
Элия Тэн: Андэ Пу, мультфильм повествует о маленькой фее Чин-чин, которая искала свое предназначение в волшебной Стране фей. Так уж вышло, что она не могла выращивать цветы и управлять ветром, но у нее прекрасно получалось чинить предметы и изобретать всякие технические штучки. Именно ээто ее умение помогло феям вовремя подготовиться к наступлению весны.
Андэ Пу: Элия Тэн, ясно.)
Мелифаро: К слову о бегающих грибах, упомянутых леди Карри.
Андэ Пу: Мелифаро, хехе, а почему не Хаттифнаты?)
полная версия страницы