Форум » Хумгат и другие миры » "Из огня да в полымя", 28-29 день года » Ответить

"Из огня да в полымя", 28-29 день года

Наваждение:

Ответов - 21, стр: 1 2 All

Наваждение: Гуригу так и не пришлось узнать, что ответил бы ему Старейшина: красная точка на небе, которую все поначалу приняли за комету, продолжала стремительно приближаться и увеличиваться в размерах, приобретая все более четкие очертания, пока наконец не стало ясно, что прямо на поляну геометров спускается... – Дракон! Дракон! – вопли ужаса начали раздаваться со всех сторон, смешиваясь в невообразимую какофонию и способствуя распространению паники. В стане геометров воцарилась неописуемая суета, колобки с удивительным проворством поджали тоненькие ножки и покатились, кто куда, сталкиваясь и сбивая друг друга с пути, потом воздух над головами Гурига и Сотофы сделался горячим, как в пустыне, и где-то совсем рядом полыхнуло пламя, а еще через секунду беспорядочно мельтешащие и снующие вокруг колобки все-таки сбили с ног и ведьму из Ордена Семилистника, и ее подопечного.

Гуриг VIII: - Нам нужно уйти из этого мира, - прошипел Гуриг, впечатавшись лицом в землю и больно ударившись коленом об дерево - в этом мире деревья его, кажется, не любили. - Правда, я пока не понимаю, как. Нужно, кажется, создать ворота, так? Я не обладаю большим опытом путешествий между мирами, но кое-что помню. Леди Сотофа, простите мне мою неучтивость, но я Вас умоляю, слезьте с меня, мне и так неудобно! - взмолился он, почувствовав колено где-то в районе спины.

Сотофа Ханемер: Сотофа с превеликим удовольствием сместилась со своей спутницы, на благословенную землю этого мира. - Ворота, можно и так, кто его знает как будет в этот раз. Но милая, самое интересное начинается, неужели тебе никогда не хотелось рассмотреть дракона поближе? Леди Сотофа решила попробовать поколдовать, а почему бы собственно и нет? Леди разгребла вокруг себя свободное пространство от снующих во все стороны колобков, встала в боевую стойку и невероятно быстро плетя изящными пальцами невидимый узор закинула в направлении дракона невидимую сеть. Ловись рыбка ни большая, ни маленькая


Гуриг VIII: Король ехидно проследил за попытками леди Сотофы заарканить дракона. Собственно, с первых движений её пальцев было понятно, что ничего не выйдет - Гуриг узнал достаточно простое заклинание сети, часто используемое в Ехо для поиска затерявшихся вещей и ловли мелких певчих птичек. Ни на что другое заклинание, к несчастью, не действовало. Король не сомневался, что в руках леди Сотофы и заклинание усиления голоса может стать смертельным оружием, но этот мир изначально был не очень доброжелательно к ним настроен, поэтому схватить дракона ей не удалось, а вот привлечь внимание - вполне. - Интересно, а он умеет разговаривать? - с замиранием сердца поинтересовался Гуриг, чувствуя, что столь любимые им фантастические сказки вдруг начинают происходить наяву - и неважно, что он при этом мало похож на прекрасного принца, и они понятия не имеют, как вернуться домой. - Это зависит от дракона, милый, - пробормотала себе под нос Сотофа Ханемер, раздосадованная неудачей и, похоже, перебирающая сейчас в памяти, словно нитки на бусах, доступные заклинания из Истинной Магии, которые могли бы помочь в их случае. - Такие большие обычно разговаривают, маленькие - только дымом плюются, у них даже для огня места не хватает. - Вы что, серьёзно? - король развернулся к женщине. Леди Ханемер уперла руки в боки и так, покачиваясь вперёд-назад, оценивающе разглядывала дракона. - Вы хотите сказать, что они существуют? - Ну и вопросы, мальчик. А ты на кого сейчас смотришь, по-твоему? - хитро улыбнулась Сотофа, не отвечая на прямо поставленный вопрос.

Наваждение: Привлечь внимание дракона Сотофе действительно удалось. Ненадолго поднявшись выше в воздух и описав круг над поляной, крылатое чудовище снова пошло на снижение, исторгнув столп пламени на головотуловища несчастных, суетливо разбегавшихся во все стороны колобков, и начало стремительно приближаться к тому месту, где премило беседовали главная ведьма ордена Семилистника и Его Величество. Не прошло и пары секунд, как совсем рядом с ними раздался металлический лязг, и чешуя дракона отразила свет факелов в опасной близости от лица короля, а потом что-то с силой рвануло Гурига с места, потащило вперед и вверх, и земля начала стремительно удаляться и проваливаться куда-то вниз, и продолжала это головокружительное движение, пока даже пирамиды геометров не превратились в небольшие светящиеся точки, затонувшие в темноте леса где-то далеко под королевскими ногами.

Наваждение: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Должно быть, прошло уже немало времени с тех пор, как дракон взмыл в воздух со своей добычей. По крайней мере, лес внизу давно кончился, а край неба начинал отчетливо светлеть, когда гигантское крылатое существо заложило крутой вираж и резко пошло на снижение. Мир несколько раз перевернулся с ног на голову, а потом взгляду монарха Соединенного Королевства открылась обширная равнина, усеянная разных размеров строениями из какого-то матового белого материала, причем любой обитатель мира Паука уловил бы в них несомненное сходство со спичечными коробками. А навстречу Гуригу, тем временем, с угрожающей быстротой приближалась широкая, гладкая, и, несомненно, очень твердая платформа. Казалось, столкновение неминуемо, как и небольшой побочный эффект в виде размазывания хрупкого человеческого тела по белоснежной поверхности посадочной площадки, но в последний момент чудовище в очередной раз взмахнуло металлическими крыльями и неожиданно плавно опустилось на задние лапы, аккуратно вытряхнув его королевское величество в облике милой барышни на землю перед собой, и прежде чем Гуриг успел опомниться, следом за ним из драконьих когтей выкатилось нечто круглое, желтое, и очень, очень знакомое...

Гуриг VIII: Вставать, мягко говоря, не хотелось. Больше всего хотелось лечь на эту странную поверхность, вытянуть в разные стороны руки и полежать так часика три-четыре. Гуриг некоторое время рассматривал эту возможность, но потом представил, какой пример он подал бы подданным, увидь они его в подобном виде, да ещё и в женском платье. Зрелище, представшее у него перед глазами, заставило его собрать в кулак всю имеющуюся в наличии силу воли, подняться на ноги и оглядеться, мужественно пережидая, пока перед глазами перестанет темнеть. В детстве, читая о том, как благородные рыцари летают на драконах, он почему-то не предполагал, что это окажется таким испытанием для вестибулярного аппарата. А зря. Драконья спина изгибалась куда хуже спины любого другого животного, а лапы тряслись, как будто тот страдал тяжёлым параличом конечностей. К тому же он порвал королю рукав лоохи, и без того уже выглядевшего не слишком хорошо. - Где мы? - через силу спросил Гуриг у непонятно каким образом оказавшегося рядом Шармантэля.

Наваждение: – Мы в Драконии! – с благоговейным трепетом прошелестел в ответ Шармантэль и тут же метнулся к Гуригу, постаравшись закутаться в королевское лоохи так, чтобы скрыться в нем совершенно. – О ужас! – тоненько взвизгнул он из своего сомнительного укрытия. – Теперь нас поджарят и съедят эти мерзкие чудовища! Дракон, слушавший эти вопли с почти человеческим выражением скептицизма на чешуйчатой морде, пренебрежительно фыркнул, выпустив из ноздрей по струйке дыма, но никаких более враждебных действий не предпринял, а, напротив, с достоинством сложил крылья и лег на пористое белое покрытие. Вот тогда-то и выяснилось, что у дракона, собственно говоря, был еще и всадник. Точнее, всадница. Молодая на вид девушка, с черными, как смоль, волосами, перехваченными в тугой высокий хвост, легко спрыгнула с крылатого монстра и упруго приземлилась рядом с ними. Мужской костюм, преимущественно из коричневой кожи, нисколько не сковывал ее движений. – Прошу прощения за не самый приятный способ транспортировки. Альтос старался нести вас как можно бережнее, – она дружески похлопала дракона по шее, и тот скосил на нее умный янтарный глаз. – Армина, – коротко представилась девушка, склонившись над распластавшимся по земле Гуригом и протягивая ему руку. – А вы кто будете?

Гуриг VIII: - Гуриг, - король решил закончить с маскарадом. Пусть он и застрял в женском теле, но называться Кейваттой, когда рядом всё ещё находится этот назойливый жёлтый колобок, было бы по меньшей мере странно. - Моё почтение, леди Армина. - поднявшись, он протянул девушке руку и дружелюбно улыбнулся. - Скажите, прекрасная леди, каковы Ваши планы на нас с моим... провожатым, - нашёлся он. Было бы очень грустно услышать, что сейчас их будут кушать, но горькая правда лучше сладкой лжи, и уж тем более лучше неизвестности.

Наваждение: – Ой, – Армина запоздало прикрыла рот ладошкой. – А почему вы носите женский облик? Впрочем, простите: сейчас моя очередь отвечать. Мне кажется, прежде всего, было бы неплохо вас переодеть и накормить. Наверняка же эта лесная мелюзга не удосужилась предложить вам поесть – только о себе и думают! – Не слушай ее! Это все ложь, гнусная ложь! Сначала они тебя откормят, а потом дадут сожрать этому огнедышащему чудищу! – тоненько заверещал Шарм, повиснув на складках лоохи Гурига. До сих пор наряд Его величества худо-бедно скрывал его маленького желтого друга, но от ужаса и возмущения Шарм начал слишком усердно размахивать своими маленькими ручками, не удержался и свалился на землю. Армина иронично изогнула бровь. – А ты лучше помалкивай, колобок недоделанный! – беззлобно фыркнула она. – А то и правда скормлю тебя Альтосу, будешь знать! Сложно судить о выражении лица, когда речь идет о драконе, но со стороны было очень похоже, что чешуйчатую морду Альтоса украсила довольная ухмылка.

Гуриг VIII: Король, почувствовав некоторую ответственность за перепуганного до полусмерти колобка, выступил вперед, заслоняя его собой. - Послушай, Шарм, - миролюбиво заметил он. - Если бы они хотели нас съесть, они бы нас уже съели. Раз пока не съели - значит, либо добрые, либо сытые. В любом случае было бы невежливо отклонить столь любезное приглашение. Мы с удовольствием принимаем, - обратился он к девушке. - Разумеется, я надеюсь, что у меня есть ваше слово - мне и моему спутнику не причинят вреда? Сами мы пришли с миром, и я определённо могу Вас в этом уверить. Гуриг ещё раз задумчиво огляделся. В нём боролись двое - романтичный восторженный юноша, сгорающий от желания выяснить, на самом ли деле драконы умеют разговаривать, и мудрый проницательный правитель, подозревающий, что кушать драконы уж точно умеют.

Наваждение: Девушка рассмеялась. – Мы с Альтосом не для того тащили вас сюда из такой дали, чтобы подвергнуть ритуальному сожжению, или что там принято делать с гостями у вашего маленького лесного народца? – вопрос предназначался, разумеется, Шарму. – Не бойтесь, никто не причинит вам вреда. Кстати ...Гуриг? А как вы вообще попали сюда? Я имею в виду, в наш мир? Вы же нездешний, это сразу видно. Армина нежно похлопала дракона по шее и снова обернулась к гостям. – Ну что, идем?

Гуриг VIII: - Пойдёмте, - согласился король, мрачно окинув взглядом своё порядком поотрепавшееся одеяние. Сиреневой тряпочкой, ранее являвшей собой женское лоохи, теперь погнушался бы и Коба. - Простите вот за это. - он обвёл рукой себя. - У меня был очень странный день. Что касается ваших вопросов, отвечу по порядку. Женским обликом я обязан той леди, от чьего общества вы меня благополучно избавили. Маскировка, - он пожал плечами. - И я определённо не из этого мира. Скажите, а в Вашем мире существуют книги? Как вы обмениваетесь письменной информацией? - и тут любопытство пересилило. Умоляюще заглянув дракону в глаза, Гуриг поинтересовался, - Скажите, а... можно Вас потрогать?

Наваждение: – Леди? Какой леди? – с беспокойством осведомилась Армина и виновато развела руками. – Мы с Альтосом больше никого не заметили. – Но если вы знали, куда направляетесь, то выбрали странный способ маскировки, – недоуменно прибавила девушка после нескольких секунд молчания. – Это же магия, да?.. Книги у нас есть. Разумеется! У нас дома довольно большое собрание, я даже могу дать вам посмотреть парочку, если захотите. При вопросе о книгах недоумение Армины возросло еще больше, потому что она никак не могла взять в толк, почему Гуриг заинтересовался именно этим. Дракон же, когда к нему обратился человек, склонил свою огромную голову набок и оценивающе взглянул на милую леди в изодранном лиловом одеянии. Кажется, вежливое обращение ему все-таки польстило, потому что он осторожно подался вперед, приближая чешуйчатую морду к его величеству и принюхиваясь. – А вы ему понравились, – с улыбкой констатировала Армина и тряхнула головой. – Но не будем задерживаться. Нас уже ждут. Действительно, невдалеке от их места приземления виднелся вход в гигантскую пещеру слишком правильной формы, чтобы принять ее за естественную, а «на пороге» нетрудно было заметить несколько фигур в мужских костюмах.

Гуриг VIII: Эгоизм особ королевских кровей обыкновенно не знает границ. Вероятно, именно это и стало причиной того, что лишь теперь Гуриг задумался о судьбе леди Сотофы, брошенной посреди Леса в компании недружелюбных геометрических фигур. К его чести нужно сказать, что, стоило этой мысли прийти ему в голову, как он в ужасе покосился на Шармантэля, мысленно оценивая, сколько понадобится таких колобков, чтобы заставить леди Сотофу взойти на ритуальный костёр. Впрочем, здесь ему несколько полегчало - представить, что кто-нибудь может заставить леди Сотофу сделать что-то против её желания, было очень сложно. Посему мысли о спасении своей спутницы временно покинули королевскую голову - вокруг было слишком много интересного, чтобы долго думать о тех, кого уже не было в поле зрения. - Да-да, разумеется. Не смею более Вас задерживать, - король неловко пожал плечами, погладил дракона по чешуйчатой морде и двинулся в сторону, указанную темноволосой барышней. - Я, к сожалению, не имел и понятия о том, куда направляюсь. А маскировка нужна была мне ещё в моём родном мире. Как бы объяснить... - выдавать своё происхождение Гуригу по-прежнему не хотелось - в конце концов, кто знает, какое в этом мире отношение к монархам? - Я несколько стеснён в передвижении, когда нахожусь у себя дома. Маскировка даёт мне возможность двигаться туда, куда я захочу, не отчитываясь за каждый мой шаг. Что же касается того, как я попал сюда - это одна из наибольших нелепиц, происходивших когда-либо со мной - за исключением, пожалуй, последней попытки меня женить, но это не относится к делу. Я, знаете ли, просто открыл книгу, после чего очнулся уже в Лесу в компании сиреневых кустов. А что, в Вашем мире подобное случается часто?

Наваждение: Армина, уже сделавшая несколько шагов вперед, нерешительно обернулась. – Простите, что я об этом спрашиваю, в нашем мире это не имеет никакого значения, но все же... у себя на родине вы были преступником? – поинтересовалась девушка, понизив голос и взглянув в сторону, где стояли встречавшие их люди. – Но зачем тогда вас пытались женить? – не удержавшись, она хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Вспомнив о правилах вежливости, Армина, кажется, собралась ответить и на вопрос его величества, но откуда-то сзади вдруг раздался пронзительный визг. – ААА!!! Не ходи дальше! Это их шаманы! Нас обманули!!! Они не съедят нас, они принесут нас в жертву Великому Огненному Богу! Шармантэль, о котором все успели позабыть, на удивление цепко вцепился в свисавший сзади край того, что некогда являлось лоохи леди Кейватты и с такой силой дернул его на себя, что истерзанный кусок ткани треснул еще в нескольких местах и один из особо крупных лоскутов накрыл колобка с головой.

Гуриг VIII: Гуриг запоздало сообразил, насколько превратно можно будет истолковать его слова, и чуть не хлопнул себя ладонью по лбу с досады. Ну конечно, чьи ещё шаги будут контролировать! - Нет, я не преступник, - он покачал головой. - В этом вы можете быть уверены. А зачем меня пытались женить, я и сам очень хотел бы узнать. Впрочем, это к делу не относится, - он улыбнулся, понимая, что начинает настораживаться. В каком это, интересно, мире не имеет значения, преступник человек или нет? А что, если их жизни всё-таки находятся в опасности? - Кто эти люди вдалеке, и зачем они нас ждут? - внешне спокойно спросил он, останавливаясь. Истинная Магия здесь работает, но что он сможет сделать? Нет, конечно, в критической ситуации он, вероятно, сможет пройти на Тёмную Сторону этого мира, но, во-первых, не факт, что там его встретят более дружелюбно, а во-вторых, Шармантэль... И тут Шармантэль вцепился в его многострадальное лоохи с истерическими воплями - похоже, парню тоже было как-то не по себе. Гуриг подскочил на месте, пытаясь спасти остатки ткани, но не особенно в этом преуспел. Максимум, что получилось соорудить - это некое подобие лиловой тоги, и сразу стало прохладно. - Вот спасибо, - с некоторой долей сарказма он поклонился колобку.

Наваждение: Шарм было испуганно отшатнулся (как только смог выпутаться из окутавшей его ткани и подняться на ноги) от Гурига, но заметив, что бить его никто, кажется, не собирается, успокоился – если, конечно, можно так охарактеризовать состояние существа, которое судорожно вцепилось тебе в ногу, дабы увериться в том, что ты не сделаешь ни шага дальше. – Стой, стой! Не ходи туда! Мы немедленно должны вернуться в Лес! Вперед идти нельзя! – продолжал верещать колобок, игнорируя тот факт, что его величество уже остановился, – вероятно, для большей убедительности или просто по инерции. Армина досадливо поморщилась и пробормотала себе под нос что-то невнятное, но явно содержащее слова «чучело лесное», а потом оценивающе взглянула на Гурига и вздохнула. – Да, вам срочно нужен нормальный костюм! А что до встречающих нас... Если зрение меня не подводит, это мой отец, – девушка нахмурилась, – мой брат и... о, нет! – лицо Армины помрачнело еще сильнее. – Идемте, – как-то обреченно прибавила она и, не оглядываясь, направилась в сторону группы встречающих.

Гуриг VIII: - Я никуда пока и не иду, - успокоил Шармантэля король, ещё больше насторожившийся при виде встречающих их мужчин. Нормальный костюм ему, безусловно, был бы очень нужен, если бы не стойкое ощущение, что в этом нормальном костюме он сможет отправиться прямиком на кладбище. - У меня есть её слово... - сказал он скорее самому себе, нежели колобку, задумчиво глядя девушке в спину. Будь он в своём мире, он бы, не раздумывая, двинулся вслед - нарушить слово, данное королю, решится разве что полный идиот. Но здесь никто не знал, что он король, да и отношение к словам могло быть совсем иным. Слова - ненадёжная субстанция, и доверять им порой бывает опасно. - Почему ты думаешь, что нас там съедят? - уточнил он у спутника, не торопясь за своей провожатой. Умереть он точно ещё успеет.

Наваждение: Заметив, что её спутник не торопится идти следом, Армина остановилась и вопросительно приподняла бровь. Она попеременно оборачивалась то на группу встречающих, то на короля, внимание которого отвлекал на себя Шармантель. Колобок ещё немного истерично поверещал, для пущей убедительности пнув тонкой ножкой королевский сапог. - Что значит - почему?! Эти создания геометрически не упорядочены! Они не гармонизирует с нашим прекрасным Лесом, а всё, что чуждо гармонии Леса - агрессивно! Они непременно нас съедят! Точно сожрут без зазрения совести! Или начнут издеваться! Не ходи туда, глупый ты челове-е-е-ек! Армина, услышав эти вопли (не услышать их было трудно, даже встречающие немного сбились с шага), помрачнела и, угрожающе глядя на впечатлительного колобка, сделала демонстративно тяжёлый шаг обратно.

Гуриг VIII: Ещё некоторое время поколебавшись, король всё же продолжил двигаться вслед за Арминой. Ему скорее представлялось, что треугольные грибы на ножках попытаются нанести - если ещё не нанесли - некоторый вред его психическому здоровью, нежели обыкновенные люди, как ни странно, говорящие на том же языке, что и он сам. - Не беспокойся. Если что, я смогу тебя защитить, - легкомысленно поведал он Шармантэлю. - Любопытно, что мы говорим с Вами на одном языке. Вероятно, в Вашем мире тоже есть магический фон, позволяющий иностранцам понимать друг друга, - он приблизился к провожатой, делая вид, что так и собирался поступить с самого начала. - Скажите, кому Вы собираетесь нас представить и как нам следует вести себя с ними, чтобы не выйти за рамки местных приличий?



полная версия страницы