Форум » Хумгат и другие миры » "О вреде чтения", 28-й день года, начиная с полудня » Ответить

"О вреде чтения", 28-й день года, начиная с полудня

Наваждение: Неизвестный мир.

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Наваждение: Легкий ветерок беззаботно поигрывал треугольными листьями деревьев-исполинов, на ветке одного из которых и оказалась леди Сотофа. Кусты, первым делом попавшие в поле зрения ее юной "спутницы", источали еле уловимый аромат сирени. Сквозь густые кроны пробивались солнечные лучи, но определить, утро сейчас было или вечер, не представлялось возможным. Землю покрывал мягкий, изумрудный до неестественности мох. Где-то над головой пересвистывались неизвестные птицы. Лес казался тихим и умиротворенным... Неожиданно из кустов позади обеих леди раздалось какое-то шуршание, а вслед за тем послышалось сдавленное хихиканье. Ваше Величество, леди Ханемер, милости прошу к нашему шалашу ))

Гуриг VIII: /"Хождение в народ"/ - Могла бы, - автоматически поправил Гуриг, отползая в сторону и с недовольной гримасой на лице начиная разминать ноги от колен. - Вы должны обращаться ко мне в женском роде. Кстати, Вы очень хорошо смотритесь, - ехидно добавил он, со злорадным удовольствием наблюдая, как леди Ханемер пытается слезть с дерева. - Я теперь смогу в полном праве утверждать, что мы с Оредном Семилистника даже по деревьям вместе лазали. Думаю, это прибавит мне авторитета в глазах послов из дальних провинций. Король наконец начал чувствовать хотя бы левую ногу, что его безмерно порадовало. Он был зол. На себя и на леди Ханемер, которая категорически не справилась с возложенными на неё обязанностями. А ещё растерян. Потому что одно дело - пойти пройтись по Ехо, сбежав из дворца, как малолетний раздолбай. И совсем другое - попасть, похоже, в какой-то иной мир, не имея ни малейшего понятия о том, как вернуться обратно. В любом случае, в первую очередь нужно было попытаться встать. Он с трудом поднялся, держась за ствол дерева, и тут услышал странные звуки позади. Инстинктивно развернувшись к кустам, он напряженно посмотрел в том направлении. - Вы это слышали? - нервно уточнил он, быстро перебирая в голове подходящие к случаю заклинания.

Сотофа Ханемер: Как только Гуриг освободил для нее площадку для приземления, Сотофа легко спланировала с ветки. Зрелище было великолепным – летающая леди- было на что посмотреть. - Не злись, милая. Все будет хорошо. Рано или поздно так или иначе. – похоже леди совсем не волновала такая меленькая неприятность. Сотофа осмотрелась и прислушалась. Действительно в кустах кто-то ехидничал. Все любоптсвеннее и любоственнее. Жестом велев Гуригу держаться за ее могучей спиной, леди Ханемер решительно направилась в кустах, при этом строя из пальцев замысловатые конструкции (видимо так она готовилась отразить атаку, если понадобиться), конструкции были разными, а в некоторых мирах их даже могли принять за оскорбительные, но Сотофу это мало волновало. Она почти вплотную подошла к хихикающим кустам и сердито посмотрела на них, мысленно она приказала веткам раздвинуться и показать кого они скрывают. Право, не самой же ей в кусты лезть, а вдруг они ядовитые, или пятна на них на лохе останутся.

Наваждение: Вопреки ожиданиям леди Ханемер, поначалу ничего не произошло. А потом из куста, перед которым стояла Сотофа, вдруг раздался восхищенно-испуганный взвизг на высоких частотах, что-то зашуршало листьями, стрелой перекатываясь к соседней группе кустарника, поближе к Гуригу, и оттуда послышалось все то же хихиканье, что и раньше, только на этот раз совершенно безудержное. Мгновение – и дрожащие ветки раздвинулись, при чем к ногам его величества выкатилось маленькое хохочущее нечто: кругленькое, равномерно-желтоватое, с непропорционально крохотными ручками и ножками – ни дать ни взять колобок. Заметив, что его обнаружили, существо широко распахнуло свои огромные зеленые глазищи и уставилось на незваных гостей, но через секунду уже снова плюхнулось на спину и принялось хохотать с утроенной энергией, перекатываясь с боку на бок.

Гуриг VIII: Гуриг оторопело взирал на загадочного гостя, подавившись на середине уже почти доплетённым заклинанием защиты. Защищаться от чего-то, странно напоминающего одновременно стриженый куст чертополоха, блюдо угуландской кухни и его собственную любимую бабушку, казалось противоестественным. А потом оно засмеялось - Гуриг бы даже сказал, заржало, но применять подобные выражения к незнакомым созданиям было бы невежливо. Когда первое удивление прошло, он машинально отметил, что опасность от этого создания не исходит. По крайней мере, по ощущениям. Король привык доверять своей интуиции - а в случае неприятного варианта развития событий, то реакции - поэтому он осторожно приблизился и присел на корточки рядом с колобком, с любопытством разглядывая. Существо смотрело прямо на него, покатываясь со смеху - и возможно, в другой ситуации король счёл бы это обидным, но... - Оно такое милое, - радостно заявил он, подняв взгляд на леди Сотофу. - И по-моему, дружелюбное.

Сотофа Ханемер: - Все они дружелюбными кажутся до определенного момента. – Сотофа вспоминала как однажды, когда она была еще совсем неопытной, она чуть не лишилась кончика носа, когда захотела понюхать очаровательный улыбающийся ей букет ромашек. Цветочки не растерялись и в ответ на посягательство на их личное пространство показали маленькие очаровательные и острые зубки. Леди запомнила этот урок очень хорошо. - Отойдите от него, откусит вам что нибудь, и как я это потом объясню народу Соединенного Королевства?! Запомни милая, прежде чем смеяться с кем либо, проверь, не смеется ли он над тем, что канат, держащий над твоей головой камень, почти порвался. Леди поспешно подхватила монарха и отвела его на достаточное по ее мнению растояние, не забывая при этом посматривать и на веселенькое существо и по сторонам.

Наваждение: Колобкообразное существо вдруг прекратило истерически ржать, перекатываясь с боку на бок, проворно вскочило на маленькие тоненькие ножки, воззрилось на Сотофу с выражением вселенской обиды на лунообразном то ли лице, то ли туловище, и тоненьким голоском заявило: - Я не "оно"! И очень мне надо что-то у кого-то откусывать! - А потом подумало и снова покатилось со смеху, но соизволило прерваться на секунду, чтобы объяснить: - Вы такие смешные!

Гуриг VIII: Гуриг, послушно позволивший оттащить себя подальше от непонятного существа, удовлетворённо посмотрел на леди Ханемер. Объяснять ей, что его интуиция - странная и непредсказуемая дама, которая срабатывает непонятно по какой причине, но никогда не ошибается, он не стал. Тем более, что, похоже, они умудрились переместиться в другой мир, и у него ещё не было возможности убедиться, что сия дама осталась с ним и здесь. Поэтому он отошёл - в конце концов, леди Сотофа сейчас в определённом смысле несла за него ответственность - и поэтому же сейчас был так доволен. Его интуиция осталась с ним. Субъект был безопасен, сейчас он чувствовал это совершенно точно. Король вернулся обратно, ловко обойдя Сотофу, придержав её за локти, чтобы она не мешала ему пройти, и вежливо начал: - Прошу прощения за бестактность. Понимаете ли, разумные существа в нашем Мире имеют несколько иной облик, и меня это смутило. Я знаю, что это не должно было меня смущать, и поэтому чувствую себя очень виноватой. Позвольте представиться, я леди Кейватта Вонн, а это - моя тётушка, леди Рин. Могу я узнать Ваше имя? Он впервые с момента превращения почувствовал себя как-то нелепо в женском платье - заводить знакомство с подозрительными личностями оказалось гораздо проще в своём привычном облике - и решил при первом же случае поговорить с леди Сотофой о возвращении ему его собственного лица.

Сотофа Ханемер: Сотофа смотрела на неведомого зверя и удивлялась- такого она еще не встречала. Да чтобы над ней так ухахатывались. Нет конечно, существо на взгляд леди было тоже очень даже забавным, но… ухахатываться, без опасения над совершенно незнакомым созданием, которое способно неизвестно на что.. Опрометчивое поведение на взгляд леди, а такую опрометчивость могут проявлять только очень сильные существа, кажется им со «спутницей» попался довольно могущественный колобок. - Ну не оно так не оно, простите, но разобрать леди вы или сэр у меня не получилось. Вы кстати тоже забавный. И если не вас не затруднит, расскажите нам что это за место. – Сотофа относилась с подозрением к происходящему, в отличии от Гурига она еще не забыла как они сюда попали, и что любой можно было ожидать всего чего угодно от дальнейших событий.

Наваждение: Существо обратило на первую из заговоривших с ним дамочек изумленный взгляд и, трижды комично мигнув огромными глазищами, с недоверием осведомилось: – Леди Кейв... что? А почему тогда эта женщина, – оказалось, что у "колобка" были еще и коротенькие тоненькие ручки, одной из которых он беззастенчиво ткнул в сторону Сотофы, – сначала обращалась к тебе как к самцу? Я все слышал! Очевидно, понятие вежливости для этого разумного организма было чем-то сверхъестественным. Возможно, оно просто не помещалось в его карликовом голове-туловище, кто знает? – И как тебя после этого прикажешь величать, этим ужасным именем или каким-нибудь мужским? А то еще, может, у вас обеих имена ненастоящие? – Желтолицый колобок, видимо, счел собственные слова остроумнейшей шуткой, потому что даже подпрыгнул на месте от восторга, обнажая при этом ряд впечатляющих своими размерами зубов. По окончании приступа ликования, завершившегося так же внезапно, как и начавшегося, это непостижимое существо приняло напыщенный вид и гордо выпрямилось на своих тоненьких ножках. – Меня в этих краях называют Шармантэлем, но вы вряд ли сумеете выговорить и запомнить такое значительное имя, поэтому можете звать меня просто Шарм, – заявление было сделано с истинно царственным великодушием. – А находимся мы в центре Леса. – Последнее слово это изумительное существо произнесло со смесью нежности и благоговения.

Гуриг VIII: Гуриг нахмурился. То, что это создание слышало их разговор, было весьма некстати. Впрочем, он и сам оплошал - следовало подумать раньше, что их могли подслушивать. Врать сейчас было бы бессмысленно, но и открывать всю правду он тоже не собирался. Коротко кивнув в знак признания собственной ошибки, он заметил: - Да, совершенно верно. Просто в данный момент, как Вы видите, я нахожусь в своём женском апмлуа. Когда я бываю мужчиной, - ему потребовалось собрать всё своё хладнокровие, чтобы не расхохотаться, - Меня зовут Гуригом. Можете называть меня так, как Вам удобно, для меня это не принципиально. Приятно познакомиться, сэр Шармантэль. Позвольте полюбопытствовать, как называется Ваш мир? И что именно значит "в центре леса"? Леди Сотофа была очень напряжена, и король вполне мог её понять. По сути, она и должна была быть сейчас настороже, как и он сам - но его отчего-то не покидало ощущение полной гармонии и спокойствия. Да, манеры у этого Шармантэля оставляли желать лучшего, но, с другой стороны, ему было очень далеко до того же генерала Бубуты, да и с какой стати Гуригу его поправлять? Неплохо бы вернуться обратно, - отметил он про себя, не испытывая, между тем, никакого желания так поступить. - Хватятся же...

Сотофа Ханемер: "Шермантэль? А я думала Спанч Боб" - сказала Сотофа в сторону, уж больно был похож этот колобочек на героя одного забавного мультика который она видела у Макса по телевизору. Лес.. не трудно было догадаться, что они оказались в Лесу. Интересно было бы осмотреть это Лес раз уж они сюда попали, но …. Ну не доверялось леди Сотофе, конечно все в итоге будет хорошо, но до этого «хорошо» нужно еще добраться. Абориген и Гуриг довольно мило беседовали поэтому Сотофа решила немного осмотреться, видеть «врага» это хорошо, но кто знает, что представляют вон те подозрительные сиреневые кусты. Как то странно они шевелятся, а ветра тем не менее нет. Сотофа удерживая в поле зрения собеседников направилась в обход территории.

Наваждение: – Гуриг? Какое смешное имя! – Шармантэль, по-видимому, находил смешным решительно все, что было связано с этими двумя свалившимися с неба особами. Осмыслив услышанное в полном объеме, желтый колобок со звучным именем снова медленно мигнул глазами, что должно было означать высшую степень растерянности. – Так ты умеешь менять пол?! Ух ты! Научишь? – тут же деловито осведомился Шарм и – ну кто бы мог подумать? – уже в который раз радостно расхохотался. – Только знаете... вы зря надеетесь на свои смешные фокусы. Они тут не действуют! – жизнеутверждающе заявил этот колобкообразный тип и с неожиданным проворством запрыгнул на поваленный ствол, покрытый серебристым мхом. – А весь наш мир – это Лес! Великий Лес, который принадлежит нашему великому народу! – для пущей убедительности Шармантэль сначала широко раскинул коротенькие тощие ручонки, демонстрируя таким образом масштабы леса, а потом ударил себя крохотным кулачком в грудь – если, конечно, можно было назвать грудью то, что находилось у него ниже непрерывно сверкавшего острыми зубами рта. И пусть Шарму в действительности просто никогда не доводилось бывать дальше, чем в трех часах ходьбы от Пирамид в Центре Леса, – из чувства патриотической гордости он не желал признаваться в этом чужакам.

Гуриг VIII: - Да я-то не умею, - вполне дружелюбно улыбнулся Гуриг, в очередной раз поблагодарив хорошую дворцовую школу за выдержку и терпение, терпение и выдержку, я сказал, выдержку, да-да. - Это сия дама умеет менять себе и другим внешность и пол. Технически мы остаёмся теми же, кто и были, только окружающие воспринимают нас иначе. Впрочем, раз, как Вы сказали, наши "штучки" здесь не действуют... Леди Рин, - он обернулся к Сотофе, слегка нахмурившись. - Как я сейчас выгляжу? Не в смысле хорошо или плохо, хотя это мне, пожалуй, тоже интересно бы узнать, - добавил он, подумав. - В смысле, для Вас я остаюсь леди Кейваттой или уже нет? Особенного раздражения Шармантэль у него не вызывал - не большее, чем все создания, по умолчанию считающие себе центром мира и к тому же дурно воспитанные. Поэтому он позволил себе обратиться к нему за помощью. - Простите, а Вы можете нам помочь? - вежливо осведомился он. - Нам хотелось бы вернуться обратно домой, в наш мир.

Сотофа Ханемер: Сотофа подошла к интересующим ее кустам. Кусты скорчили ей рожу. Да-да, именно скорчили, ветки с мелкими сиреневыми цветочками сложились в замысловатый узор, который впрочем был похож на нынешнее лицо леди , только какой то карикатурный вариант. Сотофа нахмурилась –куст сделал тоже самое. Леди уже собиралась показать язык вредному представителю флоры, но в это время к не обратился Гуриг с вопросом о его внешности: - Ты выглядишь, замечательно милая, ты просто красотка, как и была -загородный воздух хорошо влияет на твой цвет кожи. Сотофа вернулась к созерцанию куста – неплохо было бы привезти в Ехо отросток: подарила бы потом Джуфу например, пусть бы ему рожи корчил, или даже Максу, тот бы точно обрадовался, или вот хотя бы его величеству, чтобы не затерялся в ореоле царственности и важности.

Наваждение: Шармантэль слушал Гурига, вытаращив глаза, но по окончании объяснения разочарованно махнул тонкой ручонкой. – Ну, тогда ходить тебе девчонкой, пока ты не надоешь нашему старейшине и он не велит принести тебя в жертву! К твоей спутнице это тоже относится, кстати, – "колобок" легко соскочил с бревна, на котором стоял, и равнодушно пнул соломинкой-ножкой какую-то веточку. Сотофа его пока, по-видимому, мало беспокоила, хотя Шарм и предпочел бы, чтобы эта особа с восхищением разглядывала его, а не какие-то кусты. Их тут целый лес, чего там смотреть! – А вернуться вам нельзя. Нет, никак нельзя! Еще никто не возвращался! Шарм для убедительности кивнул всем корпусом, потом вдруг понял, что сболтнул лишнее и зажал рот ладошками. Вид у него при этом был комичный, потому что лучезарная улыбка этого существа достигала поистине гигантских размеров, и крохотные ручки не могли закрыть ее даже наполовину.

Гуриг VIII: Вот это была новость похлеще их перемещения. Одно дело - вляпаться в неприятности, и совсем другое - услышать от единственного пока что знакомого им здесь существа, что обратно ещё никто не возвращался. Король нервно сглотнул. - А... многие пытались? - уточнил он, опираясь плечом на дерево, чтобы немного придти в себя. Нужно было срочно что-то решать. Это создание... Гуриг не был уверен, что разобрался в здешней иерархии, но оно совершенно точно не стояло на её верхушке. Это скорее ужасало, чем радовало, потому что при всём при том Шармантэль вёл себя нагло и заносчиво, как могут вести себя лишь те, кто уверен в своей силе и безнаказанности. Вероятнее всего, он никогда до этого не сталкивался с пришельцами из их Мира, владеющими Истинной Магией - но сработает ли она здесь? Пока что экспериментировать не хотелось. "С заклинаниями будем решать в критической ситуации", - решил для себя Гуриг, отлепляясь от дерева и пожимая плечами. - Что ж, в таком случае... Думаю, у нас не остаётся выбора, кроме как пойти за Вами к вашему старейшине, - принял решение он, заметив, что Сотофа не собирается участвовать в беседе. - Но сперва я, с Вашего позволения, побеседую со своей спутницей. Он отошёл на несколько шагов в сторону - уже не надеясь, что это чем-то поможет и их разговор не будет подслушан, просто чтобы не разговаривать прямо перед настырным существом. - Леди Сотофа, что Вы думаете по этому поводу? - беспокойно спросил он, обнимая себя за плечи - в лесу начинало холодать. - Мне кажется, у нас нет выбора. Нужно как-то проверить, действуют ли здесь наши способности - желательно, так, чтобы это не было воспринято за попытку агрессивного нападения.

Сотофа Ханемер: Сотофа оторвалась от созерцания растительности и вернулась к Гуригу. Наглый колобок ее не интересовал. Ну подумаешь, ну абориген, ну круглый, ну с ножками.. не из таких передряг выбирались. А вот ….впрочем, ладно.. - Истинная магия, на то она и истинная, что будет работать везде, ты же видишь, что твоя внешность не изменилась. Если бы истинная магия с помощью которой мы поменяли ее здесь не работала, чего конечно же быть не может в принципе, ты из Леди Кейваты мигом превратился бы в Его Величиство. – Она погладила «девушку» по плечу. - Не переживай, милая, мы выберемся от туда, но давай сначала осмотримся, все таки интересно, что же это за место. Вон тут какие колоритные кругляши разгуливают. – Сотофа посмотрела и улыбнулась Шарму. Леди подхватила под локоть Гурига и обратилась к колобку. - Доблестный Шармантэль, знающий все тропы в Лесу, предводительствуйте нас в нашем походе к Вашим старейшина. – ну уж после такого обращения, Шарм просто не сможет устоять.

Наваждение: – Что пытались? – Шарм посмотрел на Гурига-Кейватту честными-пречестными глазами, старательно изображая удивление. – Тебе, наверное, послышалось. Точно послышалось! – Он убежденно кивнул всем своим кругленьким туловищем, но потерял равновесие и перекувыркнулся вперед. Совершив этот импровизированный акробатический этюд, "колобок" стремительно прокатился по земле и затормозил рядом с беседовавшими дамами как раз когда "леди Рин" витиевато обратилась к нему. Чувствовал Шарм себя при этом крайне польщенным, и от удовольствия даже хлопнул в ладоши. – К старейшине – это можно! Идемте, нам сюда, – он махнул ручкой в сторону кустов, из-за которых еще так недавно появился. – Ой, то есть нет – сюда! – На сей раз колобкоподобный абориген указал точно в противоположную сторону.

Гуриг VIII: Гуриг подозрительно посмотрел на существо. Оно совершенно однозначно пыталось их запутать. На память король никогда не жаловался - более того, он знал, что обладает редкой способностью запоминать дорогу с первого раза. Это всегда было очень кстати в моменты его путешествий к Чубу Земли, но, похоже, оказалось даже более кстати сейчас. - Так всё-таки туда или сюда? - уточнил он, не к месту вспомнив ходивший по дворцу дурацкий анекдот про пациентку Абилата Параса, которую, "знаете ли, всё раздражает..." Он здраво рассудил, что в какую бы сторону их не повели, вернуться на поляну он всегда сумеет. Если, конечно, их с Сотофой не привяжут к ближайшему кусту и не отдадут на съедение таким же колобкам. И, кстати, в отличие от той же самой Сотофы, весело ему ничуть не было. Он любил приключения в принципе, но в данный момент отнюдь не был уверен в благополучном исходе этого конкретного приключения, а потому никак не мог заставить себя расслабиться.

Сотофа Ханемер: - Таааак, значит вы великомудрый Шармантэль вести не знаете куда нас? Ну ничего, сами тогда разберемся. Не очень то и хотелось смотреть на ваших старейшин. Пойдем милая, раз Шарм не знает куда нас вести, значит мы сами найдем дорогу. – Леди потянула Гурига в сторону того куста из которого появился колобок. - Куда-нибудь да придем, решила Сотофа. Заплутаться мы не можем, потому что мы и так не знаем где мы, поэтому разницы абсолютно никакой. Леди кинула последний взгляд на Шармантэля, недовольно картинно скривила губы и решительно зашагала вперед. Ну уж если и это не сработает? Впрочем, Леди не могла еще для себя решить, что лучше то что их приведут, к стае таких вот напыщенных колобков или не приведут? Может быть лучше просто погулять по этому самому Лесу, вдруг тут есть более адекватные обитатели?

Наваждение: Выслушав вторую и последнюю из этих странных дамочек, Шармантэль презрительно фыркнул, подпрыгнул на месте и снова расхохотался. Когда это высокоинтеллектуальное занятие ему, наконец, наскучило, он проворно подкатился к намеревавшимся было уйти особам и соизволил объясниться. – Да шутил я. Шутил, понимаете? Шутка! Вы всегда такие серьезные? Как же вы живете-то, бедолаги! – Шарм задумчиво почесал желтоватую лысую макушку. – И вообще, вы не туда идете. Там ничего нет, кроме этих кустов, уж я-то знаю! Надо в другую сторону. Центр Леса и наше поселение вон там, – "колобок" махнул ручкой в противоположном направлении. – Или вы мне не верите? – вдруг спросил он тоненьким плаксивым голоском, скорчив при этом наивно-обиженную рожицу.

Гуриг VIII: Я тебе ни на секунду на верю, - мрачно подумал Гуриг, почесал нос и с сомнением посмотрел под ноги. Раз этот колобок так активно хотел, чтобы они шли за ним, по логике вещей, надо было идти в совершенно обратную сторону, причем побыстрее. Бегом, желательно. Если бы Шармантэлю было на них наплевать, как он активно пытался продемонстрировать, он плюнул бы и укатился. Значит, тому зачем-то необходимо, чтобы они пошли к этим его старейшинам. Королю становилось всё больше и больше не по себе, а он привык доверять интуиции. Однако не пойти - значит, лишиться пока что единственного разумного обитателя в этом лесу, а вместе с ним, возможно, и шанса выбраться отсюда. - Леди Рин, я на секунду, - уточнил он, отходя в сторону ближайшего дерева. Со стороны это, наверное, выглядело комично - он постоял с минуту, прислушиваясь к чему-то своему, а потом обнял дерево за ствол, прижался щекой к шершавой коре и закрыл глаза. Ему потребовалось всего пара минут, чтобы узнать то, что он собирался, после чего Гуриг, заметно успокоенный, отстранился от дерева, отряхнул лоохи и снова посмотрел на своего спутника. Он не знал, чего тот добивался фразой "ваши штучки здесь не действуют", но теперь был совершенно согласен с Сотофой: Истинная Магия работала везде. В отличие от Очевидной. Подпалить дерево ему не удалось, как он ни старался - впрочем, он никогда не был особенным специалистом в такого рода заклятиях, но поверхность дерева даже не нагрелась под его пальцами. А вот увидеть с закрытыми глазами, как внутри по стволу бежит древесный сок, оказалось так же легко, как и дома, в обширном королевском парке. Это, признаться, внушало определённую уверенность в собственных силах. Даже если ему и не удастся защититься от местных жителей, вдвоём с Сотофой они уж как-нибудь смогут проложить Тёмный Путь. В конце концов, ту не просто так называли самой могущественной ведьмой в Ехо. - Что ж, пойдёмте, Шармантэль, - расслабленно улыбнулся Гуриг. - Мне не терпится познакомиться с Вашими старейшинами.

Сотофа Ханемер: Сотофа посмотрела на колобка, потом на обнимающегося с деревьями Гурига, ну уж ждать, что кто то скажет, что нужно делать она не будет, не тот характер. Ну и чего вбили в голову, что нам нужны старейшины? Вперед и только вперед, а потом может быть в сторону и вбок. Но это будет потом, а сейчас… Леди махнула рукой Кейватте и решительно зашагала в направлении перпендикулярном тому, что указывал Шарм. - А мы пойдем на север. – мягкий мох под ногами был похож на ковер, цветы растущие на аккуратных кустах распространяли дивный аромат. Так и хотелось сорвать и воткнуть себе в волосы, но кто знает, что от этого будет. Осторожность никогда не повредит.

Наваждение: Шармантэль посмотрел сначала на одну дамочку (обниматься с деревом лезет - совсем сумасшедшая! Ну, или сумасшедший), потом на другую, несколько секунд подумал и без слов плюхнулся на землю где-то между ними: пусть их сами между собой разбираются, он себя такого спектакля лишать не намерен!

Гуриг VIII: - Леди, подождите, - окликнул Сотофу Гуриг. Он догнал её и придержал за локоть, негромко заметив. - Я не уверен, что стоит бродить по этому лесу одному. Именно по этой причине я и хочу пойти к старейшинам. Мне кажется, лучше знать, чего бояться, чем ждать опасности отовсюду. Вы сильный маг, леди, я, напротив, не очень. Здесь же я и вовсе почти беспомощен - Истинная Магия по природе своей направлена на познание, не на действие. Я мог бы защититься мечом, но у меня нет меча - к тому же, по правде говоря, я этим мечом скорее убьюсь, чем нанесу какой-либо вред противнику. Зато мы всегда можем уйти Тёмным Путём, если ситуация станет критической. А вот если я сегодня не вернусь во дворец, поднимется тревога. Ваше отсутствие, кстати, тоже не останется незамеченным. Так что я думаю, нам стоит пойти за ним, - он указал подбородком в сторону Шармантэля. - По крайней мере, так у нас есть шанс узнать, куда мы попали, и есть ли отсюда выход. Я понимаю, что Вам не хочется плясать под чужую дудку, у Вас для этого слишком самостоятельный характер. И, по правде говоря, я восхищен Вашей смелостью, леди. Теперь я понимаю, за что Вас так обожает сэр Джуффин, - он улыбнулся. - Но я прошу Вас пойти со мной. Вы обещали мне охранять меня. Я очень рассчитываю на Ваше слово.

Сотофа Ханемер: - Милый, тебе когда нибудь говорили, что ты ужасный льстец, но видимо именно по этому ты хороший дипломат. Если бы я не была уверена что нужно идти в эту сторону я бы не пошла, но… Но если так тебе хочется, мы можем ходить за нашим уважаемым колобком, не в обиду будет сказано. Так ведь Шарм, ты нас не обидишься?- Леди совершенно сменила тон. – Да мы можем уйти в любой момент, если я хочу уйти, я все равно уйду, и никогда никто не сможет меня остановить. И еще.. Сотофа погладила Гурига по руке. – Не переживай незабвенный, не нужно бояться ни той опасности которую знаешь, ни неведомых. Страх самое глупое и бесполезное чувство. – Леди подхватила в очередной раз монарха под руку. – Ну что же ведите…

Наваждение: Шармантэль наблюдал за препираниями между "дамами" с интересом зрителя, неожиданно попавшего на театральное представление и вознамерившегося воспользоваться случаем, чтобы сполна удовлетворить свои эстетические потребности в развлечениях, компенсируя их недостаток за всю прошлую жизнь, а может быть, и запасаясь на всякий случай на всю последующую. Услышав в потоке речи леди Сотофы свое имя, Шарм пробормотал себе под нос нечто нечленораздельное, но тут же заметно оживился. – Вот! Вот это я понимаю – разумное решение! – желтолицый "колобок" подпрыгнул на месте то ли от радости, то ли от нетерпения, то ли от того и другого одновременно. – Идемте! Шармантэль призывно махнул ручкой и, комично поджав все свои толщиной напоминавшие соломинки конечности, покатился в нужную сторону с проворностью, которой от него едва ли можно было ожидать, время от времени останавливаясь и с явно выраженным нетерпением поджидая своих "спутниц". По мере их продвижения вперед лес становился все гуще. Количество кустов заметно увеличилось, их покрытые лиловой листвой ветки временами цеплялись за полы одежды. Солнце, по-видимому, почти закатилось за невидимый горизонт: начинало стремительно темнеть. Впрочем, никаких более существенных изменений пока не происходило, хотя малочисленная компания прошагала вперед уже не меньше километра.

Гуриг VIII: - Говорили, - безмятежно улыбнулся Гуриг, согласно предоставляя свою руку на нужды леди Сотофы. - Вы не поверите, моя дорогая леди, но чего мне только не говорили в этой жизни... Что же касается страха, то здесь Вы не правы. Это простая осторожность. Спасибо Вам, - он признательно кивнул и повел леди вслед за Шармантэлем. Наконец-то вернулось ощущение приключения. Мерзкое чувство растерянности сгинуло так же неожиданно, как и появилось, и король с интересом оглядывался по сторонам. Незнакомый лиловый лес в лучах заката выглядел чудо как хорошо. А в кривляющиеся кусты он старался не вглядываться.

Сотофа Ханемер: Небо в этом мире, не смотря на то что его было видно не так уж и много, было несомненно другим. Звезды были другие, как будто законы по которым они располагались придумывал какой то сошедший с ума мятежный магистр. Разбросанные горстями святящиеся клубки звезд. «Красиво» подумала Сотофа – «Нужно взять на заметку, вдруг пригодиться». Шагать задрав голову и рассматривая чужие звезды было очень не удобно, поэтому пришлось вернуться в нормальное положение и разглядывать более прозаичные вещи, например все те же приглянувшиеся сердцу леди кусты. Каждый из которых кажется обдал своей неповторимой индивидуальностью. «Обязательно посажу у себя в саду» - а то что леди говорила, она всегда делала.

Наваждение: Лес расступился перед ними неожиданно: заросли кустов просто закончились, как будто кто-то провел черту по линейке. Ветви деревьев больше не затрудняли видимость, и перед компанией путешественников во всей красе предстало безумное небо этого мира: на его насыщенно-черном фоне то и дело вспыхивали и гасли гроздья созвездий, исчезая на долю секунды, чтобы появиться снова в виде причудливого хоровода или замысловатого контура. Внизу тоже было на что посмотреть. По всей территории лежащей перед путниками огромной поляны блуждали огни, зыбкими мерцающими дорожками сходившиеся к центру, в котором высилась большая четырехгранная пирамида. В ночной темноте было хорошо видно, что она была увенчана плоским золотистым кругом, излучавшим яркое сияние. Две другие пирамиды поменьше, одна из которых завершалась светившимся зеленоватым тоном треугольником, а другая – алеющим квадратом, несколько терялись на фоне центральной. Шармантэль, наблюдавший эту картину ежедневно, подпрыгивал на месте от нетерпения, оборачиваясь на своих иномирных спутниц. – Центр Леса! – гордо провозгласил он, поглядывая на обеих дам. – Идемте же, что вы еле тащитесь?! – энтузиазм "колобка" явно только нарастал по мере приближения к "родным пенатам". – У нас сегодня праздник, Старейшина будет рад гостям! Шарм беспечно ухмыльнулся и покатился дальше, однако, прокатившись метров с десять, вынужден был остановиться, потому что непосредственно на его пути выросли два зеленых треугольника. Если присмотреться получше, можно было даже найти между ними и Шармантэлем определенное сходство. Правда, оно заканчивалось на одушевленности. В остальном эти существа были полной противоположностью жизнерадостному колобку: зеленые, угловатые, они казались воплощением вселенской скорби. Уголки их губ были почти карикатурно опущены вниз, а на глазах едва не наворачивались слезы. Когда один из "треугольников" заговорил, голос его звучал так, словно вобрал в себя печали всего мира, что не особенно соответствовало содержанию его речи. – Тебя мы знаем, можешь идти своей дорогой, – обратился он к Шарму. – А эти двое не принадлежат к нашему племени и должны сперва дать Страшную Клятву, что они никогда больше не покинут Центра Леса и не предпримут никаких действий, направленнных против Геометров! Зеленый Треугольник печально умолк и торжественно шмыгнул носом.

Гуриг VIII: При упоминании о "страшной клятве" Гуриг поморщился. Клятв он не любил ещё с тех пор, как взошёл на престол. В голове как-то смутно отложилось, что клятва ни с чем хорошим связана быть не может. К тому же, как и любой маг, король старался не разбрасываться попусту словами - всем известно, что маги должны быть предельно осторожны в том, что говорят. Он в очередной раз невольно посочувствовал сэру Максу: как, должно быть, непросто ещё и ограничивать себя в своих мыслях. - В чем заключается клятва? - поинтересовался он у забавных угловатых существ. Никаких действий против них он пока предпринимать не собирался, но давать слово, что не покинет центра леса, как-то не хотелось. Его ближайшее будущее и так было распланировано на дюжину лет вперёд, и пребывание в этом незнакомом мире в план не укладывалось.

Сотофа Ханемер: Сотофа смотрела на все это безобразие, и ей становилось все больше и больше скучно. Неужели треугольники своим кислым зеленым видом на нее так влияли. Небо и кусты были хороши, но вот кружки, квадраты и треугольники, уж больно контрастировали с ними. - Что еще зе геометры? - в тон монарху ответила Сотофа. Чего чего, а клясться она не собиралась ни при каких обстоятельствах.

Наваждение: – Отстаньте, Зеленые, это мои гости. Нас вон Старейшина ждет, дорогу не загораживайте! – с надменно-величественным видом заявил "колобок", но вдруг хихикнул и добавил заговорщическим шепотом, который было слышно, наверное, и на другом конце поляны. – Тем более, им все равно уйти некуда, вокруг же только Лес! Треугольники обиженно затрясли уголками. – Ну и идите! Под твою, Шарм, ответственность! И пусть Старейшина отпилит тебе все три угла, если ты неправ! – Нет у меня никаких углов, – огрызнулся Шармантэль и своими тощими ручонками потянул дам за болтавшиеся полы одежды. Треугольники, не сговариваясь, дружно завыли в голос, "колобок" в ответ радостно заржал. – Ну правда же они смешные?! – громким шепотом обратился он к своим спутницам, когда рыдающие существа скрылись в темноте. – Почти как вы! Шарм прокатился на несколько метров вперед, остановился, оглянулся и вернулся назад. – Нет, смешнее вас я все-таки еще никого не видел! Так и будете топтаться на месте до утра? Пойдемте, видите, какое там веселье? По чести сказать, "видеть" с этой точки пространства было нечего, кроме хаотически перемещавшихся по поляне огней. Зато откуда-то спереди явственно доносилось звучание бубнов и чьи-то вопли, то ли радости, то ли ужаса, но, в любом случае, душераздирающие. Шарм, между тем, снова ухватил "женщин" за концы одежды и с неожиданной для такого крошечного существа силой потащил их за собой. – Геометры – это наше племя, я разве не сказал? – бормотал он по дороге. – Этих Зеленых, – Шарм пренебрежительно сморщился, – вы уже видели. Еще есть Красные. Ну, и такие, как я, – то есть, самые лучшие, разумеется. Поэтому мы тут всем и заправляем. Видите главную пирамиду? – "Колобок" попытался подпрыгнуть, всем своим существом указывая на венчавший могучую конструкцию золотистый круг. – То-то! – Заявил он, не дожидаясь ответа, и надулся от гордости, как будто это все объясняло.

Гуриг VIII: Гуриг грустно посмотрел под ноги, аккуратно переступая через очередную корягу и поёживаясь в лёгком женском лоохи. Он попытался, было, закутаться в него плотнее, но вышло на редкость вульгарно, поэтому он со вздохом прекратил попытки утеплиться. С тоской вспоминал он оставленную дома шляпу. Было холодно и неуютно. С Болотами Гнева, разумеется, не сравнить, но... - На самом деле я люблю природу, - печально поведал он леди Сотофе, отцепляя рукав от куста и остановившись на минутку, чтобы отряхнуть подол лоохи. - А что внутри пирамиды? - поинтересовался он, поскольку живое воображение уже рисовало ему картины их радостного сожжения в честь какого-нибудь местного бога Параллелепипеда. Мысль о ритуальном костре отозвалась приступом голода. Поесть бы, кстати, не помешало.

Сотофа Ханемер: Сотофа осматривалась по сторонам и думала, чей же воспаленный разум мог придумать этот мир. Круги, квадраты, треугольники на фоне буйства разнообразных форм природы. Леди улыбалась, в жизни бывают и не такие контрасты. - Да я тоже люблю, вот я бы не отказалась от таких милых кустиков у себя в саду… - ответила Сотофа Гуригу. - Шарм, милый, скажи, а чем вы тут занимаетесь вообще? – задала она в свою очередь вопрос колобку.

Наваждение: – А зачем тебе знать, что там внутри? – подозрительно спросил Шармантэль, но тут же беспечно сболтнул, – сокровищница нашего народа, разумеется! Вопрос второй леди, казалось, привел "колобка" в полное недоумение. – То есть как, "чем занимаемся"? Мы... живем. И... – он замялся. – Ну... охраняем наши сокровища от драконов. Да вы не беспокойтесь, нам драконы не страшны, мы знаем, как с ними бороться! – поспешно прибавил Шарм. – Идемте-идемте! Видите, вон Старейшина! – воскликнул он с благоговением туда, где в центре толпы таких же желтых "колобков" виднелось что-то непонятное, в перьях и каких-то блестках.

Гуриг VIII: - Послушайте, сэр Шарм, - на минутку притормозил Гуриг - во-первых, дурацкое лоохи опять зацепилось за куст - король вообще уже начал подозревать, что эти кусты питаются платьем; во-вторых, слова спутника его несколько удивили. - А сколько вам лет? Я имею в виду не лично Вас, это был бы очень неучтивый вопрос, - извинился он, заметив странное выражение на лице колобка. - Вообще... вашему миру. Потому что представить себе, что мир, состоявший из геометрических фигур, лесов, драконов и пирамид, существовал уже долгие лета, он просто не мог. Это всё напоминало странный сон подростка-фантазёра, начитавшегося фантастических книжек. В детстве Гуриг и сам любил страшные и загадочные истории - о драконах, прекрасных принцессах, заколдованных чащах и прочей несусветной красоте. А потом он узнал, что драконов в этом Мире не существует, познакомился с одной прекрасной принцессой - той было лет триста, у неё были кривые зубы и она чавкала за столом, и впервые в жизни отправился к Чубу Земли, где вплотную столкнулся с разнообразными заколдованными чащами. И теперь у него возникло стойкое ощущение, что Вершитель, создавший этот мир, ещё не вышел из возраста наивной романтики. Это, кстати, совсем не радовало. Потому что в таком случае оставалась возможность, что Мир был создан случайно, и создатель вообще о нём теперь не вспоминает, а значит, здесь могло происходить что угодно.

Сотофа Ханемер: - Думаю милый, если Шарм скажет год или тысячу лет это нам ничего не даст, мы же не знаем как у них тут течет время. Да и пространство, вполне может статься, что кроме леса действительно ничего тут больше то и нет. - Леди с интересом стала рассматривать "старейшину". - А вот на драконов я бы посмотрела, -Сказала задумчиво Сотофа. - Так интересно узнавать кого только драконами не называют в разных мирах. В каждом приличном мире есть драконы или легенды о ужасных драконах. Но вот представь себе милый, в одном из миров, драконами называют обыкновенных серых мышей, и так же бояться как "драконов".. - Леди усмехнулась, и вернулась из рассуждений к наблюдению за происходящим.

Наваждение: Шарм, кажется, и собирался что-то ответить на вопрос Гурига, но тут вмешалась другая его спутница, и колобок заслушался ее, раскрыв рот. – А что это еще за "серые мыши"? – подозрительно поинтересовался он наконец, но в этот момент где-то совсем рядом зазвучали фанфары, и вышедшая из леса троица оказалась в свете многочисленных факелов; невесть откуда взявшаяся перед ними толпа существ раздвинулась, образуя живой коридор, и над поляной вдруг повисла тишина. И в этой тишине к ним плавно и неторопливо приближалась увеличенная копия самого Шарма, вальяжно раскинувшаяся на устланном коврами и подушками помосте, который несли его младшие соплеменники. Повелев остановить носилки в нескольких метрах от Гурига и Сотофы, это перекормленное подобие колобка приоткрыло сомкнутые веки и неожиданно оживленно поинтересовалось: – Ты привел к нам гостей, Шарм? – Да, Великий! – с готовностью откликнулся тот. – Они тоже попали к нам из другого мира, как тот... Старейшина прервал его властным жестом и неуклюже повернулся к дамам. – Наш народ приветствует вас! Из какого мира сбежали вы к нам, в благостное царствие геометров, что в центре Великого Леса? – торжественно протрубило существо и погрузилось в увлеченное разглядывание гостей.

Гуриг VIII: - Мы также приветствуем ваш народ, - вежливо заметил Гуриг, употребив всю врождённую и воспитанную в себе выдержку, чтобы не согнуться в приступе истерического хохота - этот колобок был ещё прекраснее предыдущего, и хотя он много читал о народах, внешне очень отличающихся от людей, вживую таких забавных он ещё не видел, и воспринимать их всерьёз было исключительно сложно. - Мы пришли к вам из прекрасного мира, хотя, надо сказать, ниоткуда не сбегали. Наше перемещение сюда было случайным, и, по возможности, мы не хотели бы злоупотреблять вашим гостеприимством. Меня зовут Гуриг, - король решил махнуть рукой на женское лоохи и лицо - объяснять им всё заново уже не было сил. - Моя спутница - леди Сотофа. Могу я узнать Ваше имя? В нашем мире принято узнавать имена друг друга в начале знакомства. К сожалению, с правилами вашего мира я не знаком, поэтому, если что, поправьте меня.

Сотофа Ханемер: Сотофа удивленно подняла брови. Колобок, кажется, мог читать ее мысли, в частности мысли про серых мышей. Вот уж новость. Леди сразу же насторожилась, и спрятала свои мысли куда подальше, нечего разбрасываться такими ценными вещами. Пусть свои имеют, а не чужие воруют. Сотофа улыбнулась и тут они вышли к Старейшине. И тут в действие вступил ее спуник. Леди не стала возвражать. Гуриг произнес приветсвенную речь, вот уж точно дипломатичности ему было не занимать, годы проведенные во дворце давали о себе знать. Сотофе молча слушала и умилялась, так складно у него все получилось. Хороший мальчик, жалко что девочкой он останется не на всегда. Хотя возможно в этом направлении стоит поработать. Леди улыбнулась своей мысли,благо она была надежна укрыта от постороненного взора.

Наваждение: – Не сбежали? – первым делом переспросил этот Главный Колобок с искреннейшим удивлением. – Вы хотите сказать, что ваш мир не менее ужасен... то есть, я хотел сказать, не менее прекрасен и приспособлен для жизни, чем наш Великий Лес? – он погрузился в размышления на несколько долгих секунд. – А, я понял! – наконец, с важным видом заявил Старейшина. – Вы говорите так только из чувства патриотизма! Ведь всем известно, что наш Лес – самое прекрасное место во Вселенной! Главный Колобок торжественно воздел руки к небу. – Это характеризует вас с хорошей стороны, но здесь вы можете быть честными, – снисходительно добавил он. – А зовут меня Стар, – он выдержал эффектную, по его мнению, паузу. – Потому что я Старейшина нашего народа! И как старейшина я говорю вам, что вы можете располагаться на нашей поляне и чувствовать себя здесь, как дома. Отдыхайте, веселитесь – у нас как раз сегодня праздник! По-видимому, утомившись, Главный Колобок опрокинулся куда-то на подушки за его "спиной", но через пару секунд был перевернут обратно с помощью нескольких колобков поменьше и, воспользовавшись этой возможностью, как ни в чем не бывало продолжил разглядывать гостей. Леди Сотофа, какие мысли? Про драконов и мышей Вы рассуждали вслух ;)

Гуриг VIII: - Я думаю, каждый из наших миров может похвастаться красотой и комфортными условиями существования, - уклончиво ответил Гуриг, которому совершенно не хотелось начинать знакомство со Старейшиной с дипломатического конфликта, незаметно отдирая от полы лоохи нечто смутно напоминающее репей. - Впрочем, готов согласиться с Вами - Лес особенно прекрасен в эту пору года, - вежливо добавил он. Приглашение на праздник, однако, его не слишком обрадовало - в глубине души он надеялся, что сейчас им мирно покажут дорогу домой, и все полюбовно разойдутся. Отказаться от приглашения теперь было невозможно - скорее всего, это значило нанести обиду Старейшине. - Мы будем рады принять Ваше предложение. В честь чего устроен праздник? - полюбопытствовал он. Леди Сотофа, при всём уважении, если я останусь девочкой навсегда, Соединённое Королевство останется без наследника - насколько я помню, даже самые искусные маги не в силах изменить человеческий пол, сохранив детородную функцию. А как бы мне ни был приятен Орден Семилистника, я в первую очередь монарх, и должен оставить государству наследника.

Сотофа Ханемер: "Интересно, есть тут колобки еще больше?" - Сотофа оглянулась в надежде увидеть еще более огромного колобка, это показалось ей забавным, но колобков большего калибра в зоне видимости не оказалось. - Уважаемый, - Леди наконец-то заговорила,- Мы слышали, что тут до нас были пришельцы, беглецы из другого мира, можно ли с ними увидеться, мне всегда интересно узнать из за чего же существо решило покинуть свой собственный мир и перебраться в другой?

Наваждение: – Конечно, вы будете рады, – с крайне серьезным видом кивнул Старейшина. – Любой должен быть рад возможности присутствовать на празднике Конца Цикла, ведь такое большое событие случается только раз в... раз... раз в жизни! – наконец, нашелся колобок. – Именно сегодня Комета Руэ вспыхнет на небе, знаменуя начало нового этапа в истории всего Леса! Так предсказал нам один странник, прибывший сюда задолго до вас. Колобок перевел взгляд на Сотофу. – Да-да, у нас и раньше появлялись похожие на вас гости! Но одни уходили в дебри Леса и уже не возвращались, а других унес Дракон... Были, впрочем, и третьи, но о них Старейшина по каким-то собственным соображениям решил не упоминать, а вместо этого взглянул на небо, не видать ли чего. И точно в этот миг кто-то из "свиты" колобка пискнул: – Смотрите, смотрите, летит!

Гуриг VIII: Королю почему-то показалось, что Старейшина не договаривает, но он оставил подозрения при себе и только вежливо улыбнулся. От крика кого-то из подданных Гуриг вздрогнул: показалось, что он вернулся домой на какое-нибудь торжественное шествие. Но обошлось. - Где и что летит? - одними губами спросил он у Сотофы, отчаявшись отыскать на небе хоть призрачный след этой приснопамятной кометы. - Это я один ничего не вижу, или у них массовый обман зрения? А потом он увидел. Ну, наверное, это было комета - большая красная звезда летела по небу над ними, окруженная огненным заревом. - Сэр, а что означает это большое изменение в жизни Леса? - уточнил он у Старейшины, не отрывая взгляда от кометы.

Сотофа Ханемер: - Надеюсь не то что я думаю. – Сотофа с подозрением косилась на комету. – Это знаменательное событие, которое бывает раз в жизни, случаем не бывает в самом ее конце, и не является ли причиной окончания этой самой жизни? – Леди не раздумывая подхватила Гурига под руку, готовая в следующую секунду уже уйти из этого леса, не очень то важно куда, но только не здесь. Сотофа наклонилась к уху монарха и прошептала. – Знаешь, милый, похоже мы попали или в чей-то предутренний сон или разгоряченный бред, а что надо делать чтобы выбраться из этого, ты знаешь? – Она испытующе, посмотрела на своего спутника.



полная версия страницы