Форум » Хумгат и другие миры » "О вреде чтения", 28-й день года, начиная с полудня » Ответить

"О вреде чтения", 28-й день года, начиная с полудня

Наваждение: Неизвестный мир.

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Наваждение: Легкий ветерок беззаботно поигрывал треугольными листьями деревьев-исполинов, на ветке одного из которых и оказалась леди Сотофа. Кусты, первым делом попавшие в поле зрения ее юной "спутницы", источали еле уловимый аромат сирени. Сквозь густые кроны пробивались солнечные лучи, но определить, утро сейчас было или вечер, не представлялось возможным. Землю покрывал мягкий, изумрудный до неестественности мох. Где-то над головой пересвистывались неизвестные птицы. Лес казался тихим и умиротворенным... Неожиданно из кустов позади обеих леди раздалось какое-то шуршание, а вслед за тем послышалось сдавленное хихиканье. Ваше Величество, леди Ханемер, милости прошу к нашему шалашу ))

Гуриг VIII: /"Хождение в народ"/ - Могла бы, - автоматически поправил Гуриг, отползая в сторону и с недовольной гримасой на лице начиная разминать ноги от колен. - Вы должны обращаться ко мне в женском роде. Кстати, Вы очень хорошо смотритесь, - ехидно добавил он, со злорадным удовольствием наблюдая, как леди Ханемер пытается слезть с дерева. - Я теперь смогу в полном праве утверждать, что мы с Оредном Семилистника даже по деревьям вместе лазали. Думаю, это прибавит мне авторитета в глазах послов из дальних провинций. Король наконец начал чувствовать хотя бы левую ногу, что его безмерно порадовало. Он был зол. На себя и на леди Ханемер, которая категорически не справилась с возложенными на неё обязанностями. А ещё растерян. Потому что одно дело - пойти пройтись по Ехо, сбежав из дворца, как малолетний раздолбай. И совсем другое - попасть, похоже, в какой-то иной мир, не имея ни малейшего понятия о том, как вернуться обратно. В любом случае, в первую очередь нужно было попытаться встать. Он с трудом поднялся, держась за ствол дерева, и тут услышал странные звуки позади. Инстинктивно развернувшись к кустам, он напряженно посмотрел в том направлении. - Вы это слышали? - нервно уточнил он, быстро перебирая в голове подходящие к случаю заклинания.

Сотофа Ханемер: Как только Гуриг освободил для нее площадку для приземления, Сотофа легко спланировала с ветки. Зрелище было великолепным – летающая леди- было на что посмотреть. - Не злись, милая. Все будет хорошо. Рано или поздно так или иначе. – похоже леди совсем не волновала такая меленькая неприятность. Сотофа осмотрелась и прислушалась. Действительно в кустах кто-то ехидничал. Все любоптсвеннее и любоственнее. Жестом велев Гуригу держаться за ее могучей спиной, леди Ханемер решительно направилась в кустах, при этом строя из пальцев замысловатые конструкции (видимо так она готовилась отразить атаку, если понадобиться), конструкции были разными, а в некоторых мирах их даже могли принять за оскорбительные, но Сотофу это мало волновало. Она почти вплотную подошла к хихикающим кустам и сердито посмотрела на них, мысленно она приказала веткам раздвинуться и показать кого они скрывают. Право, не самой же ей в кусты лезть, а вдруг они ядовитые, или пятна на них на лохе останутся.

Наваждение: Вопреки ожиданиям леди Ханемер, поначалу ничего не произошло. А потом из куста, перед которым стояла Сотофа, вдруг раздался восхищенно-испуганный взвизг на высоких частотах, что-то зашуршало листьями, стрелой перекатываясь к соседней группе кустарника, поближе к Гуригу, и оттуда послышалось все то же хихиканье, что и раньше, только на этот раз совершенно безудержное. Мгновение – и дрожащие ветки раздвинулись, при чем к ногам его величества выкатилось маленькое хохочущее нечто: кругленькое, равномерно-желтоватое, с непропорционально крохотными ручками и ножками – ни дать ни взять колобок. Заметив, что его обнаружили, существо широко распахнуло свои огромные зеленые глазищи и уставилось на незваных гостей, но через секунду уже снова плюхнулось на спину и принялось хохотать с утроенной энергией, перекатываясь с боку на бок.

Гуриг VIII: Гуриг оторопело взирал на загадочного гостя, подавившись на середине уже почти доплетённым заклинанием защиты. Защищаться от чего-то, странно напоминающего одновременно стриженый куст чертополоха, блюдо угуландской кухни и его собственную любимую бабушку, казалось противоестественным. А потом оно засмеялось - Гуриг бы даже сказал, заржало, но применять подобные выражения к незнакомым созданиям было бы невежливо. Когда первое удивление прошло, он машинально отметил, что опасность от этого создания не исходит. По крайней мере, по ощущениям. Король привык доверять своей интуиции - а в случае неприятного варианта развития событий, то реакции - поэтому он осторожно приблизился и присел на корточки рядом с колобком, с любопытством разглядывая. Существо смотрело прямо на него, покатываясь со смеху - и возможно, в другой ситуации король счёл бы это обидным, но... - Оно такое милое, - радостно заявил он, подняв взгляд на леди Сотофу. - И по-моему, дружелюбное.

Сотофа Ханемер: - Все они дружелюбными кажутся до определенного момента. – Сотофа вспоминала как однажды, когда она была еще совсем неопытной, она чуть не лишилась кончика носа, когда захотела понюхать очаровательный улыбающийся ей букет ромашек. Цветочки не растерялись и в ответ на посягательство на их личное пространство показали маленькие очаровательные и острые зубки. Леди запомнила этот урок очень хорошо. - Отойдите от него, откусит вам что нибудь, и как я это потом объясню народу Соединенного Королевства?! Запомни милая, прежде чем смеяться с кем либо, проверь, не смеется ли он над тем, что канат, держащий над твоей головой камень, почти порвался. Леди поспешно подхватила монарха и отвела его на достаточное по ее мнению растояние, не забывая при этом посматривать и на веселенькое существо и по сторонам.

Наваждение: Колобкообразное существо вдруг прекратило истерически ржать, перекатываясь с боку на бок, проворно вскочило на маленькие тоненькие ножки, воззрилось на Сотофу с выражением вселенской обиды на лунообразном то ли лице, то ли туловище, и тоненьким голоском заявило: - Я не "оно"! И очень мне надо что-то у кого-то откусывать! - А потом подумало и снова покатилось со смеху, но соизволило прерваться на секунду, чтобы объяснить: - Вы такие смешные!

Гуриг VIII: Гуриг, послушно позволивший оттащить себя подальше от непонятного существа, удовлетворённо посмотрел на леди Ханемер. Объяснять ей, что его интуиция - странная и непредсказуемая дама, которая срабатывает непонятно по какой причине, но никогда не ошибается, он не стал. Тем более, что, похоже, они умудрились переместиться в другой мир, и у него ещё не было возможности убедиться, что сия дама осталась с ним и здесь. Поэтому он отошёл - в конце концов, леди Сотофа сейчас в определённом смысле несла за него ответственность - и поэтому же сейчас был так доволен. Его интуиция осталась с ним. Субъект был безопасен, сейчас он чувствовал это совершенно точно. Король вернулся обратно, ловко обойдя Сотофу, придержав её за локти, чтобы она не мешала ему пройти, и вежливо начал: - Прошу прощения за бестактность. Понимаете ли, разумные существа в нашем Мире имеют несколько иной облик, и меня это смутило. Я знаю, что это не должно было меня смущать, и поэтому чувствую себя очень виноватой. Позвольте представиться, я леди Кейватта Вонн, а это - моя тётушка, леди Рин. Могу я узнать Ваше имя? Он впервые с момента превращения почувствовал себя как-то нелепо в женском платье - заводить знакомство с подозрительными личностями оказалось гораздо проще в своём привычном облике - и решил при первом же случае поговорить с леди Сотофой о возвращении ему его собственного лица.

Сотофа Ханемер: Сотофа смотрела на неведомого зверя и удивлялась- такого она еще не встречала. Да чтобы над ней так ухахатывались. Нет конечно, существо на взгляд леди было тоже очень даже забавным, но… ухахатываться, без опасения над совершенно незнакомым созданием, которое способно неизвестно на что.. Опрометчивое поведение на взгляд леди, а такую опрометчивость могут проявлять только очень сильные существа, кажется им со «спутницей» попался довольно могущественный колобок. - Ну не оно так не оно, простите, но разобрать леди вы или сэр у меня не получилось. Вы кстати тоже забавный. И если не вас не затруднит, расскажите нам что это за место. – Сотофа относилась с подозрением к происходящему, в отличии от Гурига она еще не забыла как они сюда попали, и что любой можно было ожидать всего чего угодно от дальнейших событий.

Наваждение: Существо обратило на первую из заговоривших с ним дамочек изумленный взгляд и, трижды комично мигнув огромными глазищами, с недоверием осведомилось: – Леди Кейв... что? А почему тогда эта женщина, – оказалось, что у "колобка" были еще и коротенькие тоненькие ручки, одной из которых он беззастенчиво ткнул в сторону Сотофы, – сначала обращалась к тебе как к самцу? Я все слышал! Очевидно, понятие вежливости для этого разумного организма было чем-то сверхъестественным. Возможно, оно просто не помещалось в его карликовом голове-туловище, кто знает? – И как тебя после этого прикажешь величать, этим ужасным именем или каким-нибудь мужским? А то еще, может, у вас обеих имена ненастоящие? – Желтолицый колобок, видимо, счел собственные слова остроумнейшей шуткой, потому что даже подпрыгнул на месте от восторга, обнажая при этом ряд впечатляющих своими размерами зубов. По окончании приступа ликования, завершившегося так же внезапно, как и начавшегося, это непостижимое существо приняло напыщенный вид и гордо выпрямилось на своих тоненьких ножках. – Меня в этих краях называют Шармантэлем, но вы вряд ли сумеете выговорить и запомнить такое значительное имя, поэтому можете звать меня просто Шарм, – заявление было сделано с истинно царственным великодушием. – А находимся мы в центре Леса. – Последнее слово это изумительное существо произнесло со смесью нежности и благоговения.

Гуриг VIII: Гуриг нахмурился. То, что это создание слышало их разговор, было весьма некстати. Впрочем, он и сам оплошал - следовало подумать раньше, что их могли подслушивать. Врать сейчас было бы бессмысленно, но и открывать всю правду он тоже не собирался. Коротко кивнув в знак признания собственной ошибки, он заметил: - Да, совершенно верно. Просто в данный момент, как Вы видите, я нахожусь в своём женском апмлуа. Когда я бываю мужчиной, - ему потребовалось собрать всё своё хладнокровие, чтобы не расхохотаться, - Меня зовут Гуригом. Можете называть меня так, как Вам удобно, для меня это не принципиально. Приятно познакомиться, сэр Шармантэль. Позвольте полюбопытствовать, как называется Ваш мир? И что именно значит "в центре леса"? Леди Сотофа была очень напряжена, и король вполне мог её понять. По сути, она и должна была быть сейчас настороже, как и он сам - но его отчего-то не покидало ощущение полной гармонии и спокойствия. Да, манеры у этого Шармантэля оставляли желать лучшего, но, с другой стороны, ему было очень далеко до того же генерала Бубуты, да и с какой стати Гуригу его поправлять? Неплохо бы вернуться обратно, - отметил он про себя, не испытывая, между тем, никакого желания так поступить. - Хватятся же...

Сотофа Ханемер: "Шермантэль? А я думала Спанч Боб" - сказала Сотофа в сторону, уж больно был похож этот колобочек на героя одного забавного мультика который она видела у Макса по телевизору. Лес.. не трудно было догадаться, что они оказались в Лесу. Интересно было бы осмотреть это Лес раз уж они сюда попали, но …. Ну не доверялось леди Сотофе, конечно все в итоге будет хорошо, но до этого «хорошо» нужно еще добраться. Абориген и Гуриг довольно мило беседовали поэтому Сотофа решила немного осмотреться, видеть «врага» это хорошо, но кто знает, что представляют вон те подозрительные сиреневые кусты. Как то странно они шевелятся, а ветра тем не менее нет. Сотофа удерживая в поле зрения собеседников направилась в обход территории.

Наваждение: – Гуриг? Какое смешное имя! – Шармантэль, по-видимому, находил смешным решительно все, что было связано с этими двумя свалившимися с неба особами. Осмыслив услышанное в полном объеме, желтый колобок со звучным именем снова медленно мигнул глазами, что должно было означать высшую степень растерянности. – Так ты умеешь менять пол?! Ух ты! Научишь? – тут же деловито осведомился Шарм и – ну кто бы мог подумать? – уже в который раз радостно расхохотался. – Только знаете... вы зря надеетесь на свои смешные фокусы. Они тут не действуют! – жизнеутверждающе заявил этот колобкообразный тип и с неожиданным проворством запрыгнул на поваленный ствол, покрытый серебристым мхом. – А весь наш мир – это Лес! Великий Лес, который принадлежит нашему великому народу! – для пущей убедительности Шармантэль сначала широко раскинул коротенькие тощие ручонки, демонстрируя таким образом масштабы леса, а потом ударил себя крохотным кулачком в грудь – если, конечно, можно было назвать грудью то, что находилось у него ниже непрерывно сверкавшего острыми зубами рта. И пусть Шарму в действительности просто никогда не доводилось бывать дальше, чем в трех часах ходьбы от Пирамид в Центре Леса, – из чувства патриотической гордости он не желал признаваться в этом чужакам.

Гуриг VIII: - Да я-то не умею, - вполне дружелюбно улыбнулся Гуриг, в очередной раз поблагодарив хорошую дворцовую школу за выдержку и терпение, терпение и выдержку, я сказал, выдержку, да-да. - Это сия дама умеет менять себе и другим внешность и пол. Технически мы остаёмся теми же, кто и были, только окружающие воспринимают нас иначе. Впрочем, раз, как Вы сказали, наши "штучки" здесь не действуют... Леди Рин, - он обернулся к Сотофе, слегка нахмурившись. - Как я сейчас выгляжу? Не в смысле хорошо или плохо, хотя это мне, пожалуй, тоже интересно бы узнать, - добавил он, подумав. - В смысле, для Вас я остаюсь леди Кейваттой или уже нет? Особенного раздражения Шармантэль у него не вызывал - не большее, чем все создания, по умолчанию считающие себе центром мира и к тому же дурно воспитанные. Поэтому он позволил себе обратиться к нему за помощью. - Простите, а Вы можете нам помочь? - вежливо осведомился он. - Нам хотелось бы вернуться обратно домой, в наш мир.

Сотофа Ханемер: Сотофа подошла к интересующим ее кустам. Кусты скорчили ей рожу. Да-да, именно скорчили, ветки с мелкими сиреневыми цветочками сложились в замысловатый узор, который впрочем был похож на нынешнее лицо леди , только какой то карикатурный вариант. Сотофа нахмурилась –куст сделал тоже самое. Леди уже собиралась показать язык вредному представителю флоры, но в это время к не обратился Гуриг с вопросом о его внешности: - Ты выглядишь, замечательно милая, ты просто красотка, как и была -загородный воздух хорошо влияет на твой цвет кожи. Сотофа вернулась к созерцанию куста – неплохо было бы привезти в Ехо отросток: подарила бы потом Джуфу например, пусть бы ему рожи корчил, или даже Максу, тот бы точно обрадовался, или вот хотя бы его величеству, чтобы не затерялся в ореоле царственности и важности.

Наваждение: Шармантэль слушал Гурига, вытаращив глаза, но по окончании объяснения разочарованно махнул тонкой ручонкой. – Ну, тогда ходить тебе девчонкой, пока ты не надоешь нашему старейшине и он не велит принести тебя в жертву! К твоей спутнице это тоже относится, кстати, – "колобок" легко соскочил с бревна, на котором стоял, и равнодушно пнул соломинкой-ножкой какую-то веточку. Сотофа его пока, по-видимому, мало беспокоила, хотя Шарм и предпочел бы, чтобы эта особа с восхищением разглядывала его, а не какие-то кусты. Их тут целый лес, чего там смотреть! – А вернуться вам нельзя. Нет, никак нельзя! Еще никто не возвращался! Шарм для убедительности кивнул всем корпусом, потом вдруг понял, что сболтнул лишнее и зажал рот ладошками. Вид у него при этом был комичный, потому что лучезарная улыбка этого существа достигала поистине гигантских размеров, и крохотные ручки не могли закрыть ее даже наполовину.

Гуриг VIII: Вот это была новость похлеще их перемещения. Одно дело - вляпаться в неприятности, и совсем другое - услышать от единственного пока что знакомого им здесь существа, что обратно ещё никто не возвращался. Король нервно сглотнул. - А... многие пытались? - уточнил он, опираясь плечом на дерево, чтобы немного придти в себя. Нужно было срочно что-то решать. Это создание... Гуриг не был уверен, что разобрался в здешней иерархии, но оно совершенно точно не стояло на её верхушке. Это скорее ужасало, чем радовало, потому что при всём при том Шармантэль вёл себя нагло и заносчиво, как могут вести себя лишь те, кто уверен в своей силе и безнаказанности. Вероятнее всего, он никогда до этого не сталкивался с пришельцами из их Мира, владеющими Истинной Магией - но сработает ли она здесь? Пока что экспериментировать не хотелось. "С заклинаниями будем решать в критической ситуации", - решил для себя Гуриг, отлепляясь от дерева и пожимая плечами. - Что ж, в таком случае... Думаю, у нас не остаётся выбора, кроме как пойти за Вами к вашему старейшине, - принял решение он, заметив, что Сотофа не собирается участвовать в беседе. - Но сперва я, с Вашего позволения, побеседую со своей спутницей. Он отошёл на несколько шагов в сторону - уже не надеясь, что это чем-то поможет и их разговор не будет подслушан, просто чтобы не разговаривать прямо перед настырным существом. - Леди Сотофа, что Вы думаете по этому поводу? - беспокойно спросил он, обнимая себя за плечи - в лесу начинало холодать. - Мне кажется, у нас нет выбора. Нужно как-то проверить, действуют ли здесь наши способности - желательно, так, чтобы это не было воспринято за попытку агрессивного нападения.

Сотофа Ханемер: Сотофа оторвалась от созерцания растительности и вернулась к Гуригу. Наглый колобок ее не интересовал. Ну подумаешь, ну абориген, ну круглый, ну с ножками.. не из таких передряг выбирались. А вот ….впрочем, ладно.. - Истинная магия, на то она и истинная, что будет работать везде, ты же видишь, что твоя внешность не изменилась. Если бы истинная магия с помощью которой мы поменяли ее здесь не работала, чего конечно же быть не может в принципе, ты из Леди Кейваты мигом превратился бы в Его Величиство. – Она погладила «девушку» по плечу. - Не переживай, милая, мы выберемся от туда, но давай сначала осмотримся, все таки интересно, что же это за место. Вон тут какие колоритные кругляши разгуливают. – Сотофа посмотрела и улыбнулась Шарму. Леди подхватила под локоть Гурига и обратилась к колобку. - Доблестный Шармантэль, знающий все тропы в Лесу, предводительствуйте нас в нашем походе к Вашим старейшина. – ну уж после такого обращения, Шарм просто не сможет устоять.

Наваждение: – Что пытались? – Шарм посмотрел на Гурига-Кейватту честными-пречестными глазами, старательно изображая удивление. – Тебе, наверное, послышалось. Точно послышалось! – Он убежденно кивнул всем своим кругленьким туловищем, но потерял равновесие и перекувыркнулся вперед. Совершив этот импровизированный акробатический этюд, "колобок" стремительно прокатился по земле и затормозил рядом с беседовавшими дамами как раз когда "леди Рин" витиевато обратилась к нему. Чувствовал Шарм себя при этом крайне польщенным, и от удовольствия даже хлопнул в ладоши. – К старейшине – это можно! Идемте, нам сюда, – он махнул ручкой в сторону кустов, из-за которых еще так недавно появился. – Ой, то есть нет – сюда! – На сей раз колобкоподобный абориген указал точно в противоположную сторону.

Гуриг VIII: Гуриг подозрительно посмотрел на существо. Оно совершенно однозначно пыталось их запутать. На память король никогда не жаловался - более того, он знал, что обладает редкой способностью запоминать дорогу с первого раза. Это всегда было очень кстати в моменты его путешествий к Чубу Земли, но, похоже, оказалось даже более кстати сейчас. - Так всё-таки туда или сюда? - уточнил он, не к месту вспомнив ходивший по дворцу дурацкий анекдот про пациентку Абилата Параса, которую, "знаете ли, всё раздражает..." Он здраво рассудил, что в какую бы сторону их не повели, вернуться на поляну он всегда сумеет. Если, конечно, их с Сотофой не привяжут к ближайшему кусту и не отдадут на съедение таким же колобкам. И, кстати, в отличие от той же самой Сотофы, весело ему ничуть не было. Он любил приключения в принципе, но в данный момент отнюдь не был уверен в благополучном исходе этого конкретного приключения, а потому никак не мог заставить себя расслабиться.



полная версия страницы