Форум » Дом у Моста » "У семи нянек дитя без глазу", 28-й день года » Ответить

"У семи нянек дитя без глазу", 28-й день года

Джуффин Халли: Дом у Моста

Ответов - 27, стр: 1 2 All

Шурф Лонли-Локли: /"Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика"/ Появившись в Зале, сэр Шурф в первую очередь окинул его взглядом на предмет изменений, затем, не найдя ничего подозрительного, прошествовал к ближайшему креслу и чинно в нем разместился. В ожидании остальных сыщиков, он принялся мысленно рассортировывать информацию, которой он обладал на данный момент, по последним происшествиям.

Мелифаро: /"Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика"/ Мелифаро чинно вышел из кабинета начальника, после чего в два прыжка оказался рядом с пустым креслом и плюхнулся в него, громко высказавшись о несправедливости жизни. Вытянул ноги и десять раз подряд пожалел, что не прихватил с собой кувшинчик камры и облюбованный поджаристый пирожок с повидлом, после чего обратился к отрешённо-сосредоточенному Лонли-Локли: - Слушай, Шурф, ну его пока, этого Джиффу, а что ты вообще думаешь о наших зелёных зверушках? Я такую же видел у Меламори, откуда они взялись, интересно мне знать? У тебя есть какие-нибудь собственные домыслы, не основанные на конкретных фактах? Знаю, что ты полагаешь подобные пустой тратой времени, но за неимением фактов для основы... Балда! - Мелифаро аж подскочил, - Как это я сразу не додумался? Надо сбегать к буривухам, может, они чего порасскажут. Или просто послать зов Луукфи. Если не забудет о моей просьбе тут же, то непременно добудет все необходимые сведения. Если таковые имеются. И если не забудет нам их потом передать.

Меламори Блимм: /"Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика"/ Меламори вышла в Зал Общей Работы и тут же заметила своих коллег, которые уже активно что-то обсуждали. Ну то есть активно обсуждал только Мелифаро, а Лонли-Локли его просто спокойно слушал. Девушка подошла к ним и села в пустое кресло. - Ну и как вам этот Джиффа? Неужели шеф действительно собрался брать его на работу? - почти возмущенно спросила она, хотя вопросы были скорее риторическими. - Да, кстати, а что с этим нераскрытым делом, что-нибудь продвигается?

Шурф Лонли-Локли: Выслушав реплики леди Меламори и сэра Мелифаро, Шурф покачал головой и произнес, обращаясь преимущественно к Мелифаро: - Прежде, чем обсуждать отдельные события, нужно ввести в курс дела наших коллег, при этих событиях не присутствующих. К примеру, сэру Нумминориху ничего неизвестно про появление в Ехо неизвестных доселе существ, исчезновение сэра Донди Виррика и визит Магистра Ди. Леди Меламори так же не довелось застать визит Магистра. Мне не сообщили результат обследования дома леди Арисы, лишь один раз Макс обмолвился о том, что ему там "показалось мельком что-то пушистое". Так что я предлагаю дождаться сэра Нумминориха и уже в его присутствии поделиться друг с другом известной нам информацией, - последнее предложение он произнес, глядя на Меламори.

Меламори Блимм: Ох, оказывается у нас не одно не раскрытое дело, а целых четыре. Или они все как-то связаны? Меламори стало действительно любопытно и инетересно их дело, что в последнее время случается не часто. - Магистр Ди? - не удержавшись, переспросила она - А я-то думала, Мелифаро шутил, когда говорил, что наша организация стала популярна у разных мятежных Магистров... А кто это собственно такой, этот Ди и из какого он Ордена? Леди выжыдающе посмотрела на своих коллег, потом опомнилась и виновато улыбнулась. - Прости, сэр Шурф. Конечно, надо подождать Нумминориха и тогда вы все расскажите. Меламори окинула взглядом помещение и поняла, что чего-то нехватает: - Все так любят говорить, что мы тут ничем, кроме распития камры не занимаемся, но вот только я этого чудесного напитка здесь почему-то не вижу... - немного меланхолично заметила она и послала зов в "Обжору".

Нумминорих Кута: /"Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика"/ Нуминнорих закрыл за собой дверь в комнату и рассеянно смахнув пару листков с чьего-то стола взгромоздился на него. -Ребяяят... А может вы меня просвятите? А то я так ничего и не знаю... Что-то случается, происходит... - он замялся - а я тут не у дел - к концу своего короткого монолога нюхач окончательно смутился и смущенно замолчал.

Шурф Лонли-Локли: В ответ на вопрос Нумминориха Шурф кивнул: - Конечно, сэр Нумминорих, мы не оставим вас без информации. Он помолчал, собираясь с мыслями, затем заговорил снова: - Думаю, для начала мне стоит рассказать то, что известно лично мне, потом коллеги дополнят мой рассказ. Итак, о первом происшествии нам стало известно от леди Арисы. Она сообщила о том, что пропал ее муж - сэр Донди Виррик. По словам леди Арисы, сэр Виррик вышел на балкон подышать воздухом и исчез. При этом леди утверждает, что ее муж не мог скрыться, не предупредив ее об этом. Выкрасть его так же не могли, так как врагов у них не было. Попытки леди Арисы послать мужу зов также ни к чему не привели. Сэр Макс и леди Меламори отправились обследовать дом леди Арисы, и результаты сего обследования интересны мне самому. Думаю, леди Меламори согласится рассказать нам о них. Второе происшествие - появление в Ехо неизвестных доселе пушистых созданий, внешне напоминающих лис с тем лишь отличием, что эти создания не имеют хвоста, и обладают нетипичной для лис окраской. Одно из них я обнаружил у себя дома и принес в Дом у Моста, где Макс с помощью Смертных Шаров смог выведать у этого существа кое-какую информацию. В частности нам стало известно, что эти существа разумны и способны воспроизводить человеческую речь. Так же создание рассказало о том, что оно является демоном, и что в Ехо их всего двое - самец и самка. Лисий облик не является их естественным обликом - им придал такую форму некто, о ком самим демонам ничего не известно. В завершение существо сообщило нам о том, что оно хотело бы, чтобы мы помогли ему найти его подругу и вернуть им обоим прежний облик. Потом Макс ушел домой и унес с собой демона. Позже к нам обратилась за помощью пожилая леди, представившаяся как Магистр Ди - у нее пропали две бесценные, по ее словам, книги, а так же шкатулка и некий магический артефакт. Случилось это примерно две дюжины дней назад. Больше ничего узнать не удалось - Магистр, не дожидаясь вопросов, исчезла. О сэре Джиффе Менерго мне известно не больше вашего. Так что могу сказать, что мой рассказ окончен. Дальше я даю слово сэру Мелифаро и леди Меламори, если им есть что сказать. - Шурф скрестил руки на груди и замолчал.

Мелифаро: - Собственно говоря, - Мелифаро рассеянно почесал в затылке, - Мне и рассказать-то вам нечего. Ну да, имел место диалог со странной леди, назвавшейся Магистром. Хотя, из какого Ордена к нам такая краса явилась, ни я, ни Шурф, ни Макс так и не в курсе. Из нашей с ней милой болтовни я узнал, что красивый, но тупой. В качестве утешения мне презентовали шикарную меховую шапку, а чтобы уж точно грустно не было, скрутили напоследок кукиш и исчезли там, где стояли. Шапка, между прочим, как у Рулена Багдасыса. Помнишь нашего вежливого изамонского гостя, Меламори? Интересно, как ему там, в Арварохе. У Алотхо, помнится, было очень своеобразное чувство юмора. Склочный изамонец просто обязан был понравиться Повелителю двух полусотен Острозубов! - На пару секунд Мелифаро мечтательно замолчал, так и этак прикидывая неизвестную судьбу Рулена Багдасыса, после чего всё-таки вернулся к суровой действительности. - Кхм... О чём это я?.. А, ну вот, собственно, и весь сказ. - Он развёл руками. - Сбегал до дому, вернулся назад, а на пороге сэр Джиффа. Весь из себя такой замаскированный, таинственный и жаждет видеть Джуффина больше, чем наше штатное Чудовище - камру. Кстати о камре! В дверь бочком пропихнулся курьер, молча поставил полный поднос на стол и вышел. Мелифаро тут же цапнул в мгновение ока наполненную кружку и сунул нос под салфетку, заботливо укрывавшую тарелку с какими-то дивными на вид крошечными пирожными. - Ммм... Признавайтесь, господа тайные сыщики: чья добрая душа позаботилась о том, чтобы мы не умерли с голоду в процессе ожидания конца аудиенции господина пааачтеннейшего начальника? - К концу фразы он уже с удовольствием жевал третье по счёту пирожное.

Меламори Блимм: Меламори с интересом слушала рассазы своих коллег и с каждой фразой у нее появлялось все больше и больше вопросов. - Пушистые лисята? Я ведь как раз завела себе такого, наткнулась вчера на него посреди улицы! Мелифаро, ты же видел. Мы даже имя ему дали, Чудо... - она мечтательно улыбнулась, вспомнив своего милого нового питомца, который уже успел ей полюбиться. Но как он может быть демоном? Только сейчас смысл слов, сказанных Шурфом далее, начал доходить да нее. Демоны всегда представлялись ей зловещими существами, пылающими огнем, ну или что-то в таком духе. А тут... маленький безвредный пушистик, с преданными глазами и лисей мордочкой. - Но он... совсем не похож на демона. Или нет, тогда получается не он не похож, а она не похожа, раз "подруга"... - ну вот, заодно узнали какого Чудо пола... Меламори задумчиво взяла кружку горячей камры и повертела ее в руках - А знаете, мне тоже показалось, что это существо разумно. Хоть он, тьфу ты, она, не говорила, но казалось, все понимала. Мастер Преследования отпила вкусной камры и снова задумалась. Все-таки жалко, что Чудо - демон. Его ведь наверное заберут у меня... Она тряхнула головой, чтобы отогнать немного грустные мысли и продолжила: - А что там с Магистром Ди? Вы говорите, это была леди? - Меламори фыркнула - Никогда не слышала, чтобы Великими Магистрами каких-либо Орденов становились женщины, да еще и такие эксцентричные, чтобы дарить нашему Дневному Лицу меховые шапки-сувениры из Изамона. Но, если она все-таки Магистр, то с какой стати пришла в Тайный Сыск? Всю жизнь думала, что Великие Магистры могут сами разобраться со своими проблемами, тем более, такими мелкими, как кража. Да, насчет нашего обследования дома... След этого Виррика, дырку над ним в небе, обрывается на балконе. Но Макс прочитал прошлое предметов, или как там у вас, могущественных колдунов, это называется, и вяснил, что он и в самом деле исчез прямо с балкона. На него с дерева прыгнула какое-то существо, тоже между прочим пушистое, и они вместе испарились. - Меламори взяла кремовое пироженое с подноса и посмотрела куда-то вдаль. - Слушайте, может, это был один из наших загадочных питомцев? А что, вполне похоже... Я конечно не видела это исчезновение но, Грешный Магистры, там ведь тоже что-то пушистое.

Мелифаро: - Да, незабвенная, Чудо у тебя то ещё. А в свете последних событий - так и вовсе презанятное создание. - Мелифаро сделал виноватое лицо. - Похоже, нам придётся конфисковать твою зверушку и доставить её в Управление. Потом дождаться Макса, пусть он её порасспрашивает о тяжкой демонической судьбе. Вдруг вот так запросто и выйдем на след загадочного злодея-лисомана? - Мелифаро вдруг неожиданно широко зевнул, вспомнив о том, что явно недоспал нынче ночью, - впрочем, сдаётся мне, до полуночи наше Чудовище из своего склепа не восстанет, так что прогуляться можно не спеша. Лисичка ведь наверняка дрыхнет там, где ты её оставила. Насколько я понял по рассказам нового дружка Макса, они с барышней не из буйных, мир приступом брать не собирались. К тому же, - сыщик заговорщически ухмыльнулся всем присутствующим, - я всё равно с места не сдвинусь, пока не узнаю, съел ли Джуффин Джиффу сырым или засолил на зиму.

Аберон Гарр: Ровнехонько по центру помещения бесшумно возник высокий экстравагантный мужчина. Секунду оставаясь недвижимым, он на всякий случай незаметно вывесил на себе невидимую защиту - в наш век предосторожности никому не помешают. Особенно если верить всему, что сообщил Ванед, а верить в это хотелось слабо... Но не верить мешало стойкое предчувствие. В зале находились несколько людей и вели беседу, которая сама угасла при появлении гостя. Не каждый день видно в Доме у Моста посетители приходят Темным путем. Нда, совсем не те времена, - подумал с грустью Аберон и приготовился к худшему. Ознакомиться с этим треклятым Кодексом Хремэра... Хребера... или как там его, он суеверно отказался. Пока бравые служители на благо общества не скрутили его, мужчина прикрыл глаза и воскликнул: - Вижу вас как наяву. Мое имя Аберон Гарр, Старший Магистр Ордена Зеленых Лун. Я пришел, чтобы поговорить с начальником Тайного Сыска. Едва заметно из-под пальцев блестели синие глаза Магистра. Когда же он отнял уже руку от лица, весь его вид кричал о том, что "нафиг ему не нужны разборки, покажите дорогу, сам уйду". Только на мгновение он усмехнулся почти про себя.

Меламори Блимм: Меламори с грустью посмотрела на Мелифаро: все-таки придется отдать Чудо, а ей очень не хотелось. Хотя она понимала, что это справедливо, но все равно решила подумать над тем, как оставить себе это чудесное, в прямом и переносном смысле, создание. А Мелифаро тем временем перевел тему; леди не удерджалась и фыркнула: - Скорее, шеф сделает из него свое фирменное блюдо: вяленое мясо Магистра Ордена Водя... - она запнулась на полуслове и уставилась на незнакомца, который только что материализовался, а вернее пришел Темным Путем, как поняла Меламори, точнехинько посередине Зала Общей Работы. Там было на что посмотреть! Высокий мужчина с ястребиным профилем и ярко-синими глазами, на которые Мастер Преследования тут же обратила внимание, выглядел в вышей степени экстравагантно. Начать хотя бы с того, что на нем не было тюрбана, что само по себе странно для жителя Ехо, но зато вместо него - грива длинных светлых волос, растрепанных во все стороны. Одежда его была не менее оригинально: кроме лоохи у него имелся еще и какой-то невероятный блестящий плащ с высоким воротником. Пока Меламори беззастнечиво разглядывала гостя, он успел поздароваться и представится. Подумать только, еще один! Мне раньше казалось, что это мы должны охотиться за беглыми Магистрами, но теперь, похоже, они в правду сами к нам приходят. - изумленно подумала она, а потом решила, что пожалуй стоит ответить: - Вижу Вас как на яву, - повторила девушка официальное приветствие, прикрыв рукой серые глаза - Сэр Джуффин в своем кабинете, но он сейчас занят... Меламори хотела было добавить, что он может подождать в Зале, но еще раз посмотрев на Аберона, решила, что такой ждать точно не будет, можно и не предлагать.

Мелифаро: Мелифаро, улыбаясь до ушей Мастеру Преследования, как раз подхватил в тон ей столь излюбленную всем Тайным Сыском байку о вяленом мясе Мятежных Магистров, как Меламори вдруг неожиданно осеклась на полуслове и широко раскрыла глаза в изумлении. Мелифаро молниеносно обернулся. В центре зала спокойно стоял явившийся из ниоткуда мужчина. Весь из себя такой элегантный, в плаще, без тюрбана. В общем, сразу видно, не местный. - Ну и ну. У нас сегодня прямо людно... Тёмный путь. Он пришёл Тёмным путём... - эта мысль прямо-таки окатила волной беспокойства, которое незамедлительно трансформировалась в изумление и готовность к нападению и защите, едва импозантный гость церемонно, с едва заметной усмешкой, представился. - Шурф, парализуй его, быстро! - торопливо окликнул он Лонли-Локли на безмолвной речи, - Только сознательного Мятежного Магистра, вместо вяленого, нам тут не хватало! Джуффин, если захочет, сам его потом разморозит! Давай же!

Шурф Лонли-Локли: Не задавая лишних вопросов, Шурф принялся медленно стягивать защитную рукавицу с правой руки. В этот момент очень кстати снова заговорила Меламори, и Шурф повернул голову к ней, надеясь, что гость последует его примеру и обратит свое внимание преимущественно на Мастера Преследования. За те несколько секунд, пока действовали руки, Лонли-Локли успел отметить, что в необходимости столь скоропалительной атаки он уверен не был. Но приказ есть приказ. Стянув рукавицу, Шурф незамедлительно атаковал Магистра.

Аберон Гарр: Вежливость не произвела на служителей закона должного впечатления. Лишь сероглазая леди откликнулась на приветствие Аберона. Простейшие из человеческих эмоций распознавать дело нехитрое. И едва взглянув в глаза обернувшемуся брюнету в ярком лоохи, сэр Гарр понял - гостеприимство Дома у Моста явно не соответствует его, Старшего Магистра, представлениям об этикете. Древние слова на языке Хонхоны, что Аберон прошептал себе под нос, еле двигая губами - могли сойти за непроизвольный побочный эффект его гримасы. Приветливость делает лицо чрезвычайно подвижным. Заклинание сделало свое дело: на месте Магистра осталось вполне реальное наваждение, двойник. На которого и пришлась вся мощь заклинаний. Простой, но действенный фокус. Аберон любовался делом рук своих из-за спины сыщиков с иронично-обиженной улыбкой. А леди так и не назвала своего имени. "Прискорбно" отметил про себя Магистр и ушел Темным путем в свою резиденцию. Двойник, парализованный заклинанием, этакий невольный заместитель своего хозяина, остался в Зале Общей Работы на радость всем страждущим. Пусть через пару минут он исчезнет, но свое дело он уже сделал. /Дом Аберона Гарра/

Джуффин Халли: /"Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика"/ Господин почтеннейший начальник Тайного Сыска Ехо оказался на пороге Зала общей работы как раз вовремя, чтобы стать свидетелем увлекательной сцены, разыгравшейся на глазах у искушенного зрителя при явном и недвусмысленном участии его подчиненных. Не тратя времени впустую, сэр Джуффин Халли прошипел нечто невразумительное, что с равным успехом могло оказаться каким-нибудь изощренным заклинанием или элементарным проявлением бурного негодования, и сделал резкий выпад рукой в сторону объекта всеобщего внимания, отчего последний съежился, дрогнул, неожиданно потерял объем и растворился в воздухе - вполне нормальное поведение для иллюзии. Сэр Джуффин поморщился: - Если столичные репортеры пронюхают о том, что здесь только что произошло, мне придется самолично проконтролировать роспуск нашей замечательной организации за ненадобностью. Упустить такого примечательного во всех отношениях субъекта прямо из сердца Управления - подвиг, достойный наиболее доблестных подопечных бравого генерала Боха! Пару секунд спустя тон сэра Халли неожиданно утратил былую язвительность: - Ладно, сделанного не воротишь... Сэр Шурф, из всех присутствующих ты представляешься мне самым разумным человеком, поэтому тебе излагать, что здесь произошло в мое отсутствие.

Джиффа Менерго: /"Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика"/ Джиффа спокойно стоял за левым плечом сэра Джуффина и "не отсвечивал", как выразился бы незабвенный сэр Макс - все-таки, точный жаргон - великая сила... Было ясно, что "некто" только что пытался проникнуть в Тайный Сыск. Ясно, что его таки выпнули - но... Но должны были, судя по реакции сэра Халли, скрутить. Однако, вылазить с комментариями Джиффа не стал - он стоял с каменным, как у памятника сэру Шурфу, лицом, и молча наблюдал картину, как опять же бы сказал сэр Макс - маслом. Однако, как бы то ни было - вылазить вперед не стоило. В планах сэр Менерго были три вещи - найти сэр Мелихаиса и получить свои деньги. Приодеться. Придти - с ума сойти - сюда, в Дом у Моста, на службу... Вобщем, было чем заняться, и выпендриваться, портя себе все планы и удовольствие, Менерго не собирался.

Шурф Лонли-Локли: Оценив конечный результат своей атаки, сэр Шурф принялся аккуратно натягивать рукавицу обратно на правую руку. Побег Старшего Магистра Ордена Зеленых Лун из Зала Общей Работы был наиболее вероятным вариантом развития событий, поэтому Шурф лишь равнодушно отметил событие как произошедшее и отложил размышления по этому поводу на то время, когда для них будет больше информации. Закончив процедуру водружения рукавицы на место, Лонли-Локли скрестил руки на груди и спокойно поведал Джуффину то же, что и коллегам несколькими минутами ранее, включив в отчет информацию от леди Меламори и рассказ о событиях, произошедших после того, как сыщики были изгнаны сэром Халли из его кабинета. - Отреагировав на появление сэра Аберона Гарра таким образом, мы допустили ошибку, - отметил Мастер Пресекающий ненужные жизни, завершая повествование.

Мелифаро: Уже отдавая мысленный приказ Лонли-Локли, Мелифаро примерно представлял, что произойдёт. Не надо иметь чуткого второго сердца, как у сэра Макса, чтобы почувствовать, что вот-вот будешь выглядеть полным идиотом. Разумеется, Аберон исчез. Оставив после себя иллюзию, которую и развеял Джуффин, ступив на порог Зала Общей Работы. Из-за его плеча любопытно выглядывал Джиффа Менерго. Мелифаро был зол на себя. Да что там зол. Первый заместитель начальника Тайного Сыска был просто в ярости. Таких ошибок он не совершал уже лет семьдесят. И даже краткая отповедь Джуффина тут не требовалась - сам прекрасно понимал весь идиотизм ситуации. Виду не подавал, то и дело вворачивая, по своему обыкновению, оживляющие обстановку комментарии в доклад Лонли-Локли, но мысленно костерил себя на чём свет стоит. Радость моя, ты дурак. Нет, ты больше, чем дурак! Ты действительно достоин быть первым заместителем Бубуты! Взгляд Аберона ему, видите ли, не понравился! Подумайте! Решил скрутить Мятежного Магистра, да ещё и написал это огромными буквами на собственной физиономии, чтобы тот уж точно прочёл и понял правильно. Дубина... - он мысленно хмыкнул, - Всё-таки сэр Шурф идеальный подчинённый. Вопросов не задаёт, приказы исполняет, тем самым не препятствуя прямому начальнику выставить себя во всей красе непуганого идиота... - И всё равно, - наконец, снова открыл рот Мелифаро, подводя итог докладу Мастера Пресекащего Ненужные Жизни, - Неладное творится. Что-то больно людно у нас нынче стало. И всё какие-то сомнительные личности - сплошь крутые Магистры разной степени мятежности - приходят. Чего доброго, ещё и Нуфлина сейчас нелёгкая принесёт, - кисло отшутился он под конец.

Меламори Блимм: Едва Меламори успела закончить фразу, как помещение на миг рассекла белая молния: Лонли-Локли пустил в ход свои перчатки. Зачем? Этот Аберон же вроде ничего такого не сделал - недоумевала леди. Ей показалось странным, что гость даже не пытался сопративлятся. И только потом, когда Джуффин сделал выпад рукой и сэр Гарр расстворился в воздухе, она поняла, что это была лишь иллюзия, а сам Магистр уже скрылся. Джуффин тем временем уже успел отругать всех за "плохое поведение" и потребовать отчет. Шурфа Меламори слушала в пол уха и думала о чем-то своем: о странном госте, о Чуде, которое придется отдать... В разговор она решила не вмешиваться. Сначала хотелось, скорее по привычке, сказать, что конкретно она вела себя с Абероном как подобает и вообще не виновата в случившемся, но вовремя поняла бесполезность такого заявления и промолчала.



полная версия страницы