Форум » Дом у Моста » «Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика», 28-й день, два часа дня » Ответить

«Об удивительном превращении мокрого вороненка в Тайного Сыщика», 28-й день, два часа дня

Наваждение: Ехо, Дом у Моста.

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Джуффин Халли: Понаблюдав за действиями сэра Менерго, Джуффин не без удовольствия констатировал, что тот был не в меньшей растерянности, чем господа тайные сыщики. Это не могло не радовать. Как и тот факт, что его слова о благодарности Джиффа воспринял буквально. Собственно, именно так и следовало. Безжалостно выставив всех за дверь, сэр Халли с наслаждением уронил свое сухопарое тело в освободившееся кресло и снова пробежался по лицу бывшего Младшего Магистра Ордена печальной памяти Лойсо Пондохвы цепким оценивающим взглядом, после чего безо всяких угрызений совести задал обескураживающий вопрос: - Ну, сэр Джиффа Менерго, рассказывай, на что надеешься. Желательно, четко и ясно. По возможности, по пунктам. И магистры его разберут, шутил он при этом или нет.

Джиффа Менерго: Джиффа окончательно перестал понимать юмор главы Тайного Сыска. Вобщем-то, он вообще редко терялся при разговоре, за исключением случаев, когда не было ясно, серьезно говорит собеседник или нет. Поскольку именно эта милая изюминка - никогда не показывать, всерьез или нет ты говоришь - и была основным способом общения сэра Халли с окружающими его людьми, Менерго был растерян. Сильно растерян, собственно. Потому он ничего особого не сказал, а просто выдал список своих чаяний - на всякий случай, почти что по пунктам. И четко и ясно, да. Во-первых, как бы это ни было банально, я хочу жить. Во-вторых, не в уютных камерах Холоми или не в подвалах ордена Семилистника как живой экспонат. В третьих, в Ехо. Вкупе все три моих желания дают одно единственное - работать в Тайном Сыске, потому что другой возможности осуществления всех трех я лично не вижу, не знаю, как вы, сэр Халли. Джиффа позволил себе усмехнуться. Во всяком случае, именно так он и расставлял свои приоритеты - жить, жить свободно, жить свободно в Ехо. Разумеется, Тайный Сыск - не благотворительный фонд, но почему-то Джиффе казалось, что раз уж сэр Джуффин, "этот ужасный Кеттариец" все таки позвал его в сюда, к Сердцу Мира, то почтеннейший начальник все таки заинтересован в бывшем Младшем Магистре не абы какого ордена, а Водяной Вороны. Все таки, Лойсо профанов не держал даже в качестве послушников, подметающих орденскую резиденцию.

Джуффин Халли: Выслушав экс-магистра Ордена Водяной Вороны, Джуффин удовлетворенно хмыкнул: - Подкупающая непритязательность, сэр Менерго! Кто другой, пожалуй, возжелал бы не просто жизни, но жизни счастливой, спокойной и, чего доброго, безопасной – вот уж чего я тебе точно гарантировать не могу, даже при всем желании! Отпускать тебя на все четыре стороны, раз уж ты все равно здесь, тоже нельзя, так что только одно и остается, тут ты прав… - Сэр Джуффин задумчиво побарабанил по столу костяшками пальцев, не сводя с Джиффы пронизывающего взгляда. - Можешь считать, что принят в Тайный Сыск на испытательный срок без права на ошибку, - наконец, констатировал он. - Между прочим, настоящее чудо, что тебе удалось уцелеть тогда. – Сэр Халли решил не конкретизировать: Джиффа и так должен был его понять. – Да и до Ехо ты добрался живым и невредимым, и даже в Управление попал безо всяких проблем по пути. – Джуффин одобрительно кивнул. - Ты сам-то понял, что ты страшно везучий? Поэтому-то и беру… – казалось бы, похоже на шутку, но лицо сэра Джуффина Халли оставалось совершенно серьезным.

Джиффа Менерго: Джиффа поклонился. Не шутовски, как это делал Мелифаро, а на полном серьезе - не глубоко, но почтительно. Благодарю вас, сэр Халли. -собственно, Джиффа все-таки боялся, что Джуффин скажет "я вот подумал-подумал... ты все таки нам не подходишь." и расправиться с ним. А испытательный срок... на что он еще мог рассчитывать? В конце-концов, это было и разумно, и справедливо. Я хотел бы знать, что мне стоит сделать сейчас. Все-таки, я... не совсем понимаю, что именно мне придется делать. Точнее, понимаю - ловить таких же как я беглых магистров, разбираться со всякой зловещей дрянью и нечистью, и тому подобное... но что конкретно и в данном случае от меня требуется? Менерго оглядел себя. Да, то же мне, тайный сыщик, гроза всех и вся... одет как последний портовый нищий. Ну, не как последний... ну почти. ты, если доживу, приоденусь. Ладно, с первой зарплаты приоденусь Джиффа стоял спокойно и прямо под пронизывающим взглядом сэра Халли. Было неуютно, но этого ничем не выдавал - сэр Менерго имел собственные представления о том, как себя следует вести. Особенно с теми, от кого зависит твоя судьба. Особенно, если теперь это твой начальник, а по сути - благодетель, которому ты должен будешь по гроб жизни. Я понимаю, что я везучий. Это я, если честно, понял еще двести лет назад, когда меня - послушника - приперли к стенке трое Старших Магистров ордена Стола на Пустоши. Ох и повезло мне, что меня зачем-то искал наш Старший Магистр... Дальше таки пошло – прижали к стене – продержишся пока подмога не пришла, послали за моей головой – сумел сбежать благодаря тому, что сдал им выдаваемого за себя послушника, попал в шторм – доплыл до острова, а потом заколдовал экипаж проходящего мимо корабля… Впрочем, я всегда считал - на удачу надейся, а сам не плошай. Больно это капризная дамочка, что бы на неё полагаться. - Джиффа позволил себе улыбнуться.

Джуффин Халли: - Первое, что от тебя требуется - взять вот это, - сэр Халли протянул Джиффе самопишущую табличку, которую извлек откуда-то из глубин ящика стола, – и показать сэру Донди Мелихаису; он выдаст тебе жалованье за первую дюжину дней авансом. Джуффин окинул Джиффу критическим взглядом. - Как распорядиться таким сокровищем, ты, я думаю, и сам разберешься. Жить-то тебе есть где, горе мое? - не самым солидным образом поинтересовался господин почтеннейший начальник, по-видимому, нисколько не заботясь о том, что рискует повергнуть сэра Менерго в смятение подобным обращением на четвертой минуте разговора. - Думается мне, я знаю, что ты можешь ответить, сэр Джиффа. Поэтому придется дождаться сэра Макса - у него тут целый "дворец" стоит почитай что бесхозный, и этот великолепный варвар, надо полагать, великодушно согласится предоставить тебе там местечко на первое время, если ты его хорошо об этом попросишь. Да даже если и плохо! Сэр Макс у нас вообще отличается приступами необъяснимой щедрости и человеколюбия. Джуффин задумчиво покачал головой и неожиданно доверительно подмигнул бывшему младшему магистру одного из самых нашумевших в свое время Орденов, а ныне новоиспеченному тайному сыщику: - А что касается дела - оно найдется, и очень скоро, не сомневайся. Еще сам пожалеешь, - зловеще пообещал сэр Халли, сопроводив эту угрозу милейшей улыбкой, и решительно поднялся с места. - Пойдем, пора спасать наших доблестных коллег от мучительной смерти на рабочем месте. Они уже наверняка успели изобрести десяток версий по поводу того, чем мы тут с тобой занимаемся! С этими словами сэр Джуффин недвусмысленно направился в сторону двери. "У семи нянек дитя без глазу"

Джиффа Менерго: Знать бы еще, где именно я могу найти сэра Мелихаиса... - невесело усмехнулся Джиффа. Услышав в высшей степени странную фразу про жилье и сэра Макса, Менерго только философски пожал плечами. Спасбио, сэр Халли. Я попробую воспользоваться вашим советом. Но, раз шеф сказал идти - надо идти. Джиффа только пожал плечами... что поделать? Надо идти, отвечать на вопросы, включаться в дела... Если уж он должник, то тунеядствовать ему противопоказанно. "У семи нянек дитя без глазу"



полная версия страницы