Форум » Ехо » "Блондинка за углом, или Красота требует жертв", 30-й день года, час дня » Ответить

"Блондинка за углом, или Красота требует жертв", 30-й день года, час дня

Наваждение: Узкий переулок самого негостеприимного вида.

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Анхало Хьюсс: <<< "Трудовые будни, или Переполох в кондитерской" - Скорее, сэр сыщик, скорее. - Латхи на ходу то и дело озирался: его мелко трясло. - Грешные Магистры... Никогда ничего подобного не видел! Он нервно сглотнул. - Я просто шёл домой... И задержался на несколько минут у прилавка. Разговорился с продавщицей цветов, мы с ней часто болтаем... Ну и вот: значит, стою я, разговариваю - и тут чувствую, как будто что-то за спиной не так. Я оборачиваюсь. А там... У края тротуара этот амобилер стоит: подъехал, пока я в другую сторону смотрел. Весь чёрный, как смерть! И на дверцах - звёзды серебряные. И, главное, дверцы-то все настежь: и никого внутри. Ну, думаю, вышли хозяева за чем-нибудь: сейчас вернутся. Только чую нутром - что-то не так. И поставлен экипаж криво, и дверцы нараспашку - кто ж так амобилер бросает? Что-то, думаю, тут не так. А тут этот паренёк идёт. Газетчик. Весь рыжий такой, лоохи в клетку, в руках газет пачка - на продажу, видать, нёс. И только он с переулком поравнялся... Есть там такой переулочек, между антикварным магазином и жилым домом: шагов пять в ширину, не более... Ну и вот: поравнялся с переулком - и вдруг как будто в лице переменился. И туда свернул. А я смотрю и понимаю: как будто он не по своей воле идёт: боком как-то, и ногами перебирает так, как будто его на аркане тянут... Да только не видно аркана. Ну, я тут и понял: нечисто дело. И куда ему в тот переулок-то - там ведь тупик?!? Я человек не то чтобы в магии особо сведущий: но уж кое-что знаю, не без этого. Долго мешкать не стал - сразу за этим парнем в переулок. Как туда вступил - так и обратно вылетел! - Латхи передёрнулся. - Опоздал я... Парень-то лежит, и газеты все порассыпаны... А лицо всё синее, и поперёк горла две борозды. Удушили его, сэр Мелифаро, как индюшонка удушили! И - никого нет больше в переулке! Как будто в воздухе растаяли - ну, те, кто удушил... Я паники подымать не стал: живо в кондитерскую, помню ведь, вы там... Ну, вот и пришли! Латхи подвёл сыщика к узкому просвету меж стен двух домов. Неподалёку наискось притулился к тротуару тот самый амобилер. Дверцы в самом деле были нараспашку: внутри не было никого. Окутывающая экипаж тёмная аура изрядно ослабла, но не исчезла: казалось, кто-то опутал амобилер охранным заклятием. Перед Мелифаро открылся узкий прямой переулок длиной в пару десятков метров, заканчивающийся глухой каменной стеной. В дальнем конце, под стеной, виднелось скорчившееся на мостовой тело в разметавшемся клетчатом лоохи. Рассыпавшиеся газеты белели вокруг.

Мелифаро: <<< "Трудовые будни, или Переполох в кондитерской" - Грешные Магистры! - пробормотал Мелифаро, бросая быстрые взгляды по сторонам. Горожане в Ехо не из пугливых, как-никак живыми выкарабкались в светлое будущее Кодекса Хрембера из тёмного прошлого эпохи Орденов. Но боишься ты или нет надвигающейся погибели - дело десятое. Погибель, она ведь не спрашивает, с какими воплями ты намерен от неё бежать. Она просто подходит, и всё. Полный конец обеда, как любит приговаривать непризнанный поэт Андэ Пу. Блестящий чёрный амобилер с распахнутыми дверцами, похоже, вызывал не более одного заинтересованного взгляда, но появление тайного сыщика резко изменило ситуацию. Народ пока проходил мимо, но шаг замедлял и шеи выворачивал. Мелифаро как никогда в жизни был близок к кощунственной мысли: пожалеть о яркости собственной одежды. Но мысль была изгнана в мгновение ока. Наблюдательность жителей Ехо была неоспорима: одет ли ты самым скромным образом, замотан ли в тряпьё и перемазан грязью, или голым скачешь по Гребню Ехо с веером разноцветным перьев на голове - раз ты тайный сыщик, тебя узнают всегда. Такая прелесть, не правда ли... Среди фильмов, которые сэр Макс принёс из своего мира было много историй про шпионов. Вот уж где тайна! А тут - одна сплошная формальность названия. Мелифаро присмотрелся к амобилеру и различил слабую дрожь: искорки глянцевой черноты появлялись то тут, то там, окутывая машину. Подобно этому могла бы блестеть на солнце тончайшая металлическая нить - её как будто бы и нет, но стоит только лучу упасть под нужным углом... Чуждая магия с запахом... сумерек. Сыщик отступил на пару шагов и сделал два широких круговых пасса, создавая свою сеть и окружая ею зачарованный амобилер. Заклятье не накрыло машину и не вступило в противоборство с уже имеющимся колдовством. Оно всего лишь отводило глаза прохожим. Ни к чему привлекать лишнее внимание. И колдовать почём зря, не зная, как правильно это сделать в данный момент, тоже не стоит. Удостоверившись, что все случайные взгляды достаются исключительно ему, минуя таинственный амобилер, Мелифаро обратил взор в подворотню, поманив сэра Латхи. - А скажите, уважаемый, кроме Вас кто-нибудь видел то, что здесь происходило? Не может быть, чтобы ни один из наших любопытных горожан с этой многолюдной улицы не сунул нос туда, где интересно и носы не принимают.

Анхало Хьюсс: - Да нет... как ни странно. - пробормотал Латхи. - Цветочница видела, как я выскочил... Только я её сразу предупредил: никому ни слова, ни-ни! - Он кивнул в сторону пухленькой дамочки в сине-зелёном лоохи, встревоженно рассматривавшей странную парочку из-за утопающего в кущах пёстрых цветов прилавка. - Не тревожьтесь, ей доверять можно, я её знаю... Бр-р! - Он ещё раз взглянул на труп и поёжился. - И знаете ещё что? - совсем уж шёпотом продолжил он. - Я только сейчас вспомнил: эти следы от удушья, у него на шее... Они все в таких, знаете ли, вмятинках мелких. Как будто его не удавкой удушили, а... цепью! Цепью, да. И такое впечатление, как будто веет от них чем-то таким... тёмным. - Латхи сглотнул. - Вы бы сами подошли, посмотрели... я в этом мало разбираюсь. _ _ _ Выйдя из лавки, Пустынник бросил взгляд влево-вправо. Так, полицейские ушли туда... Стало быть, и им туда! Да, нужно поторопиться: мало ли что те трое учудят. Конечно, он не умелец боевой магии: но кое-что всё же может. Грешная судьба: первый день в Ехо - а уже успел дважды нарушить Кодекс! Просто отлично. - Идёмте, леди Элия! - бросил Анхало и зашагал по тротуару.

Элия Тэн: <<<"Трудовые будни, или Переполох в кондитерской" - Иду, - отозвалась Элия, запирая дверь кондитерской и кладя ключ во внутренний карман лоохи, не забыв при этом повесить табличку "Закрыто. Пожалуйста, приходите завтра". Она быстро нагнала Анхало и зашагала рядом. - Не волнуйтесь, я в драку не полезу. Буду держаться позади, - на всякий случай сказала она. - Все равно безопаснее рядом с вами, чем одной... Надеюсь, эти, из черного амобилера со звездами, не осмелятся открыто нападать на горожан... Хотя... если они чужеземцы... Кто знает, - Элия задумчиво пожала плечами, вышагивая по плиткам, которыми была вымощена улица - ей сразу понравились замысловатые разноцветные узоры на этой улице, когда она впервые приехала смотреть свой нынешний дом. Они навевали на мысли о море, солнце и разноцветных морских камешках. Казалось почти невозможным, что совсем рядом здесь только что убили человека...

Мелифаро: - Ох уж мне эти мало разбирающиеся в магии колдуны эпохи Орденов... - беззлобно проворчал Мелифаро, с милейшей улыбкой сделал ручкой пухленькой лоточнице и ещё раз обозрел подворотню. - Цепью, значит. Ну ладно, пойдём глянем, что за цепь такая, которую не лениво за собой таскать повсюду. Может, это направленная агрессия против газетчиков? Так тогда репортёров надо кончать, а не случайных мальчишек в подворотне. Хотя, и те ребята ничем не провинились вроде - леди Мелоника, например, довольно милая барышня. Лапшу на уши обывателям вешают дозированно, страшных катастроф мирового масштаба не предрекают. А ведь могли бы! Сэр Рогро у нас звездочёт, составитель гороскопов и просто душа-человек. Вполне мог бы попытаться всколыхнуть сонные народные массы нашего скучного времени! Продолжая свою болтовню ни о чём, Мелифаро вошёл в подворотню, сосредоточенно ощупывая воздух вокруг заклинанием Ряби. От сыщика расходились невидимые магические круги. Это было похоже на брод в стоячей воде. Если хотя бы одна из волн наткнётся на какое-либо препятствие - любой отголосок колдовства или действующее заклятье - то тут же вернётся обратно, дав хозяину знать об этом. Волны шли свободно. Почти. Они будто бы вязли в воздухе, почти незаметно замедляя движение. Но ни одна не возвращалась. И это беспокоило Мелифаро гораздо больше. Гораздо спокойнее идти и знать, что в каком-то месте тебе на голову может свалиться наковальня, чем смутно догадываться, что наковальня эта бесконечна, может рухнуть в любой момент, и увернуться от неё невозможно. Мелифаро, наконец, подошёл к телу. Лицо у паренька было синее. На ушах и под носом засохла кровь, на губах застыла восхищённая улыбка, в глазах - обожание. Сыщик передёрнул плечами и протянул руку, чтобы закрыть глаза покойнику.

Анхало Хьюсс: И именно в этот миг ушей сыщика коснулся тихий смешок. Женский смешок. В переулке вдруг словно бы поубавилось света: тени сгустились, откуда-то дохнуло холодом. За спиной Мелифаро раздалось сдавленное сипение сэра Латхи. Выпучив глаза от ужаса, поклонник кондитерских шедевров леди Элии отступил на пару шагов - и, развернувшись, бросился бежать. И почти сразу в воздухе что-то шелестнуло - и в паре шагов от сыщика на мостовую грузно приземлился спрыгнувший с крыши человек: фиолетовое лоохи взметнулось, словно крылья. Молниеносно выпрямившись, незнакомец скрестил руки на груди и сумрачно воззрился на Мелифаро. Крупный, немолодой мужчина с грубым и простым лицом, окаймлённым кустистой рыжей бородой: глаза под насупленными бровями ощупывали сыщика. Чем-то этот человек походил на пирата. Одежду бородача составляло темно-фиолетовое лоохи и сиреневый тюрбан, точно как у леди в амобилере: только без вуали. Позади Мелифаро раздался сдвоенный шум приземления - выпрямившись, ещё двое злоумышленников перегородили выход из переулка. Один - бледный черноволосый парень с длинной чёлкой и запавшими глазами. Вторая, точнее третья - уже знакомая сыщику леди из амобилера. Вуаль по-прежнему скрывала её лицо наполовину. Что примечательно, все трое - в совершенно одинаковых одеждах. Несколько секунд неизвестные хранили молчание. Потом на губах девушки проступила усмешка. - Заклинание "Ряби"? - Её голос, хотя и отдающий лёгкой хрипотцой, звучал довольно приятно. - Молодец, красавчик, уважаю. Только одного не учёл: оно по сторонам всё ощупывает, а вот вверх не распространяется. Не ожидал, что мы на крыше будем? - С этими словами она вскинула руку - движение сопровождалось странным металлическим лязгом - и сорвала с головы тюрбан вместе с вуалью. Роскошные вьющиеся рыжие волосы рассыпались по плечам. Лицо зловещей незнакомки казалось вполне обычным, достаточно привлекательным. Светлая, как у большинства рыжих, кожа с россыпями золотистых веснушек на щеках; чуть вздёрнутый носик; большие, слегка раскосые ярко-зелёные... Глаза! Вот в этом и заключалось дело. Правый глаз девушки сверкал зелёным, но левый - левый был льдисто-голубым и казался каким-то чужим на этом лице. Левую глазницу перечёркивал тонкий шрам. - Любуешься? - Девушка с вызовом усмехнулась, хотя во взгляде её явственно проступила боль. - Любуйся, сэр красавчик... пока собственные глаза целы! _ _ _ - Так... - Анхало остановился на углу двух улиц, огдянувшись по сторонам. - Он сказал: "на соседней улице"... Интересно, на какой именно? Леди Элия, - он обернулся к хозяйке - в какой стороне этот сэр Латхи живёт?

Элия Тэн: - Сэр Латхи? В той стороне, - показала Элия прямо. - Ох, я только сейчас поняла, что "соседняя улица" - понятие растяжимое... Убийство могло произойти где.... Но договорить девушка не успела. Из-за поворота вылетел перепуганный сэр Латхи, едва не сбив Элию и Анхало с ног. - Т-там... т-там... - проговорил он, указывая пальцем назад. - Сэр Мелифаро в беде... большой беде! - Сэр Латхи, что там? Что произошло? - попыталась выяснить леди Элия, успокаивающе коснувшись плеча пожилого мужчины. - Вы сами-то в порядке? Но тот лишь неопределенно покачал головой, оглядываясь назад.

Мелифаро: - Да, это я дурак, конечно. - Покаянно кивнул Мелифаро, обозревая край крыши, высящийся на высоте дюжины метров. - Не ожидал, что с такой высоты передо мной упадёт такая красота! - Сыщик отвесил низкий поклон прекрасной незнакомке. Девушка была и впрямь чудо, как хороша. Точёное личико, роскошные кудри, пронзительный взгляд зелёного глаза. Одного. - Незабвенная, я готов бы любоваться Вами хоть до следующего утра, но разглядывать незнакомую леди неприлично, поэтому предлагаю познакомиться! Умоляю Вас, сиятельная, назовите мне своё имя, дабы Ваши суровые спутники не смотрели на меня так, будто я готов схватить Вас и удрать, а они меня за это догнать и убить на месте! Мелифаро был готов изображать идиота сколько угодно. Лишь бы успеть придумать выход из ситуации. Дано: глухой тупик, три колдуна, удушенный (скромно лежащий у стеночки), россыпь газет на земле, дамская вуаль там же. Найти: способ решения проблемы. Сопутствующие условия: Отступать стыдно и некуда. Второй глаз у девушки выглядел жутко. Будто вырезали настоящий, а на его место вставили хрустальный дубликат. По-своему, может, и красиво, но ценителей такого рода красоты ой как немного найдётся. Что там красотка говорила-то на эту тему? - Леди, мои глаза не идут ни в какое сравнение с Вашими. Особенно с тем, который зелёный... - с печалью в голосе произнёс сыщик. У него уже созрел план - рискованный, но имеющий неоспоримое право на существование.

Анхало Хьюсс: Ох, не стоило сыщику говорить про "который зелёный"! Людям увечным вообще не стоит напоминать о их неполноценности: а уж девушку это, похоже, просто взбесило. Глаза её расширились, она глубоко вдохнула. Оба её спутника напряглись, черноволосый даже скрежетнул зубами, опасно сощурившись... Но уже секунду спустя рыжеволосая как-то поникла, на миг прикрыв глаза; при этом в уголке правого что-то подозрительно блеснуло. Когда же девушка вновь подняла голову, в её взоре не было ничего кроме глухой ненависти. - Смеёшься, сволочь королевская? - сдавленно проговорила она. - Ты вообще знаешь, каково это, когда тебе выжигают глаз? Раскалённым кинжалом?!? Ты это знаешь, сойди тьма на твой дом?!? - Её голос немного изменился: в нём проскользнули хищные нотки. - Ничего, один из тех, кто в этом участвовал, уже заплатил мне... Собственным глазом! - Она коснулась пальцем шрама. - Око за око, сэр красавчик. - Придушить его, магистресса? - хрипловато осведомился рыжебородый "пират" за спиной Мелифаро. Что-то вновь звякнуло. Леди с лёгкой улыбкой покачала головой. Затем неожиданно вцепилась рукой в лоохи под горлом - и, одним рывком сорвав, отшвырнула в сторону, как тюрбан парой минут раньше. Теперь на девушке осталась лишь чёрная атласная скаба, бесстыдно облегающая изгибы стройного тела. Но это было не главным. Девушка оказалась закована в цепи. Шею её охватывал металлический обруч-ошейник, изящные запястья - массивные браслеты кандалов. От ошейника к браслетам тянулась пара длинных сверкающих стальных цепей толщиной в палец, до этого скрытых под одеждой. Повыше кандалов цепи были прихвачены к предплечьям ещё одной парой браслетов - на этот раз кожаных, прошитых заклёпками. Словно по сигналу, оба её подручных подняли руки кверху - из-под одежды показались точно такие же браслеты с цепями. Можно было не сомневаться, что на обоих тоже ошейники. Рыжеволосая слегка шевельнула левой кистью - и браслет на левой руке со звоном разомкнулся, повис на цепи. С той же улыбкой девушка сделала некий пасс - и освобождённая цепь внезапно ожила, потянулась вверх и угрожающе поднялась над её головой, словно атакующая кобра, связанная с запястьем. То же самое проделал черноволосый. "Пират"не предпринял ничего. - Ты лично не сделал мне ничего плохого, сэр красавчик. - промолвила девушка. - Но ты служишь среди тех, по чьей вине меня заточили во Флицер, сотню лет назад... А такого я простить не могу. Впрочем, ты можешь заслужить милость... Не сопротивляйся - и всё закончится мгновенно. _ _ _ Анхало мгновенно сориентировался. Оборвав испуганное лепетание резким жестом, он схватил сэра Латхи за плечо. - Тихо!!! Что случилось? Где Мелифаро? Перепуганный до смерти мужчина ткнул дрожащим пальцем по направлению одной из улиц. Пустынник бросил взгляд в ту сторону. - Ясно. Вперёд! - И, выпустив Латхи, он бегом ринулся вдоль по улице.

Элия Тэн: Элия задержалась ненадолго - не бросать же сэра Латхи в таком состоянии? - Постарайтесь успокоиться, - сказала она, касаясь его руки. - Возвращайтесь домой - уверена, там вас никто не тронет, хорошо? И, ободряюще улыбнувшись, Элия поспешила вслед за Анхало, хотя здравый смысл и требовал остаться, а еще лучше - вернуться обратно в кондитерскую. Но... ей не хотелось оставаться сейчас одной. К тому же, может, там не все так страшно, как сэр Латхи описал? Говорят же - у страха глаза велики. Пусть Элия не была сведуща в магии, но вдруг сможет чем-нибудь помочь?

Мелифаро: - Леди, леди! - поднял одну руку Мелифаро, другую прижимая к груди. - Прошу Вас, не нервничайте так! Мы вместе отомстим Вашему обидчику за выжженный прекрасный глаз! Я сам лично выбью ему два жёлтых передних зуба, а вместо них мы ему вставим новые белоснежные! Вот тогда-то он и узнает, каково это - ходить с разноцветными глазами! То есть, извиняюсь, в его случае - зубами! А ты, сэр Борода, не влезай, когда прекрасная леди... Ооопаньки, что делается!.. Вот это леди!.. Сыщик вытаращил глаза, старательно изобразив идиота, когда колдунья одним рывком скинула своё лоохи под ноги. Но слюной истекать посчитал всё-таки лишним. Переигрывать в такой ситуации не стоит. А ситуация складывалась, надо сказать, очень и очень нехорошая. Даже в Эпоху Орденов никого просто так в цепи не заковывали. Все жители Соединённого Королевства в той или иной степени владели магией, и освободиться от простых железных оков - что бровью повести. То есть быстро и на усилия не затратно. Магические же кандалы... Мелифаро же судорожно пытался припомнить нечто важное о женщинах, закованных в цепи... Но единственное, что в настоящий момент лезло в голову - настойчивая мысль об опасности. Ещё чуть-чуть, и действовать придётся очень быстро. Внезапно сыщика посетило знакомое ощущение. Именно его он испытал, встретившись с сэром Анхало. Стало быть, новый знакомец геройски бежит на выручку. Или просто решил поглазеть на столичные магические беспорядки при участии представителя закона, Магистры его знают! В любом случае, надо бы определить его с местом грядущего происшествия... - Леди... Да как Вы... Да что же это Вы... Ка-ка-я на-ту-ра! Я же сейчас просто упаду к Вашим ногам в экстатическом приступе немого обожания! Хотя, почему немого?! КРАСОТА-ТО КАКАЯ!!! - прочувствованно завопил Мелифаро, одновременно с этим будто бы обрубая что-то в воздухе перед собой одной рукой.

Анхало Хьюсс: - Шут тряпочный. - пренебрежительно процедил черноволосый парень. - Не затрудняй себя пустословием. Того, кто сделал это с магистрессой, - в голосе парня послышались едва ли не благоговейные нотки, - больше нет. Я лично отпилил ему голову своей цепью, этому ублюдку. А ты... Магистресса! Берегитесь! НЕТ!!! - Он вскинул перед собой руку, словно отгораживаясь от чего-то: и одновременно цепь на освобождённой руке свилась в спираль - и выстрелила вперёд, извиваясь, словно атакующая мурена. Но Мелифаро уже успел взмахнуть рукой. Сверкнуло! Эффект от магической атаки сыщика оказался ошеломительным. Цепь на руке рыжеволосой девушки буквально лопнула посредине: раскалённые звенья брызнули во все стороны. Девушка вскрикнула, словно от острой боли. Браслет с обрывком цепи звякнул о мостовую. Что до цепи черноволосого, то она от столкновения с заклятием Мелифаро слегка отклонилась в сторону - и, просвистев в нескольких пальцах от головы сыщика, с треском врубилась в каменную стену дома, до половины исчезнув в дыре. Зашипев от злости, парень перехватил оружие рукой и резко рванул на себя: цепь вырвалась обратно в облаке каменной крошки и пыли, вырвав изрядный кусок каменной кладки и чудом не зацепив Мелифаро. Магистресса бросила на сыщика взгляд, исполненный ненависти; затем вскинула скованную руку и щёлкнула пальцами. Браслет с куском цепи неожиданно шевельнулся на мостовой, воспарил в воздух: оборванные концы цепей потянулись навстречу друг другу - и звенья, на миг разомкнувшись, со звоном сцепились! Совершенно целая цепь вновь выгнулась над воздетой рукой девушки. Между тем черноволосый встряхнул рукой, освобождаясь от второй цепи. Теперь уже два стальных "щупальца" тянулись от его запястий, готовясь к броску. - Эй! Что тут творится?!? - раздался за спиной магистрессы гневный вопль. Подоспевший сержант Кивумба и его напарник замерли напротив переулка, пытаясь оценить ситуацию. - А ну, немедленно бросьте ору... Черноволосый даже не обернулся; зато его цепи вдруг выгнулись и метнулись назад, стелясь над самой мостовой. Обвив ноги обоих полицейских, они натянулись... и резко рванулись вверх! Нелепо растопырив конечности, оба служителя закона взлетели на высоту нескольких этажей и рухнули на крышу: слитный вопль боли и ужаса оборвался глухим ударом. Черноволосый недобро усмехнулся: цепи медленно поднялись над его головой, словно пара скорпионьих хвостов... ...И внезапно колдун-убийца застыл, словно враз скованный оцепенением. Торжествующая усмешка замерла на его лице: цепи зависли в воздухе, не успев сорваться в бросок. Воздух вокруг парня замерцал россыпями зеленоватых искорок. - Действуйте, сэр Мелифаро! - донёсся до ушей сыщика яростный выкрик Анхало Хьюсса. Пустынник замер за спинами девушки и её подручного, выставив перед собой подрагивающую руку со скрещенными пальцами. - Я его долго держать не смогу: силён, сволочь... Осторожней! Рыжий "пират" позади Мелифаро взревел, словно медведь, вскинув кверху мощные ручищи. Браслеты на его запястьях были здоровенными и массивными, и вдобавок усажены мощными шипами. Кандалы рыжего напоминали два громадных кистеня - и сейчас он явно собирался пустить их в ход!

Элия Тэн: Элия замерла, стоя немного поодаль, позади Анхало, и широко раскрытыми глазами смотрела на творившуюся битву. Жуткие цепи, искаженные яростью лица, крики... Все это слишком... особенно, когда чувствуешь свою беспомощность... Элия второй раз в жизни пожалела, что никогда не училась магии. Ей так хотелось сейчас поддержать Анхало и Мелифаро, хоть как-то, ей даже показалось, что кончики пальцев закололо. Но единственно, на что ее хватило, - это юркнуть за угол дома и наблюдать за битвой с безопасного расстояния - оставалось только надеяться, что ее не успела заметить эта безумная закованная троица...

Мелифаро: Мелифаро крутился и скакал по переулку со всем проворством, на какое только был способен. Пока удача благоволила сыщику, и ожившие цепи с грохотом выбивали каменную крошку из окружающих стен и разноцветных булыжников под ногами. Едва увернувшись от очередного броска металлической "змеи", Мелифаро услышал предупреждающий возглас: двое полицейских показались у выхода из переулка. - БЕГОМ ОТСЮДА! - заорал Мелифаро так, что горло засаднило, и попытался совершить магический пасс, чтобы отшвырнуть их за угол, но было уже слишком поздно. Парализованные смесью изумления, страха и невольно завороженные скоростью разворачивающихся событий, патрульные встретили свою гибель, успев лишь издать короткие предсмертные крики. Глухой удар и два отвратительных чавкающих звука. На подол лоохи Мелифаро плеснуло красным. Кровь залила булыжник под ногами, стены и даже появившийся в проходе Анхало, кажется, запятнал одежду кровью. Пустынник парализовал убийцу заклятием, но и без его слов было очевидно - долго колдовство не продержится. Слишком силён был колдун. Ждать больше не имело смысла, И Мелифаро пустил вход то, что до сей поры лежало в кармане его лоохи - заледеневшая кружка, доверху наполненная загадочными красными шариками. Повинуясь магии Дневного Лица господина Почтеннейшего Начальника, лёд растаял в мгновение ока, и кружка описала широкий круг, рассыпая алые капли. Вырвавшись на свободу, те, будто живые существа, разделились на три потока и устремились к колдунам в цепях. Там, где красная нить касалась цепей, металл шипел и будто бы гнил, стекая на землю зловонными ручейками...

Анхало Хьюсс: - Будь ты проклят, сыщик! - яростно выкрикнула магистресса, заслоняясь скрещёнными руками. Одной цепи она лишилась почти мгновенно: с шипением распадающиеся звенья осыпались к её сандалиям. Невредим остался лишь сам браслет, вновь звякнувший о камни: то ли был выкован из иного сплава, то ли защищен особо сильными чарами. "Пират" с гневным рыком рванулся мимо Мелифаро, уклонившись от нити-ожерелья - прямо к Анхало Хьюссу. Пустынник, завидев опасность, резким движением отдёрнул руку и отскочил в сторону. Спустя мгновение на мостовую там, где он только что стоял, обрушились шипастые браслеты, выбив облако каменной крошки. Анхало выхватил меч: но рыжий, вырвавшись из переулка, воздел свои цепи над головой и перешёл в наступление. Его "кистени" свистали в воздухе, то и дело нанося удары по мостовой: Пустынник уклонялся от бросков стальных змей, безуспешно пытаясь найти брешь в обороне и прорватсья к противнику. Между тем вышедший из оцепенения черноволосый метнулся наперерез извивающимся багровым нитям, заслонив собой магистрессу. Глаза его яростно сверкнули: он перехватил обе свои цепи руками примерно посредине - и бешено раскрутил в воздухе. С пронзительным жужжанием цепи моментально слились в два мерцающих круга. Натолкнувшись на них, алые смертоносные "щупальца" брызнули в стороны россыпями мелких капелек. Капли смертельной субстанции вновь устремились к парню и магистрессе - но вновь встретились с беспощадной сталью. Цепи, казалось, сами раскалились: вокруг них возникло мерцающее красноватое гало, а смертоносная жидкость обернулась клубящимся паром. Наконец вращение замедлилось и чернявый опустил руки. Пар улетучился без следа: с грозным оружием было покончено. Цепи выглядели так, словно их глодала стая каких-нибудь металлоядных жуков: от них осталась пара коротких огрызков, остальное - кроме опять же браслетов - осыпалось на мостовую ржавой трухой. Парень гневно взглянул на сэра Мелифаро... А потом неожиданно сплёл руки в "замок" и со всего размаху врезал по ближайшей стене. Стена содрогнулась. От места удара по ней растеклись тонкие прожилки зелёного свечения, заполнив щели между камнями... А спустя миг кладка вдруг вспучилась и осыпалась на мостовую, открыв изрядную брешь. Из бреши, переплетаясь между собой, стремительно поползли какие-то длинные металлические то ли стволы, то ли коленчатые щупальца... Это были трубы - водопроводные трубы, совсем недавно подходившие к бассейнам в ванной комнате. За спиной черноволосого девушка вскинула руки и, запрокинув голову, стремительно начертала в воздухе некий сложный рисунок. Дзынннь! Трубы буквально "распустились" в воздухе, распавшись по всей длине на множество извивающихся стальных лент. Ленты моментально свились в клубки, опутывая вытянутые вперёд руки юноши и девушки, распустились кучерявыми завитками, переплетающимися друг с другом, свивающимися в кольца... в сцепляющиеся между собой стальные звенья. Спустя несколько секунд переулок озарили несколько вспышек яркого белого света - и остатки металлического крошева со звоном осыпались. Магистресса и её верный пёс торжествующе улыбнулись, демонстративно разведя в стороны руки: над их запястьями поднялись две пары цепей, сверкающих свежим металлом. - А ты умён, сэр красавчик. - негромко произнесла девушка. - Ты достойный противник. В Эпоху Орденов немного было таких, кто мог мастерски использовать оружие врага против самого же врага... - В её голосе проскользнула нотка печали.

Элия Тэн: Элия едва дышала, наблюдая за ходом битвы из своего укрытия. Пару раз она даже закрывала глаза от страха за жизни Анхало и Мелифаро. У нее промелькнула мысль позвать кого-то на помощь, но... Мелифаро сам был Тайным Сыщиком, и если б ему нужна была помощь, тут бы уже появились его коллеги, благо зов и Темный Путь позволяют быстро позвать на подмогу. Впрочем, Анхало был неплохим соратником. Элии даже на какой-то момент показалось, что троица побеждена, как вдруг стена дома, за которой укрылась девушка, содрогнулась, да так, что опирающаяся о нее Элия не удержалась на ногах, упав на мостовую. Она уже не видела, что происходит за углом, только несколько ярких вспышек. А в следующий момент что-то ударило ее по голове, и она на какое-то время отключилась.

Мелифаро: Разрушения начали принимать воистину угрожающий масштаб. Пошедшие в ход трубы, по которым осуществлялось всё, для чего они обычно и предназначены изначально, перестали выполнять свою прямую функцию, и из образовавшихся дыр в кладке стены устремились в переулок фонтаны воды и менее приятных на вид и запах жидкостей. Мелифаро только и успел, что хлопнуть по стене, в которую пришёлся удар. От ладони во все стороны потянулись серебристые липкие нити, как паутиной закрывшие брешь. Паутина, впрочем, была непроницаема, и жидкость за её поверхностью бурлила, не имея возможности выплеснуться наружу. Надо бы поскорее заканчивать с этим, - промелькнуло в голове у Мелифаро, когда он представил, что очень скоро жители дома - мокрые и злые - побегут на улицу выяснять причину своего плачевного состояния. - Так, стоп! - заявил Мелифаро, обращаясь к колдунье и её сподвижникам. - Давайте, может, пару минут спокойно постоим? А то так и город по камешку разнести недолго. Его Величество Гуриг будет ой как недоволен, на развалинах-то сидеть! Леди, может, Вы мне всё-таки скажете, какую цель, помимо убийства меня красивого да умного и уничтожения городского водопровода, Вы преследовали, появляясь в Ехо?

Анхало Хьюсс: Девушка смерила сыщика недоверчивым взглядом. Видно было, что колдовство далось ей нелегко: на лбу выступила испарина, грудь под скабой тяжело вздымалась. Её черноволосый спутник не сводил с Мелифаро враждебного взора, скрестив руки перед грудью: цепи медленно покачивались в воздухе над его головой. За их спинами рыжебородый продолжал яростно теснить Анхало Хьюсса - только цепи звенели о камни мостовой и стен. На улице давно не осталось народа - немногочисленные прохожие предпочли спастись бегством: просто удивительно, почему до сих пор не появилась полиция. - Хватит, Джедо! - наконец выкрикнула магистресса, даже не оборачиваясь. Как ни странно, рыжебородый мгновенно подчинился: оставив попытки раскроить сэру Пустыннику голову своими цепями, он принялся отступать, не сводя с противника глаз. Спустя пару секунд он упёрся спиной в спину черноволосого и замер, загораживая собой вход в переулок и прикрывая своих товарищей с тыла. Мимоходом он наступил на руку окровавленному полицейскому, скорчившемуся на мостовой: тот шевельнулся и издал слабый стон - похоже, жизнь ещё не оставила его. Анхало, переведя дух, явно собирался перейти в наступление... но тут его взгляд упал на изувеченных полицейских. Немного поколебавшись, он протянул вперёд руку и провёл ей в воздухе, одновременно чертя пальцами какой-то узор - похоже, многократно повторённое изображение песочных часов. Зелёная искристая дымка разлилась в воздухе над мостовой, окутав обоих стражей порядка. Анхало явно "заморозил" их, так же, как черноволосого убийцу несколькими минутами раньше, остановив истечение крови из ран и подарив им некоторый шанс на выживание - если, конечно, второй полицейский ещё был жив. Рыжий Джедо угрожающе зарычал. Оглядевшись, Пустынник заметил распростёртую у стены леди Элию и бросился к ней. Между тем рыжая магистресса демонстративно сложила руки на груди, изучая сэра Мелифаро. Видно было, что бдительности она при этом не утратила: да и её спутники явно были готовы встретить любую атаку со стороны сыщика. - Значит, хочешь, чтобы я тебе просто так всё рассказала? - В голосе магистрессы прозвучала горькая ирония. - Надо же... всего каких-то сто лет, а в Ехо нас уже не узнают. Скажи-ка, сэр красавчик, а ЭТО тебе о чём-нибудь говорит?!? - С этими словами она рванула скабу на левом плече: ткань сползла, обнажив девичье плечико с нежной светлой кожей. И кожа эта была помечена печатью татуировки: зелёный язык пламени, заключённый в треугольник. Приглядевшись, можно было заметить, что треугольник состоит из трёх перекрещивающихся цепей. Каждое звенышко цепи было выколото на коже с величайшим тщанием. - Конечно, не говорит... - с горечью проронила магистресса. - Кто сейчас вспомнит преданный и разорённый Орден? И девочку, обречённую сгнить в тюрьме... - Тон её изменился, став холодным. - Ты мне не враг, сэр красавчик: но на тебе - запах клятвы. Клятвы, которую все вы, королевские собаки, приносите при вступлении в Тайный Сыск! А ты думал, это пустые слова? Она сморгнула. Из её правого глаза выкатилась одинокая слезинка. - Я прекрасно знаю, что Тайный Сыск связан с королём и Семилистником. - промолвила она. - И я не стану щадить никого из приспешников Гурига и Нуфлина!

Мелифаро: - Леди, ну что мы как на рынке? Я не торговаться с Вами пришёл, да и Вы мне не сдохшую своей смертью овцу за свежий менкалий окорок выдать пытаетесь. - Мелифаро начинал злиться. Он понимал, конечно, что клеймённая девушка в таких "украшениях" и с такими суровыми охранниками, скорее всего, мало хорошего в своей жизни повидала. Но отделаться от ощущения, будто ты - рыба, которую оставляют поплавать в просторном аквариуме, пока сковорода не нагреется, никак не удавалось. С таким-то талантом воссоздавать свои цепи из всего, что плохо (да и хорошо тоже) лежит, и один из этой троицы может успеть в кратчайшие нанести ощутимый урон городу. А уж втроём-то они дел наделают будьте нате. Хорошо бы скрутить сейчас всех троих и в пригоршне донести до маленькой комнатки за кабинетом сэра Джуффина. Но для этого одного сэра Мелифаро мало. Анхало не в счёт. А полиция - сыщик бросил тревожный взгляд в сторону искалеченных тел, для которых Анхало позаботился ненадолго остановить время - не справится с парой амбалов-колдунов во главе с истеричной девицей, владеющей магическими тайнами некоего мрачного Ордена. Мелифаро попробовал послать зов коллегам, но ни один не отозвался. Колдовство это или роковое стечение обстоятельств - думать было некогда. - Не станешь щадить никого, леди? Тогда тебе придётся перебить весь город! Всех - от стариков до грудных младенцев. И пройтись по всему Соединённому Королевству, лишая жизни каждого встречного. Потому что все мы - служим королю. - Мелифаро сделал широкий жест рукой, будто обводя мир вокруг. - Тайный сыск, полиция, трактирщики, торговцы, моряки - все! А ведь кто-то ещё находится в других странах. Ты и до них добраться хочешь? Убить всех тех, кто ни разу не слышал твоей истории и неповинен в ней? Ты хочешь отомстить Ордену Семилистника? Так почему же по твоему желанию умирают другие люди? - Он резко взмахнул рукой в сторону скорчившихся полицейских. - Что сделали тебе и твоим прихвостням эти двое? А вон те? - кивок в сторону Анхало, склонившегося над бесчувственной Элией. - Леди... - Мелифаро устало провёл ладонью по лицу, возвращая себе привычную маску беззаботности. - Ты ведь прекрасно понимаешь, что я не могу вас отпустить. Давай всё-таки перестанем создавать вокруг живописные руины и просто поговорим. Может, оно так и лучше выйдет. Тем более, что слёзы, как и злоба, омрачают женскую красоту.

Анхало Хьюсс: - "Все мы служим королю..." - тихо, очень тихо повторила девушка, опустив взгляд. Затем вновь взглянула на Мелифаро. Из её голоса и взгляда исчезли истерические нотки и злоба: теперь она казалась скорее уставшей. Похоже, слова Мелифаро зацепили какую-то больную жилку в её душе. - Ты тоже веришь в такое, сэр сыщик? Веришь в то, что верные чему-то люди будут верны всегда? До конца? - Она покачала головой. - Сэр сыщик, не дай небо тебе узнать, что такое настоящее предательство. А мне пришлось познать его, уж поверь... - Да что вы его слушаете, магистресса? - рыкнул рыжебородый здоровяк Джедо. - Трусит, ясно же видно: зубы заговаривает, смерть оттягивает. Цепью по горлу - и все дела! К тому же... - А ну заткнись!!! - гневно обрубила девушка. Бородач поперхнулся и смиренно склонил голову. Между тем магистресса вновь обратила взор на Мелифаро. Черноволосый злобно сощурился на сыщика: по нему было видно, что уж он-то с охотой снёс бы Мелифаро голову одним ударом цепи. - Да, сэр сыщик, я знаю, каково это - быть преданной кем-то... Даже не кем-то, а всеми. Мне ведь тогда всего шестьдесят пять было, сыщик... Ты не знаешь, каково это: когда люди, которым всё детство верила, которые всегда тебе рады были, на коленях тебя когда-то качали, подарки дарили - указывают на тебя пальцем и зовут "отродьем"... И когда твоих родных у тебя на глазах казнят. И каково в тюрьме умирать, на вонючей подстилке, среди каменных стен - тоже не знаешь. Или думаешь, подонки со времён Эпохи Орденов на свете перевелись? Они никогда не переведутся! "Королю служите"... Упырь с ним, с королём вашим, мне от него ничего не надо. Но знай, сыщик, я... - Магистресса! - рявкнул Джедо, перебив её. Его возглас не был беспричинным. Из-за угла, взвизгнув на повороте шинами, стремительно вылетели два сине-белых амобилера Городской Полиции: тревожные фонари попеременно вспыхивали алым и зелёным. Оба экипажа резко затормозили напротив переулка. Секундой позже ещё три экипажа подъехали с противоположной стороны, перегородив улицу. Захлопали дверцы, полицейские в форменных лоохи посыпались наружу. Несколько стражей сразу вскинули металлически сверкнувшие рогатки, беря на прицел троицу злоумышленников - и коленопреклонённого сэра Анхало заодно. - Ни с места! - грозно прогремел пожилой полицейский чин с нашивками капитана на форме, выбираясь из экипажа. - Сейчас же всем бросить оружие! Магистресса и чернявый обменялись стремительными взглядами. - Уходим! - коротко бросила девушка, пихнув рыжего локтём. Черноволосый вскинул руку - и его цепь взметнулась вверх, выгнувшись дугой и зацепившись за край крыши...

Элия Тэн: Элия пошевелилась, приходя в себя. Несколько мгновений она лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь. Она услышала звук шин амобилеров. шаги, голоса, звон цепей, но звуки были спутанными, девушка не могла понять, что происходит. Элия открыла глаза, все была немного расплывчатым, но она разглядела Анхало, склонившегося над ней. - Сэр Анхало? С вами все в порядке? Вы целы? - обеспокоенно проговорила она. - Эта троица... они вытворяли что-то ужасное... Элия повернула голову, пытаясь оглядеться, но голову тут же пронзила резкая боль, вынудив ее прикрыть глаза.

Мелифаро: Мелифаро только-только разрешил себе обрадоваться, что взбалмошная леди сменила гнев на милость и начала свой печальный рассказ, как вдруг явилась полиция. Один, два, три... И вот уже полдюжины амобилеров, едва не наехав друг на друга, перекрыли выход из переулка. И всё ещё могло бы закончиться хорошо, если бы из подъехавшего последним амобилера не вылез капитан Фуфлос собственной персоной. Главный объект колкостей тайных сыщиков после генерала Бубуты набрал в грудь побольше воздуха и завопил, магически усилив голос: - Занять позиции! Рогатки бабум к бою! Взять живыми или мёртвыми! - Нет, идиоты, НЕТ! - в свою очередь заорал Мелифаро, в отчаянной попытке наколдовывая защитный полог. Раздались оглушительные взрывы. Магическая завеса вспыхнула и расплылась облаком дыма, но свою задачу выполнила - трое колдунов получили фору для бегства...

Анхало Хьюсс: В клубах расползающегося по переулку дыма проступили фигуры злоумышленников. Магистресса, прикрыв лицо рукой, взглянула на сэра Мелифаро с оттенком изумления; рыжий верзила Джедо ошеломлённо озирался. Взгляд его пал на сыщика: бородатую физиономию мигом расколола хищная усмешка. Он вскинул руку, замахиваясь цепью для удара - но тут его запястье перехватила рука магистрессы. Казалось невероятным, чтобы хрупкая женская ручка сумела остановить мощную лапищу: однако так и произошло. - Свихнулся, скотина? - процедила девушка, смерив подручного уничтожающим взглядом. - Он тебе жизнь спас! Или ты собрался снаряды из бабума зубами на лету ловить?!? Здоровяк пристыженно втянул голову в плечи и отвел взгляд: похоже, рефлексы в нём довольно часто преобладали над рассудком. - Магистресса, поторопитесь! - бросил черноволосый. В следующий миг его цепь резко сократилась, вознося своего хозяина вверх. Длинным прыжком перемахнув ограждение крыши, парень исчез из виду. Джедо выбросил вперёд руку: цепь с металлическим лязгом обвила тело газетчика и притянула к хозяину. Взвалив труп на плечо, здоровяк "выстрелил" второй цепью вверх. Его примеру последовала магистресса, успевшая подхватить с мостовой своё лоохи: на секунду замерев, она повернулась к Мелифаро. - За мной долг, сэр сыщик. - тихо произнесла она: в её глазах на миг проступило некое выражение, которое вполне можно было принять за благодарность. - Я запомню твоё лицо. - С этими словами она запрокинула голову - и вместе с рыжебородым воспарила в воздух: только полы одежд трепыхнулись на ветру. Спустя миг сверху прозвучал дробный топот подошв по черепице, стремительно отдалившийся и затихший. И почти сразу в дыму раздались торопливые шаги. - Кх... Кх-ха! Мелихф... кх-кхаро! - Кашляя и разгоняя ладонью дым, из марева нарисовался капитан Фуфлос в сопровождении троих полицейских, настороженно поводящих по сторонам рогатками. - Вы тут... что творите?!? Какого Магистра? Это... кх... воспрепятк.. то есть воспрепятствие... вос-пре-пят-ство-ва-ние аресту! - Похоже, славный капитан, "надежда и опора" городской полиции и "охранитель мирного сна добропорядочных граждан" (по крайней мере, именно такую характеристику не так давно тиснул в "Суете Ехо" какой-то молоденький корреспондент, никогда не бывавший лично знаком с капитаном) не успел поправиться с утра и был не в лучшей форме. На сизой небритой физиономии Фуфлоса выделялись воспалённые глаза в красных прожилках. - Извольте обьяньс... обьясниться! _ _ _ - Всё хорошо, леди Элия. - Анхало бережно придержал голову девушки. - Ничего не случилось, вам просто нужно немножко полежать... не беспокойтесь. - Моментально наплевав на приличия, он выпрямился, стянул с себя лоохи, свернул его и подсунул под голову девушки. - Вот так. Ничего страш... - Эй, ты! А ну встать! - окликнул его чей-то злой голос. Медленно поднявшись с колен, Анхало повернулся. Ну да, разумеется: двое полицейских держали его на прицеле рогаток. Секунду помедлив, Пустынник нехотя поднял руки вверх.

Элия Тэн: Элия не до конца понимала, что происходит, - очень болела и кружилась голова и немного мутило. Но одно она поняла точно - явились полицейские и, не разобравшись толком, собираются по меньшей мере подвергнуть Анхало допросу, а то и арестовать. Она не могла такого допустить. Пересилив боль, Элия приподнялась на локте. - Господа полицейские, - проговорила она, - вы же не можете арестовать того, кто только что храбро помогал сэру Мелифаро сражаться с этими странными людьми? Если бы не он и не сэр Мелифаро, вам бы пришлось иметь дело с несколькими трупами горожан, и моим в том числе! - она немного сердито смотрела на двоих служителей закона. Творящаяся несправедливость заставила ее на некоторое время забыть о своем состоянии. Она в принципе никогда особо не верила в способность полиции защитить горожан, особенно после того страшного случая... Элия всмотрелась в лицо одного из полицейских. - Сэр Хортис? Я Элия Тэн, хозяйка "Сладкого дождя". Помните? А этот господин - мой новый помощник. Новая волна боли и дурноты заставила девушку побледнеть и поморщиться, но она упрямо продолжала смотреть на полицейских.

Мелифаро: - За мной долг, сыщик. Я запомню твоё лицо. - Услышал Мелифаро от девушки в цепях и, едва леди вознеслась на крышу, буркнул себе под нос: - А я-то, дурак, надеялся, что эта история закончится быстро, без горы наломанных дров... Капитан Фуфлос, явившийся из-за дымной завесы, явился неудачно, но сам этого, похоже, не осознавал. Впрочем, для Мелифаро всегда было большой загадкой: осознаёт ли этот чудесный господин хоть что-то, кроме своей непомерной значимости для мирового равновесия. Вопить, топать ногами и рвать роскошную шевелюру заместителя генерала Бубуты было бесполезно, поэтому сыщик только мрачно закатил глаза и прошествовал мимо пышущего служебным рвением Фуфлоса в телам двух полицейских. Заклятие, спешно наложенное сэром Анхало, оставило после себя только мерцающие обрывки тумана на трупах. Оба полицейских без сомнения были мертвы, хотя и не начали ещё костенеть. Мелифаро с горечью оглядел подсохшие бордовые пятна под ногами и задрал голову вверх. Виновники случившегося, разумеется, не попадали с крыши, каясь и наперебой рассказывая о возможностях воскрешения случайных жертв. Гадать о том, куда они направились, Мелифаро не хотел. Его внимание привлекли крики и сердитый женский голос. - Что тут происходит, господа? - устало спросил сыщик у полицейских с рогатками Бабум. - Опустите, магистров ради, оружие. Жертв на сегодня больше, чем достаточно. Мелифаро послал зов распорядителю погребений с тем, чтобы тот прислал амобилер за телами двух полицейских. Увы, с родственниками погибших придётся говорить самому. Как ни крути, ощутимая часть вины за их смерть лежит на нём.

Анхало Хьюсс: - Сэр Мелифаро, п-потрудитесь... Эй, вы куда? - Возмущённый выкрик Фуфлоса остался позади. Капитан наконец обратил внимание на трупы двоих полицейских - и, мигом позабыв про сыщика, разразился бранью в адрес неизвестных убийц. Полицейские, оставшиеся не у дел, запоздало поторопились перекрыть улицу. За ограждением из развернутых амобилеров уже начали появляться первые зеваки, изумлённо переговаривающиеся и бросающие косые взгляды в сторону переулка. Сэра Латхи, втянувшего Мелифаро во всё это дело, не было видно: должно быть, сбежал. Несколько полицейских осматривали амобилер, не решаясь заглянуть внутрь. Полицейские, окружившие Анхало, нехотя опустили оружие. Пустынник мрачно огляделся по сторонам. - Спасибо, сэр Мелифаро. - проронил он. - Прошу, если среди полиции есть лекарь - окажите помощь этой девушке. Кажется, её приложило по голове камнем... - Оборвав фразу, он устремил взгляд куда-то поверх плеча сыщика. - Ого! - в его голосе послышалось изумление. - Знаете... кажется, к нам гости! В самом деле: участок стены одного из зданий внезапно полыхнул белым светом, пробившимся сквозь камни. Мерцающее свечение расползлось по стене, обрисовав контур высокой двери - и исчезло: а в стене в самом деле образовалась настоящая двустворчатая дверь с окованными затейливыми металлическими накладками створками. Дверь отворилась - наружу устремился голубоватый туман: и на мостовую ступили трое мужчин в одинаковых белых с синим накидках, сколотых на правом плече серебряной пряжкой в виде розетки из семи листочков. Знак Орден Семилистника. Похоже, Благостный и Единый изволил отреагировать на магические возмущения в городе. Один из магистров двинулся навстречу Мелифаро. Двое других, помоложе, размашистым шагом устремились в сторону переулка. - Сэр Мелифаро? - холодноватым тоном осведомился магистр, приблизившись к сыщику. Невысокий, упитанный немолодой мужчина с зачёсанными набок жидкими тёмными волосами и маленькими усиками под носом. При ходьбе он опирался на трость из чёрного дерева с посеребрённым набалдашником. - Старший магистр Рустус Шинигата, Орден Семилистника. Попрошу вас дать отчёт о произошедшем.

Элия Тэн: Элия была очень рада, что Анхало больше не держат на прицеле. Она широко раскрытыми глазами смотрела на появившихся магистров Ордена Семилистника. Кажется, ей еще не доводилось видеть их так близко... Да еще и при деле. Она в любом случае собиралась хранить молчание в их присутствии. А тут еще и голова закружилась и заболела с новой силой. Девушка перевернулась на бок, сжавшись в комочек и опустив голову на свернутый плащ Анхало, пытаясь потихоньку унять боль и не привлекать к себе особого внимания. Все-таки голова у нее оказалась не такой прочной...

Мелифаро: - Гостей бы таких, да в Изамон без шапок... - процедил Мелифаро так, чтобы было слышно только стоящему рядом Анхало. Он поманил одного из лекарей, растерянно топтавшегося возле убитых полицейских, пока его старший коллега опустился на колени рядом с телами и начал стандартные процедуры. Судя по спокойному, даже скучающему, выражению лица, старший лекарь не раз видел смерть в различных её проявлениях, в то время, как молодой выглядел бледным, осунувшимся и явно приглядывал укромный уголок для освобождения желудка от рвущейся из плена пищи. Возможность ухаживать за леди Тэн явился для молодого человека спасением - улыбаясь красивой девушке, блевать на мостовую как-то неприлично. Поэтому конфуза удалось избежать. - Меня зовут Мурго Хухыль, - приветливо улыбнулся лекарь, присаживаясь на корточки рядом с Элией. - Как Вы себя чувствуете, леди? Что-нибудь болит? Голова не кружится? Оставив заботливого паренька-лекаря кудахтать над Элией, Мелифаро уверенно подошёл к явившемуся из ниоткуда магистру и отвесил ему поклон, в котором приветствия было пополам с сарказмом. - Вижу Вас как наяву, магистр Рустус. Если моя память предательски не сбежала к другому, а мозг не полон галлюцинаций, то Вы не сэр Джуффин, и не Его Величество король, чтобы требовать с меня отчёт. Где Вы были, когда всё происходило? Не почувствовать ТАКОЕ колдовство было невозможно. Значит, Вы просто стояли в стороне и ждали. - Последнее не было вопросом. Мелифаро говорил спокойно, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не начать обвинять Орден Семилистника Благостный и единственный в преступном бездействии.

Анхало Хьюсс: Гневная отповедь Мелифаро не возымела желаемого действия. Магистр лишь вздёрнул бровь - жестом удивлённым и одновременно насмешливым. Так в незапамятную эпоху старой королевской династии благородный рыцарь в сияющих доспехах мог взглянуть со спины коня на какого-нибудь лавочника, вздумавшего во всеуслышание поносить его особу. - Вы, кажется, предъявляете МНЕ претензии, Мелифаро? - Теперь уже в его голосе прозвучал сарказм. - По-видимому, вы полагаете, что подобные ситуации обязан разрешать именно Орден Семилистника? Мне напомнить вам, для чего вообще существует ваша контора? Он неожиданно подался всем телом вперёд, оперевшись обеими руками на трость. В его невысокой обрюзгшей фигуре вдруг появилось что-то угрожающее: настолько, что стоящий поодаль Анхало напрягся и невольно потянулся к мечу. - Так я вам напомню, Мелифаро. - холодно произнёс Рустус Шинигата. - Тайный Сыск взял на себя обязательство защищать город от магических преступлений. У Ордена хватает забот в высших сферах, чтобы регулярно печься о покое простых смертных. Мы, конечно, заботимся о том, чтобы Мир не рухнул... Но только Орден следит за тем, чтобы на Мир не рухнула пылающая скала, прилетевшая из запредельных далей - а ваш Тайный Сыск следит за тем, чтобы подножие Мира не подточили жучки. Надеюсь, вам понятно? Так что потрудитесь внятно изложить всё, что здесь произошло, или же... - Магистр, позвольте. - Неслышно подошедший человек в бело-синем лоохи с поклоном подал Рустусу нечто на ладони. Несколько расщеплённых звеньев цепи, разъеденной красными каплями. Старший магистр бросил взгляд на вещественные доказательства... И глаза его внезапно расширились. Он осторожно взял одно звено пальцами, повертел его перед глазами, даже понюхал. Когда он вновь перевёл взгляд на сэра Мелифаро, выражение его глаз стало странным. - Проклятье... - едва слышно произнёс он. - Мелифаро, скажите мне: здесь была женщина? Точнее, девушка?

Элия Тэн: Элия приоткрыла глаза, чтобы разглядеть того, кто к ней обращался. Судя по всему, это был знахарь. Конечно, стоило тоже представиться или хотя бы поздороваться, но мысли путались. - Да, голова кружится и болит, - проговорила она. - Не уверена, что смогу встать... До ее ушей донеслись обрывки разговора, в котором проскальзывали гневные ноты. Впрочем, ее это вряд ли хоть как-то касалось. Нужно было побыстрее прийти в норму, чтобы никого больше не беспокоить своим недомоганием. Вот повезло же ей под тот камень голову подставить...

Мелифаро: - Магистр, честное слово, когда я начну страдать проблемами с памятью, сэр Джуффин будет первым, кто отправит меня подальше от службы, приложив для разгона волшебный пендель. - Невозмутимо ответствовал Мелифаро. В его понимании Рустус походил на ядовитую ящерицу Гугландских Топей кубураму. Эти ленивые тварюшки в разноцветную крапинку целыми днями только и делают, что лежат на выступающих из воды кочках. Создаётся впечатление, будто они так и не двинутся ни разу за всю свою жизнь, до той поры, когда мирно не издохнут, или не станут добычей кого-то покрупнее. Пока не появились жертвы, заблуждение активно бытовало среди жителей Уандука. Толпы добровольцев отправлялись в непроходимые топи, чтобы добыть пару дюжин редчайших узорчатых шкурок и хвостов. Кубурама, как любая уважающая себя ящерица, в безвыходной ситуации отбрасывала хвост. Но чаще в такую ситуацию попадал несчастный охотник. Выследить кубураму труда не составляло - яркий окрас был виден издалека. Подкрасться - тоже. А вот дальше начиналось непонятное. Завидев незнакомца, ящерица поднимала голову и долго пристально смотрела на него. Затем по телу проходила судорога, немыслимо выворачивалась шея... и ящерку обильно рвало чем-то зеленовато-розовым. Причём, прямо на узорчатую спинку. Пока опешивший охотник наблюдал за процессом, кубурама неторопливо вставала на четыре лапы и встряхивалась. Брызги летели во все стороны, но бОльшая часть - неизменно на потенциального врага. После этого кубурама невозмутимо ложилась на то же место и впадала в прежнее сонное состояние. Опешивший охотник решался, наконец, подойти и протянуть руку. В этот момент кубурама пружиной взвивалась вверх, карабкалась по одежде человека и заползала за шиворот. Конечно, рано или поздно её ловили, снимали шкуру (ну, или не ловили, довольствуясь оторванным хвостом) и несли трофей домой. Через дюжину дней охотник превращался в жертву... Мелифаро оторвался от мыслей, которые уже и так далеко его увели и сморгнул видение говорящей ящерицы с тростью, оставив вместо них магистра Рустуса, который как раз пришёл в неописуемое волнение. - Да, сэр. Здесь была девушка. Прелестное создание! Спрашивала кого-нибудь из ваших, но я сказал, что все в Пустых Землях, проводят магические испытания на менкалах. Влияние чёрной магии на среднедневной удой. Обещала снова зайти через пару дней. - В любое другое время Мелифаро дюжину раз подумал бы, валять ли дурака со служителем Ордена Семилистника. Но то в любое другое время. Знахарь, осматривающий тем временем Элию, неодобрительно покачал головой, увидев, как его подопечная прислушивается к разговорам. - Леди, сейчас же перестаньте! От этой посторонней болтовни один вред! Вам сейчас нужны только положительные эмоции! Ну-ка, выпейте вот это. - Парень достал из сумки какую-то скляночку, недоверчиво проглядел на свет её ярко-бирюзовое содержимое и, поколебавшись, вручил Элии. - Это настой выцукахи. Выжимка из... ну, не важно, в общем. Вы пейте, не бойтесь!

Анхало Хьюсс: Мелифаро сколько угодно мог упражняться в остроумии: магистр, похоже, ничего не заметил. Даже мрачный Анхало невольно улыбнулся, заслышав фразу про удой менкалов - но Рустус словно бы оглох после того, как услышал "Да, сэр". Не обращая внимания на юродствования Тайного сыщика, он прикрыл глаза и провёл рукой над звеньями цепи у себя на ладони. Маленькие фрагменты металла окутались зеленоватым сиянием и поднялись в воздух, медленно вращаясь. Затем неожиданно с отчётливым лязгом сцепились в короткий отрезок цепи: разъединились, вновь сцепились - и, словно утратив невидимую опору, кусок цепи упал на ладонь магистра. Сжав его в руке, Рустус немного помедлил, словно прислушиваясь к своим ощущениям - и тихо вздохнул. - Итак, Тессика Айселло всё же выжила... - Голос его прозвучал очень тихо. - Всё же вернулась... нашла в себе смелось вернуться... Так-так, а с ней, надо полагать, были те двое... Те самые... Верные псы, вурдалак их выпей... Оборвав невнятное бормотание, магистр распахнул глаза и пару раз моргнул. Один из его спутников почтительно замер поодаль. Второй, похоже, только что закончил снимать заклятия... и, разумеется, все скопившиеся за магической преградой сточные воды мигом выплеснулись наружу, захлестнув переулок. Улицу огласил потрясённый вскрик магистра, а сразу вслед за этим - возмущённый вопль капитана Фуфлоса. Не обращая на них никакого внимания, Рустус перевёл взгляд на Мелифаро. - Вот что, Мелифаро. - Его голос вновь приобрёл казённую холодность, но теперь в нём звучало некое напряжение. - С этого момента дело полностью передаётся в ваше распоряжение. В раскрытии преступления заинтересован лично Орден Семилистника. Мы готовы оказать любое содействие при необходимости. О всех продвижениях в расследовании незамедлительно докладывать в канцелярию Ордена. И прошу мне на сей раз не перечить! - Он поднял указательный палец. - Для Ордена и Его Величества крайне желательно скорейшее раскрытие преступления.

Элия Тэн: Элия приподнялась на локте, морщась от боли, взяла бутылочку из рук знахаря и, не споря, выпила ее содержимое. Оценить эффект она не успела, потому что в следующее мгновение потекла вода, вернее, даже не совсем вода, и Элия, особо долго не раздумывая, вскочила на ноги, не забыв подхватить плащ Анхало, который тот заботливо подложил ей под голову. От резкого движения ее слегка шатнуло, но в целом Элия чувствовала себя намного лучше. Она стояла, прижимая к себе плащ Пустынника, и оглядывалась, пытаясь понять, что произошло.



полная версия страницы