Форум » Вне времени » Удача сомнительной ценности. 7-10-й день года » Ответить

Удача сомнительной ценности. 7-10-й день года

Йотори Асаори: <-----История о чести и морали, которые, порою, не нужны. 6-й день года Йотори Асаори Корро Горрек Орли Нара

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Йотори Асаори: Приготовления шли полным ходом. Но при этом сам архивариус проявлял к ним ровно столько интереса, сколько бы изволил выказать к коликам соседской собаки. Утро провел как обычно за разбором бумаг, ласково прошелся по корешкам книг, улыбаясь собственным воспоминаниям, и многочисленным историям. Собственно в этой комнате с каждой вещью была связана своя история. Перечитал еще раз сложившиеся в единый текст фрагменты дневника и с минуту подумав, взял лишь один лист. Остальное размышления и предупреждения автора принял к сведению и этим удовольствовался, как и завтраком в полном одиночестве, пробурчав, в ответ на вопрос Хейдо, накрывать завтрак на двоих в столовой, что невероятно занят сборами. Хейдо, лишь согласно кивнул, и позволив себе передышку – отнести завтрак невольной гостье, задержавшейся в этом доме, да хозяину – в кабинет, вернулся к пакованию вещей сэра Йотори, и решению сложной головоломки, как загрузить все самое необходимое хозяину в один амобилер. Когда задача эта была решена, остался вопрос, куда убрать объемную корзину с едой на несколько дней, и парой кувшинов камры, да бутылкой бальзама Кахара. Если бы хозяин владел магией, трансформирующей пространство, то проблем бы не возникло, но сэр Асаори вообще с неохотой признавал наличие у себя каких-то умений, а потому решать все пришлось самому Хейдо. У себя дома, он, в таких случаях спрашивал мнения супруги, полагая, что иррациональность женского мышления справляется с задачками по трансформации пространства не хуже чем магия сотой ступени в умелых руках, или в том, чем там творят магию. Единственной ближайшей на данный момент обладательницей такого сомнительного достоинства, как иррациональное мышление была юная красавица, столь странно решившая погостить в этом доме несколько дней, что Хейдо грешным делом даже стал подозревать своего хозяина в каких-то серьезных намерениях на счет этой леди. Рыжеволосая, а значит уже по определению, красавица, была слишком юна, чтобы можно было представить ее в качестве объекта сердечных страстей сэра Йотори. Да и сам архивариус столь убежденно предпочитал работу женскому обществу, что заподозрить его в такой банальности как страсть к человеческому существу из плоти и крови было сложно. Но все эти рассуждения так и остались рассуждениями, а сам Хейдо, наведавшись к гостье, побеждавшей скуку всеми доступными способами, вежливо попросил леди помочь ему в решении такой головоломки как необходимость впихать в багажный отсек амобилера уже совершенно невпихуемую корзину со снедью. Сэр Йотори ждал появления своего нового секретаря не без иронии. Юноша произвел на него приятное впечатление. Но вот во взаимности мнений сэр Асаори сомневался. Так что с одинаковым спокойствием ожидал либо курьера с письмом, о том, что у сэра Корро неожиданно возникли неотложные дела, либо самого сэра Корро, готового к поездке. О появлении молодого человека, Хейдо было приказано не докладывать, а сразу пропустить юношу в дом, подсказав, как пройти в кабинет.

Корро Горрек: Утро сэра Корро явно не задалось. По им самим составленному плану он должен был встать рано утром, позавтракать и проверив вещи неспеша двинуться к дому своего временного работодателя. Но смешливая девочка судьба любит корректировать такие далеко идущие планы на свой вкус и манер. Все пошло наперекосяк еще с вечера, когда вместо того, чтобы выспаться перед предстоящим приключением Корро пол-ночи как мог успокаивал старого дворецкого, который прислуживал еще его родителям и, естественно помнил "молодого господина" с пеленок. Дворецкий просил хозяина не уходить или же позволить ему сопровождать Корро. Но юноша был непреклонен, хотя и пообещал слать зов дворецкому при любой возможности и стараться являться ночевать домой. Так что спать блондин отправился хорошо если к середине ночи. А когда утром дворецкий его добудился оказалось, что самопишущие таблички Корро оставил в трактире и ему пришлось возвращаться за ними. Хорошо еще что трактир на ночь не закрывался и оставленные Корро таблички никого не заинтересовали. Пока он благодарил хозяйку и пробовал сваренную специально для него камру, время неслось вперед со скоростью амобилера сэра Макса, личности в Ехо известной и Корро понял, что если не поторопится. то рискует сильно опоздать К дому сэра Йотори юноша подъехал в последний момент. Опоздай он еще на минуту и пунктуальный архивариус закрыл бы для него доступ посчитав их сделку расторгнутой самым невежливым образом. Но на счастье Корро он все-же успел. Юноша поднялся по ступеням и был встречен дворецким, который объявил, что сэр Йотори ждет его в своем кабинете. До кабинета Корро тоже проводили, что оказалось совсем не лишним, потому что в хитросплетениях коридоров этого дома можно было блуждать довольно долго. Корро постучал в дверь и зашел в кабинет - Доброе утро, сэр Йотори, я в полном вашем распоряжении.

Орли Нара : День прошел в усердном старании не попадаться хозяину дома на глаза, совмещенным с охотой на Хейдо. Ситуация усложнялась тем, что Хейдо и двух минут не находился на одном месте, мечась по дому с удивительным для его возраста проворством и скоростью. В конце концов Орли решила прекратить на время бесплодную гонку за ним и дождавшись времени ужина, просто пойти на кухню, что бы поесть там в компании дворецкого, а за одно выведать у него подробности путешествия сэра Йотори. В промежутке между принятием этого, по сути, ключевого решения девушка совершила несколько набегов на библиотеку, перетащив от туда пару старинных фолиантов . Один из них был посвящен древним орденам, другой изготовлению талисманов. Выбраны они были по нескольким критериям, во-первых- интересно, во-вторых перед тем как взять у леди камень сэр Асаори намеревался его изучить и ясно сказал об этом, ну и в третьих этими книгами явно недавно пользовались. Кто знает, может и найдется в них ответ на вопрос, чем же так приглянулся архивариусу камушек. Примерно на 5-том часу чтения стало ясно, что ничего не ясно. А потом в дверь постучали. Орли встрепенулась, увидев темноту за окном и с ужасом осознавая, что пропустила время разговора с дворецким. - Входите.- без особого энтузиазма ответила она. Когда на пороге появился смущенно улыбающийся старик Хейдо, девушка едва не кинулась к нему на шею, что бы расцеловать от радости. - Простите, леди Орли, что потревожил вас. Но, у меня возникла небольшая проблемка. Возможно вы поможете мне ее разрешить? Смею вас заверить, это не займет много времени. Светящаяся от счастья аферистка немедленно затараторила в ответ: - Ну, что вы, сэр Хейдо! Какое беспокойство? Я, ведь, вам еще за чудесный бальзам даже «спасибо» не сказала! А вы меня спасли. Простите меня- невежу. – леди взяла старика за руку, мягко улыбнувшись ему.- Так чем я могу вам помочь? Растаявший от такого приема Хейдо пожал плечами: - Понимаете. Проблема по сути мала, хоть объемы ее и.. объемисты. Вы, ведь, знаете, что сэр Йотори готовится отправиться в небольшое путешествие. Мне, естественно, поручено провести все необходимы приготовления, собрать все в дорогу и так далее. Орли слушала изображая само внимание. Хотя тут и изображать нечего было. Речь шла о путешествии и шла сама собой ей и вытягивать из дворецкого ничего не надо было, чего еще можно желать? - Разумеется, все необходимое я поместил в багажник амобилера.- неспешно объяснял он, - и теперь там осталось совсем мало места, а корзина со снедью очень велика. Так велика, что я не имею представления как уложить ее в багажник. Не могли бы вы взглянуть, может что-то на ум придет? Одна голова, конечно,- хорошо, но женская- гораздо лучше. - улыбнулся старый дворецкий. - Так чего же мы ждем, сэр Хейдо? Пойдемте, покажите вашу проблему.- браво согласилась девушка. Они спустились на кухню, где леди, присвистнула, оценив объемы корзины. Это была прямо-таки корзинище. - Простите, сэр Хейдо, а на сколько человек это рассчитано? Судя по ее размерам- на скромный полк Его Величества. - Ну, что вы, развел руками- верный дворецкий,- Какой полк, просто двое мужчин, свежий воздух.. Боюсь, как бы мало не было. Юная леди скептически хмыкнула. А потом ее буйную головку посетила очередная шальная мысль. Размеры корзины были таковы, что поместиться туда мог не только провиант, но и хрупкая, гибкая девушка, которой к счастью для себя и была Орли. « Я же предупреждала, что верну свой кулон, сэр Йотори. Лучше бы вы меня послушались и отдали сами. А теперь- терпите, почтеннейший» - А амобилер где? – деловито осведомилась юная приключенка. Хейдо подошел к открытому окну и указал на стоящий прямо под окнами амобилер. Девушка оглядела его, прикинула на глаз оставшееся свободное место в багажном отделении, сопоставила его с размерами корзины. И едва не прыснула со смеху. Места в багажнике, едва ли хватило бы на половину корзины. « И где же, хваленая мужская логика?» - Сэр Хейдо…- осторожно начала она.- Боюсь, что сам Великий Магистр Нуфлин Мони Мах, не всунет туда эту грешную корзину. Но, почему бы не поставить ее на заднее сидение? В амобилере-то поедут всего двое, а для них более чем достаточно места впереди. Да и сзади еще для пары пассажиров место останется. Кроме того там есть ремни, которыми можно будет ее пристегнуть, что бы не трясло и кувшины с камрой не разбились по дороге. Дворецкий хлопнул себя по лубу: - Эк, я – старый дурень сам не догадался?! – заулыбался он. - Ну, что вы, вы- вовсе не старый и уж тем более, не дурень. И вы, непременно, догадались бы сами, только надо было внимательней взглянуть на амобилер. А теперь, надеюсь, я заслужила камру с пирожными? На столе немедленно появилось все необходимое: - Составите мне компанию? Терпеть не могу есть в одиночестве.- призналась девушка. Дворецкий не стал возражать. Камропитие прошло за приятной беседой. - Скажите. А когда сэр Йотори планирует выехать?- невзначай спросила она. - Как только объявится сэр Корро. По этому у меня должно быть все готово.- важно ответил Хейдо. « И я тоже должна быть готова.» - констатировала про себя Орли. Пожелав новому приятелю хорошей ночи, девушка отправилась к себе в комнату. Планируя как следует выспаться. Но книги и идея побега не давали покоя. В результате почти до рассвета она читала, успев понять кое что про свой кулон. Правда, не так много как хотелось, но все-таки больше чем ничего. С утра девушка пробультыхалась добрых пару часов в бассейнах, что бы снять с себя сонливость. А потом направилась на кухню, планируя завтракать там. Кроме того, общество Хейдо ей очень нравилось. Примерно на середине второго кувшинчика камры раздался звонок в дверь. Хейдо пошел открывать, Орли убедилась в том, что это был сэр Корро и опрометью бросилась к кладовому шкафу, где до поры до времени стояла, та самая корзина. Быстро опустошив ее примерно на три четверти, девушка свалила снедь в дальний угол кладовой, куда добраться было не так-то просто и прикрыла бочками с соленьями. Сама же она аккуратно упаковалась в корзину, свернувшись там калачиком. Правда прежде чем залезть туда она выбрала из кучи снеди бутылочку с бальзамом Кахара и вернула его обратно на прежнее место. « Ну, вот, если я не могу сама покинуть приделы дома, то меня просто вынесут. Не застрянет же эта штука в дверях, в самом деле.» Еще часа через пол Орли уснула - бессонная ночь, знаете ли.

Йотори Асаори: Новоприобретенный секретарь оказался пунктуален, что не могло не радовать. Йотори поднялся навстречу молодому человеку, вошедшему в кабинет, традиционно подняв ладонь к глазам, и приветствуя Корро, а после обронил, лукаво усмехнувшись: - Как же вы любите разбрасываться словами, юноша. «В полном распоряжении» - звучит поистине сказочно, но боюсь вы употребляя эти слова используете лишь устоявшуюся форму речи, тогда как я, понимаю их буквально. Не то шутка, не то предупреждение, окрашенное смешливой иронией хорошего настроения сэра Асаори сквозили в этой фразе. - Надеюсь, вы уже позавтракали, сэр Корро? - осведомился он, - я не хочу терять драгоценного времени, поскольку, как и вы, имею определенные обязанности, по роду службы. Так что на счету каждый день и час. Перекусить мы сможем и в дороге. Все необходимое для комфортного путешествия было упаковано исполнительным дворецким, сам же Йотори, взял лишь один фрагмент из записей, да решил не оставлять зеленый граненый камень, столь щедро подаренный юной гостьей. Для всего остального ему хватало собственных знаний да пары секретов практической артефакторики, заключенных во впаянном в кость сустава, серебряного когтя на мизинце. Пройдя к двери, мужчина распахнул ее перед гостем, и выпустив Корро, тщательно запер кабинет. Затем, мужчины спустились во двор дома, где уже стоял выгнанный из гаража амобилер, возле которого поджидал Хейдо, хранящий на своем лице строго-церемонное выражение, более уместное на похоронах. - Все готово, сэр, - сообщил дворецкий, открывая перед хозяином дверь амобилера. Йотори недоуменно взглянул на старика, удивившись необходимости сидеть рядом с водителем, но брошенный взгляд на корзину, полностью занимавшую уютное большое сиденье сзади, дал сэру Асаори все необходимые сведения о причинах того, что он вынужден был довольствоваться минимальным комфортом в поездке. - Хорошо, - холодно обронил он, устраиваясь на сиденье, и взглянул на своего будущего спутника, к которому уже спешил дворецкий, чтобы открыть дверь амобилера. - Я уже пристроил ваш багаж, сэр Корро, - сообщил Хейдо, юноше, и пожелав легкого пути, отправился в дом. - Вы хорошо разбираетесь в географии Хонхоны, сэр Корро? – в уголках губ архивариуса залегли скептические тени, - как думаете, сможете доставить нас в городок Челли за три-четыре дня? И я надеюсь вы расскажете немного о том, что писали, прежде чем решили заняться биографией почивших правителей Ехо?

Корро Горрек: - А кто сказал, что я разбрасываюсь словами? Я сказал ровно то, что хотел сказать. - на губах Корро появилась легкая проказливая улыбка. Кто сказал, что в эту игру полунамеков нельзя играть вдвоем, так даже интересней. Подобные словесные поединки только разжигали в юноше азарт охотника, хотя иногда и заканчивались не в его пользу. Впрочем, отрицательный результат тоже результат. Он дает пищу для размышлений и шанс избежать таких же ошибок в будущем. Как подсказывал юноше разум - путешествие обещало быть захватывающим, с обилием всевозможных приключений. - Да, я успел позавтракать, благодарю. Действительно, время вещь весьма дорогая…- все это Корро договаривал уже когда вместе со своим работодателем спускался к выходу из дома. Дворецкий распахнул дверь амобилера со стороны водителя и сообщил, что багаж юноши уже уложен. На заднем сиденье была надежно пристегнута внушительных размеров корзина. При большом желании в нее мог бы поместиться сам Корро, еще бы и места осталось порядочно. Юноша погладил рычаг амобилера и, немного поерзав на сидении, устроился наиболее удобно. В таких поездках комфорт возницы все же очень важен. Как-никак скорость передвижения зависит именно от него, и если по каким-то причинам вознице будет неудобно, то ничем хорошим поездка не увенчается. Как минимум можно застрять в ближайшей канаве, а уж про максимум вообще думать нежелательно. Поэтому устроиться с максимальным удобством по мнению Корро было наиболее важным. - Челли, Челли… За три дня не обещаю, а вот за четыре вполне довезу – Корро задумчиво прикусил губу и взглянул на сэра Йотори. Мужчина сидел на соседнем сидении и явно был недоволен переменами. Юноша тронул рычаг и амобилер понес путешественников к границе города. - Ну, раз вам интересно, то слушайте. Вообще-то я начал с путевых заметок. Каждый уважающий себя путешественник считает, что именно его скромные записки перевернут представление читателей о мире за пределами их родины.Возможно именнно поэтому они пытались описать все максимально пышно и торжественно, в строгом порядке. Я же просто писал о том, что видел, описывал вперемешку трактиры и города, кухню и традиции стран. Может поэтому, мои заметки получились чуть более живыми, чем у моих предшественников и стали популярны. А потом я устроился в Суету Ехо репортером и был приятно удивлен тем, что за мои истории мне платят приличные деньги – Корро весело болтал с тех пор, как амобилер пересек границу Ехо и удалялся от столицы пусть не с максимальной, но все же вполне приличной скоростью. К сожалению, он не успел вовремя среагировать на появившуюся на дороге выбоину и амобилер основательно тряхнуло. Толчок был так силен, что Корро чудом удержался на месте возницы, а корзина, казалось бы, надежно закрепленная ремнями угрожающе накренилась. - Вы целы, сэр?

Орли Нара : Последние сборы, укладка вещей и торжественный вынос Орли, то есть,- корзины из дома с последующим укреплением ее ремнями на заднем сидении амобилера, так же как и дорога по городу, были восприняты девушкой как очень действенная колыбельная. Иными словами, она просто напросто уснула, найдя наконец, уютное местечко, устав после всех треволнений предыдущего дня и ночи. Мирное покачивание на фоне неспешной беседы… Ах, как же хорошо спится в обнимку с бутылочкой бальзама Кахара… - Уййййй!!!!... - нежданная сейсмическая активность самым подлым образом прервала сладкие грезы леди Нара. Та в свою очередь, возмущенная столь непочтительным обращением с ее сном резко дернулась, от неожиданности- пробуждаться она никак не собиралась и в первый момент даже не поняла как, куда и почему попала. Впрочем логика действий юной леди, которой сейчас не существовало, в отличии от мифической и призрачной женской логики, нам ни чуть не интересна. А вот законы простейшей механики, повлекшие за собой определенные последствия… Корзина, закрепленная по центру заднего сидения амобилера, как нам уже известно накренилась. К этому стоит добавить, что резкие, хаотичные колебания внутри данного, с позволения сказать, сосуда привели к тому, что он, то бишь, она продолжила движение вперед, до тех пор пока не встретилась с передними сидениями. Упершись верхней частью в них. Ко всему вышеописанному следует добавить, что источник хаотичных колебаний внутри корзины, чувствуя, что почва ( борта) уходит из-под ног (боков, спины и прочих частей тела) начал еще и размахивать руками, инстинктивно пытаясь сохранить равновесия. Как следствие пока короб двигался на встречу с сидениями его крышка продемонстрировала чудеса аэродинамики, приветствовав хлопком по плечу возницу. Но настоящей сенсацией в области аэротехники стала бутылочка бальзама Кахара, до сих пор пребывающая в объятиях спящей леди, но после пробуждения, в следствии вышеописанных колебательных движений отправившаяся в небольшой полет, конечной точкой которого, судя по траектории, должен был стать лоб пассажира. Когда с физическими опытами было покончена, а на них ушло по сути, не более пяти секунд из открывшейся корзины показалась встрепанная рыжая шевелюра, а за ней и виновато улыбающееся лицо: - А куда мы едим?- задало оно ключевой вопрос, повернувшись сначала на лево к сэру Корро, а потом и направо к организатору всего этого вояжа. При этом взгляд не удержался на лице сэра Йотори, скользнув вниз к кулону. – Надеюсь бальзам цел? – Орли предприняла честную попытку изобразить как можно более виноватое выражение лица. Правда довольная кошачья улыбка сводила все эти попытки на нет. - И доброго всем утра. Не желаете ли позавтракать? Вам повезло, что я занимаю так мало места, там еще осталась куча еды.- жизнерадостно сообщила она, решив окончательно добить обоих мужчин. – Вот только выберусь от сюда… Ну, что вы на меня смотрите как на тень отца Пондохвы? - незначительная фраза сопровождалась странным блеском глаза из-под опущенных ресниц. На склонность долго принимать решения Орли никогда не жаловалась. Она видела шанс и цеплялась в него из-за всех сил, готовая играть ва-банк даже ради простого интереса. И сейчас был один из таких случаев. Девушка взялась левой рукой за спинку переднего сидения, правая оказалась чуть выше спинки кресла- на шее сэра Йотори. Всего на несколько секунд, совершенно случайно, ведь Орли смотрела в это время вниз, немудрено было слегка промахнуться. Но этой «случайности» в пару секунд было вполне достаточно, что бы острый ноготок подцепил застежку цепочки, открыв ее одним движением, а ловкие пальцы подхватили ее, увлекая за собой и пряча в кулак. Неуловимое четко отточенное движение. - Простите.- рука тут же переместилась на законное место, Орли оперлась о сидения, выбравшись из корзины, она отпихнула ее в сторону, разместившись на заднем сидении, места там вполне хватало и коробу и ей. Девушка, незаметно спрятала в карман лохи свое сокровище и занялась приладкой своего временного обиталища на место. - Надеюсь, я вас не сильно стесню? Просто ужасно хотелось на свежий воздух.- легкая улыбка в адрес сэра Йотори.

Йотори Асаори: За обычным, казалось бы, интересом к новому знакомому, таилось банальное желание лучше понять, в каких областях жизни сэру Корро можно найти наилучшее применение. Шофером он был вполне хорошим, собеседником – из числа тех, кому есть о чем поведать, а учитывая, что Йотори истории о личной жизни предпочитал слушать, а не рассказывать. А слушать юношу со снежно-белыми волосами было интересно, и как путешественнику, и как ценителю хорошего стиля повествований. Йотори изредка прерывал рассказ своего спутника вопросами или уточнениями, не слишком уделяя внимание красотам пейзажа. За этим занятием пролетело часа четыре, и чудо техно-магической мысли неведомого изобретателя, довольно быстро катилось на север, оставив город уже в дюжине дюжин километров позади. Ничего не предвещало проблем, более серьезных, чем выбоины на дороге, которую и зацепило колесо амобилера, поскольку водитель увлекся беседой несколько более, чем следовало исполнительному шоферу. Впрочем, вдохновенные журналисты с открытым честным взглядом рубиновых глаз вовсе не обязаны быть высококлассными водителями, с реакцией гонщиков. Амобилер тряхануло, так, что Йотори едва не соскользнул с сиденья вперед, но удержавшись, растерял зыбкую как мираж доброжелательность позитивного мироощущения. - Вполне, благодарю вас, - процедил он в ответ на обеспокоенную фразу Корро, удерживая рукой сползавший на бок тюрбан, и обернулся на шорох съезжавшей с сиденья корзины, откуда вдруг выбралось создание похуже тени отца Пондохвы, а, по мнению сэра Йотори, хуже даже чем десяток пьяных в хлам мятежных магистров вместе взятых, - хотя … я, кажется, поспешил с высказыванием. Темно-синие глаза потемнели от гнева настолько, что зрачки стали совершенно неразличимы, тонкие губы, сжавшись плотнее, превратились в узкую линию, но в целом лицо архивариуса осталось спокойным, пока рыжеволосая леди с самым невинным видом щебетала приветственные глупости, устраняя последствия падения корзины и своего появления. - Если вам так плохо спалось в своей постели, могли бы наведаться в мою спальню, хотя вероятно, немногие могут похвастаться тем, что в полной мере испытали удовольствие испытать в полной мере смысл словосочетания «завтрак в постель», - мрачная усмешка, скривившая губы мужчины, сопровождалась уточнением, - правда, в вашем случае, точнее будет сказать «постель в завтраке». - Остановитесь здесь, сэр Корро, - приказал архивариус, раздраженно стянув с головы тюрбан, - мы высадим нашу неожиданную попутчицу и дадим ей возможность прогуляться до Ехо и насладиться окрестными видами, а заодно, подумать о последствиях столь неординарного выбора места для сна. Возвращаться сейчас в город было равнозначно потере целого дня. А на такую заминку, притом в начале пути, Йотори совершенно не был настроен, как и на компанию зеленоглазой авантюристки с обаятельной улыбкой. Тот факт, что леди Орли ухитрилась-таки обойти запрет покидать дом только усиливал досаду Асаори, и эта, в сущности мелочь, довольно сильно сказалась на смене настроения сэра Йотори с отметки «благожелательно-гедонистическое удовольствие» до отметки «Желание немедля устранить все непредвиденные случайности». - Нам же с вами придется свернуть с дороги, чуть позже, и наведаться с коротким визитом к моим родственникам, рощу на их землях можно увидеть и отсюда, если посмотреть на северо-восток. Думаю, мы сможем там пообедать и восполнить запасы, которые леди Орли решила заменить собой. Можно было бы воспользоваться этой заменой, конечно, - задумчивая улыбка, обернувшегося назад мужчины была поистине нежной, - но лично я не испытываю пристрастий к каннибализму.

Корро Горрек: Из-за выбоины на дороге корзина накренилась и откинувшейся крышкой весьма чувствительно заехала Корро в плечо. Это не прибавило ему благодушия, к тому же он услышал голоса леди Орли и сэра Йотори и понял, что приключения, которых он ждал с нетерпением, настигли их прямо тут. С трудом подавив малоприличную речь, где смешались в один клубок родственники леди Орли, пьяные магистры, вурдалаки и пожелания дальней и изобилующей всяческими наваждениями дороги для леди, он нашел в себе силы выдавить - Доброго дня, леди.- Вежливый кивок, не более чем предписывает этикет, легкая отстраненная полуулыбка. На этом свою миссию Корро посчитал законченной и отвернулся, успев, впрочем, заметить как рыжеволосая барышня что-то сняла с шеи сэра Йотори. Похоже этим "чем-то" был кулон с зеленым камнем, до досадной остановки спокойно висевший на шее архивариуса. «Ловкие у вас пальчики,леди. Но вот сэру Йотори я об этом не скажу. Пока не скажу. Интересно, как пойдет дело дальше?» Тут работодатель Корро слегка откорректировал маршрут, сообщив, что путешественникам придется заехать к его родственникам. Дабы подкрепиться и пополнить запасы продовольствия. Против этого Корро не имел совершенно никаких возражений. - Как скажете, сэр. - Корро затормозил и распахнул дверцу амобилера - Прошу вас, леди.- Юноша остановился у дверцы и протянул девушке руку.

Орли Нара : Ах, как же хороша жизнь! Отличный сон, приятная прогулка на свежем воздухе, такой милый и родной кулон в кармане и в добавок ко всем прелестям этого дня- раздраженный сэр Йотори. Чего еще желать? Разве, что хорошего обеда. Или ужина. Или хоть чего-то. учитывая , что с утра Орли успела только выпить камру. Архивариус был столь недоволен явлением леди Нара народу, что все его колкости были восприняты девушкой как бальзам на душу и встречены самой лучезарной улыбкой. От предложения высадить Орли улыбка стала только еще шире. Девушка повернулась к сэру Корро, надеясь на его защиту и поддержку. В конце концов. Еще вчера этот благородный молодой человек, пытался защитить леди, сам не зная от чего. И что же? Только представьте каково было разочарование девушки, когда человек, которого она считала едва ли не образцом благородства безприкословно подчинился приказу господина Асаори. Орли не сводила с него удивленного взгляда. Не зная злиться ей на беловолосого юношу или сочувствовать, ведь он так же как и она мог попасть под действие чар сэра Йотори. - И вы, сэр Корро? – все что смогла она выдавить она в первое мгновение. Впрочем, шок шоком, но с места двигаться она не собиралась.- Что с вами случилось? За сим неуверенный лепет был окончен. Орли ответила на протянутую року сэра Горрека. Пощечиной. Да, разочаровывать юных леди- вредно для здоровья. Потом резко дернула на себя открытую им дверь, закрыв ее. - Садитесь за рычаг.- приказала она.- Сэр Йотори торопится. Не вижу причин его задерживать. Здесь я не выйду, не зная куда и сколько идти, да еще и на ночь глядя. Но, не беспокойтесь, я освобожу вас от своего присутствия в первом же населенном пункте. – девушка упрямо вскинула голову. Всем своим видом давая понять, что решение окончательное и обжалованию не подлежит. Если мужчины решат оказывать сопротивление хрупкой девушки.. что ж – это их проблемы

Йотори Асаори: День, так чудесно начавшийся портился с каждой минутой, как перебродивший осский Аш. Ни опьянения ни удовольствия от вкуса. Обладай сэр Йотори способностями к магии, достаточными, чтобы на месте очаровательной леди осталась обугленная головешка с растрепанными ниточками волос и парой глазок, способных только на изумленное «луп-луп», прежде чем пепел осядет на землю черно-серой кучкой, то непременно бы позволил себе удовольствие нарушить пару статей кодекса. Но к счастью для леди, импульсивные идеи архивариуса довольно быстро угасали под доводами разума и банальной осторожности. Действиями своего секретаря сэр Йотори был более чем доволен. Мил, покладист, исполнителен – просто подарок, неизвестно за какике благодеяния доставшийся Асаори в качестве компаньона и помощника. Йотори даже испытал искушение попросить сэра Корро привязать леди к одинокому дереву у обочины дороги, чтобы просто посмотреть, поступит ли юноша подобным образом. Реакция же невыносимо радостно улыбавшейся до высадки из амобилера, девушки его … позабавила. - Такой темперамент и пропадает понапрасну, - негромко заметил он, сдержав ироничную улыбку, - жаль в Соединенном королевстве не принято владеть другими людьми на законном основании. Но все же я знаю немало мужчин, готовых расстаться с приличной суммой за возможность вволю потешиться, забавляясь перекраиванием вашего характера. Легкий ветерок, прошелся по рассыпавшимся темным прядям длинных волос Йотори, который. Устроив тюрбан на коленях откинулся на спинку сиденья и обернувшись к возмущенной леди рассматривал ее лицо со столь придирчивым интересом, словно пытался заглянуть сквозь время и увидеть какими эти милые черты станут лет, эдак, через двести. Секунд через тридцать темно-синий взгляд поймал в петлю пристального внимания сияющие яростью зеленые глаза неожиданной попутчицы. Тонкие губы тронула легкая, ласковая улыбка. - А сейчас вы леди незамедлительно, искренне раскаетесь в своей импульсивности, и попросите прощения у сэра Корро, - произнес он, и, выдержав короткую паузу, тихо и быстро добавил, - и не вынуждайте меня злоупотреблять подобными мерами. Как любому благоразумному человеку, ему крайне не хотелось, чтобы Корро что-то заподозрил, обратил внимание на странности поведения леди, и уж тем более заметив, сделал какие-то выводы. Можно было, воспользовавшись тем, что пока ранка от когтя не затянулась, девчонка все еще находится под действием пут, наложенных когтем, приказать ей самой отправиться до города. Но теперь неожиданное согласие Орли после такой бурной сцены будет слишком… подозрительным. - Как видите, сэр Корро, леди не оценила вашу галантность, - заметил он, обращаясь к журналисту, - простите ей отсутствие великосветских манер, ибо, не все гостьи, навещающие меня принадлежат к числу придворных его величества. А что до населенного пункта, - улыбка сэра Йотори стала откровенно издевающейся, - думаю, ферма моих родственников леди устроит. Улыбался Йотори исключительно собственным мыслям, вертевшихся вокруг понимания того, что юная клептоманка – прекрасный «подарочек» очень «любимой» родне, к которой господин хранитель дворцовых архивов никогда бы без серьезной на то необходимости не наведался, даже в случае смерти горячо любимого дедушки. Использовать страсть юной леди создавать вокруг себя хаос и присваивать себе все что лежит, там где бросается ей в глаза – чтобы напомнить родным о том, что в жизни есть вещи похуже забытого заклинания от головной боли, наутро после гулянки в честь сбора урожая – было идеей столь замечательной, что Йотори теперь был даже доволен тем, что эта вредная особа оказалась в амобилере. Когда амобилер тронулся, снова запылив по дороге, Йотори задумчиво осведомился у юноши: - сэр Корро, как журналист, вы не могли бы придумать, в каком качестве можно представить леди Орли моему деду, чтобы он согласился приютить барышню у себя в доме на несколько дней, пока кто-нибудь не отправится в Ехо – продавать фрукты, или вино.

Корро Горрек: - Увы, леди, работа секретаря включает в себя и известную долю лояльности к любым поступкам работодателя. "Впрочем, только до того момента, пока эти самые поступки не начинают идти вразрез с собственными принципами" Признаться честно, Корро не ожидал от леди Нары такой бурной реакции. Пощечина вышла довольно хлесткой и чувствительной. Корро и не подозревал, что изящная леди способна на такие поступки. Мысленно пообещав расквитаться с нахалкой попозже, благо возможностей для этого у него будет хоть отбавляй, он сел на место возницы и потер щеку, все еще хранившую отпечаток ладони рыженькой бунтарки. В ход пошла мысленная речь "Леди, как вы думаете, что будет, если я расскажу сэру Йотори куда делся кулон с его шеи?" Простое любопытство? Нет... Корро вовсе не был таким милым и покладистым мальчиком. То есть был, но до определенных пределов и пощечина помогла ему их благополучно преодолеть. - Я постараюсь простить леди, но не уверен, что это у меня получится. Впрочем, обещаю впредь быть терпимей к ее недостаткам. - Корро завел амобилер и обернулся к девушке -Будте столь любезны, не распускайте свои очаровательные ручки. Я этого не люблю. - После этой просьбы он снова стал следить за дорогой. Вопрос сэра Йотори отвлек молодого человека от созерцания дороги, утекающей под колеса амобилера, и заставил встряхнуться. - Просто скажите, что вы поймали сбежавшую наследницу и нужно ее сдать в родной дом на следующей неделе. А пока она будет жить тут и замаливать грехи.- Корро язвительно улыбнулся и воображение услужливо нарисовало ему следующую картинку:леди Орли на плантации перетирает носовым платочком каждое яблочко и виноградинку. И плачет. - Ну или можно сказать так. Эта леди подверглась атаке разбойников, а вы ее героически спасли. Но, поскольку у вас дела, то девушку вы оставляете на попечение родственников, чтобы бедняжка отошла от шока. Кстати, наверное ее нужно как-то заклясть? Ну для правдоподобия.

Орли Нара : Удивительно как быстро может менять свой вектор настроение. Еще несколько минут назад все шло лучше, чем можно было желать и вдруг… А, собственно, что изменилось? Да ничего, просто глупенькая Орли все еще не разучилась верить в сказки, вот и поверила в благородство обаятельного юноши. А надо было верить первому впечатлению- мятежный магистр и дружок его- вурдалак. Идеальная парочка. Но все эта внутренняя бравада, все же терзалась смутным червячком сомнений, который настаивал на том, что сэр Корро- такая же жертва обстоятельств по имени Йотори Асаори, как и она. Леди Нара забилась в уголок сидения, чувствовала она себя не то что бы не уютно, но как-то ирреально. Как будто все происходящее- сон. - Интересно, сэр Корро, сколь далеко ваша лояльность может идти в унисон с идеями сэра Йотори. Как на счет предложения с работорговлей? Из вас вышел бы отличный аукционист.- машинально огрызнулась она, впрочем без особого энтузиазма, отвечая обоим мужчинам одновременно. Безмолвная речь журналиста произвела на леди эффект грома среди ясного неба. Она никак не ожидала, что эти красные глаза, окажутся столь зоркими и наблюдательными. Не справившись с собой в первое мгновение, она резко вскинула голову, глядя в светлый затылок юноши. « Кулон вернулся к законной хозяйке. Или вы думаете, мне так приятно общество сэра Йотори, что я по этому пустилась с вами в путешествие?» Орли отвернулась, рассматривая дорогу. Постепенно мир начал возвращаться на свои места, а в рыжей головке мелькнула очередная взбалмошная, но рисковая идея. « А зачем вы меня об этом спрашиваете, сэр? Где же ваша хваленая лояльность? Ну, же поделитесь наблюдениями с вашим работодателем, смею вас заверить, вас ждет удивительное зрелище.» Приказ архивариуса, которым она все еще должна была подчиняться, настиг ее едва та успела договорить. Вот теперь ей действительно стало не по себе. Щемящее чувство вины с одной стороны. Еще бы, ведь хорошего человека ни за что, ни про что обидела. И ощущение несуразности и неправильности происходящего. Странно как-то. вроде и зря обидела, а где-то в уголке сознания крутится , смутный протест. Так и не сумев разобраться с собой Орли все-таки заговорила тихо и неуверенно: - Простите мне мою несдержанность, сэр Корро. Не знаю, что на меня нашло. Наверное, вам все-таки стоило вышвырнуть меня из амобилера. – девушка так и не оторвала взгляда от дороги. Смятение и раскаяние, столь не привычные и едва ли не новые чувства для юной приключенки, завладели ей на столько, что дальнейшее обсуждение ее судьбы прошло мимо сознания леди.

Йотори Асаори: Восхитительные идеи Корро, вызвали у Йотори искренний смех. Правда недолгий и суховатый, словно этот человек давно отвык откровенно веселиться. - Я?! И спас? – Йотори покачал головой, поражаясь воображению своего снежноволосого водителя, - боюсь, мне не поверят. Спасать таблички и старинные свитки от невежд и варваров – мне более привычно, нежели брать на себя труд по спасению разных леди. Это едва ли принесло бы практическую пользу, а благородство ради красоты деяний мне не свойственно. Так что родные в это не поверят, и будут правы. Но идея хороша, и мы ею воспользуемся, если возникнут вопросы. Архивариус обернулся к сникшей девушке, когда амобилер уже пересекал наводящую тоску своей жизнеутверждающей красотой рощицу, словно созданную по картинкам , иллюстрирующим детские сказки, в которых идеализированно рисовались места обитания лесных жителей. Природа здесь была переменчивой, в унисон настроению хозяина этих мест, так что, можно было не обладать даром ясновидения, чтобы предсказать, в каком именно расположение духа окажется сэр Сэй Асаори, ну совершенно случайно, сидевший на каменной стене, окружавшей просторное поместье, к которому и вела эта единственная накатанная дорога. Особняк явно был построен во времена начала правления династии Клакков, но судя по множеству деталей, форме окон, совершенно модернистскому оформлению парадного входа, неоднократно переделывался-перестраивался в угоду изменчивым желаниям жильцов. - Я уже думал, что ты помрешь, а мы так и не увидимся, - громко сообщил темноволосый парень с миндалевидными плутовскими глазами, спрыгнув со стены с легкостью явно не человеческой, - но Лиару мне сказала, что ты сегодня наведаешься, а я не поверил. Сам знаешь она не всегда отличает видения от собственных фантазий. Йотори шумно вздохнул, прежде чем открыть дверцу остановившегося амобилера и выйти к улыбающемуся сэру Сэю Асаори, который выглядел едва ли старше чем Корро, и буквально сиял от радости. Больше всего сейчас Йотори хотелось извиниться за почти невежественную манеру приветствия сэра Асаори, который вел себя так, словно встретил добрых друзей, с которыми расстался буквально час назад, а посему и не было необходимости тратить время на формальности. Довольно уверенно отстранив пытавшегося обняться Сэя, Йотори представил своих спутников, хотя необходимость в этом была очень и очень сомнительной. Сэй уже забрался в амобилер, притом бесцеремонно выкинув оттуда корзину, мешавшую занять место рядом с леди, и с энтузиазмом знакомился сам, обхватив правой рукой тонкие пальчики левой руки леди Нары, а левой обнимая леди за талию с явным намерением пересадить девушку к себе на колени буквально в следующее мгновение - Дивное создание, поверить не могу, что это, наконец то, свершилось! У Йо появилась девушка, - не сочтя нужным поинтересоваться даже именем леди, Сэй позволил себе утонуть в зеленых глазах барышни, благополучно вынырнуть обратно в эту грешную реальность и с совершенно мечтательной улыбкой выдохнуть, - а может ты его дочь? Хотя вряд ли, ты слишком красивая и у моих потомков никогда не рождались рыжие дети. Справившись с радостным цунами собственных эмоций, сэр Асаори, как, оказалось прекрасно слышал имена спутников Йотори, а потому с не меньшей радостью переключил свое внимание на скромного возницу. К счастью для Корро, накал радости эльфа уже прошел, а руки Сэя были заняты процессом перемещения тела хрупкой леди с сиденья на колени сэра Асаори, где леди, несомненно должно было быть удобнее. - Личный секретарь – это невероятно здорово! – провозгласил парень, - вы мне обязательно расскажете, чем занимаются секретари, и я непременно заведу себе одного или двух. Произнесено это было таким тоном, словно речь шла о том, чтобы завести экзотического питомца. - И кстати… - тон эльфа тут же стал деловитым, словно мгновение назад этот синеглазый парень и не паясничал, - пока вы с Йо устраиваетесь в доме, не одолжите мне ваш амобилер? Мы с леди хотим немного покататься перед обедом. Йотори, красноречиво глядя на своего секретаря отрицательно покачала головой, как никогда жалея сейчас о том, что не может воспользоваться безмолвной речью и предупредить юношу о двух равнокошмарных вариантах ответа на просьбу Сэя. Отказать – и спровоцировать у гостеприимного родственника мгновенный перепад настроения на диаметрально противоположное нынешнему, и согласится – то есть со стопроцентной вероятностью дать добро на то, что через полчаса от амобилера едва ли останется что-либо способное передвигаться.

Орли Нара : Что делать пассажиру амобилера, которому отчаянно не хочется смотреть на попутчиков? Элементарно- смотреть на дорогу. Именно этим леди Нара усиленно занималась. Хотя, скоро усилия стали не нужны, Орли и без того глаз не могла оторвать от пейзажа за бортом. Девушка инстинктивно протерла глаза, что бы убедиться, что это- не морок. Она и представить не могла, что такая красота может существовать всего в одном дне пути от Ехо. - Что это за место? – выдохнула она.- Как в сказке. И впрямь, все необходимые атрибуты присутствовали: зачарованный лес- одна штука, древний особняк, чем не замок?- в наличии. Прекрасный принц… - Сэр, что вы делаете??? Кто вы???- леди попыталась отодвинуться от столь же настойчивого, сколь и обаятельного молодого человека. К несчастью путь к отступлению был закрыт, леди и так сидела в углу амобилера. – Что вы себе позволяете? Леди Нара была на столько обескуражена поведением незнакомца, что готова была искать защиту где угодно. Даже сэр Йотори представлялся ей сейчас куда меньшим из двух зол. По крайней мере она представляла чего от него ждать. На, что же способен этот молодой человек с сияющими глазами Орли даже не предполагала. Девушка устремила умоляющий взгляд на сэра Асаори, тот конечно, был не в восторге от компании юной леди, но и выходки этого черноволосого красавца радости ему явно не прибавили. Вот тут-то перед Орли и стала дилемма: с одной стороны больше всего на свете ей сейчас хотелось спрятаться за чьей–нибудь спиной, сэр Йотори или Корро для этого подходили прекрасно, уж что-что, а смутить ее эльфу удалось. А с другой стороны недовольное лицо Асаори ( кто бы мог подумать?) младшего говорило само за себя, подпортить ему настроение еще больше было слишком заманчивой идеей. - Я? Его девушка? Помилуйте, он и так меня чуть не убил. – проникновенно сообщила она нахалу, после чего незамедлительно улыбнулась. Впрочем улыбке суждено было пробыть на губах леди лишь до тех пор пока она не услышала неосторожно оброненной фразы о генофонде семьи Асаори.- Потомков? – недоуменно переспросила она. Вот тут-то все и заняло свои законные места. Вот она- сказка: эльфийская роща и ее , должно быть хозяин. Не даром ведь сэр Корро, еще в столице спрашивал про эльфов. От мысли о том сколько же лет этому очаровательному юноше у Орли закружилась голова. « Ну, да, мне как раз- самое место- у него на коленях. По сравнению с ним, вполне сойду за ребенка» Положение спас сам виновник происходящего, а точнее его предложение покататься. - А вы так и собираетесь вести амобилер?- Орли лукаво склонила голову на бок, намекая на то , что они находятся на заднем сидении и она все еще на занимает собой руки эльфа, без которых рычаги амобилера ну, никак не поедут. – Думаю, так вам будет гораздо удобней.- леди легко выскользнула из краткого плена и оказавшись на твердой земле, немедленно скользнула за спину сэра Йотори. – Да и мне после долгого пути пора пройтись по этой грешной земле.- улыбнулась она, наконец-то получив возможность как следует рассмотреть синеглазого красавца. Картина была, стоит признать, вдохновляющая.

Йотори Асаори: Девушки во все времена были существами очаровательными в своей наивности, и реагировали на внимание Сэя именно так, как должны были реагировать милые девушки – то есть спешили найти себе если не достойного защитника, то хотя бы какое-нибудь укрытие. Но поспешное бегство, особенно после слов леди о том, что в каких-либо отношениях с его внуком она не состоит, только раздразнило охотничьи инстинкты Сэя Асаори, выпрыгнувшего из амобилера вслед за своей, теперь уже совершенно законной добычей. - И теперь ты прячешься за спину того, кто тебя едва не убил? – весело поинтересовался эльф, не сочтя нужным удивиться обвинению в адрес Йо. У всех свои вкусы – кого убивать, или не убивать. Будь несостоявшаяся жертва нудного Йотори менее симпатичной, Сэй, скорее всего бы возмутился тем, что внук так опростоволосился, но сейчас он был рад, что леди оказалась жива, и с ней удалось познакомиться, а потому заведомо простил Йо досадную промашку неудачного убийства. Обходя Йотори справа, эльф, скалясь в веселой улыбке, ответил на фразу девушки о прогулке: - Раз леди хочет прогуляться, то я охотно составлю ей компанию, да и потом, лучше меня тебе все равно никто не сможет показать все красоты этих мест. Ну и раз уж мы заговорили о земном и грешном, - улыбка стала ласково-хищной, а кобальтовые глаза высветлились озорными бликами, - то самые грешные тайны этой земли мы можем узнать вместе… Этих мгновений самому Йотори хватило, чтобы понять, что если он задержится у ворот особняка, то Сэй, совершенно не желавший соответствовать своему преклонному, по человеческим меркам, возрасту, и Орли, которая никак не желала соответствовать образу благовоспитанной леди, устроят игру в догонялки вокруг него. Участь леди, ставшей объектом внимания неугомонного предка, Йотори не особенно волновала, а потому, мужчина, позвав своего секретаря, отправился в дом, заметив, что ничуть не огорчится, если не увидит леди Орли за обедом. Влюбчивым Сэя Асаори назвать было сложно. Каждой из своих избранниц он искренне и честно хранил верность. Другой вопрос, что избранницы были смертными, а потому, еще до женитьбы на бабушке сэра хранителя дворцовых архивов, Сэй стал воспринимать быстротечность человеческой жизни с лиричной философичностью, находя в краткости нескольких веков человеческой жизни своеобразную красоту. Когда препятствие между ним и леди самоустранилось, эльф в мгновение ока оказался на расстоянии шага от девушки, и прежде чем подхватить ее под руку, осведомился: - Ты предпочитаешь ходить сама, незабвенная, или горишь желанием доставить мне удовольствие донести тебя на руках до… Плутовской взгляд синих глаз метнулся в сторону дома, задержавшись на мгновение на окнах собственной спальни. - беседки в саду, или к ручью. Хотя, быть может, ты устала с дороги? Парень нетерпеливо качнулся на пятках, словно его утомляло находиться без движения даже столь короткое время. Кипучая энергия кейифайя искала выхода. Если не устроить чего-нибудь, то сломать, если не сломать, то создать, ну или хотя бы схватить леди в объятья, если та вдруг надумает сорваться с места. Ему было невероятно любопытно, куда же ринется девушка теперь – заберется на дерево, или быть может под амобилер. В любом случае рыжеволосая красавица рано или поздно устанет сбегать и сдастся перед натиском эльфийского обаяния, ну или просто от безысходности.

Орли Нара : Наивно было полагать, что краткое бегство, тем более к такому сомнительному укрытию как спина сэра Йотори поможет избавиться от настойчивого внимания кейифая., да и надо ли от него избавляться? «Это еще, что за глупости в твоей непутевой голове? Конечно, нужно! И не смей спорить!» Абсолютно логичный в этой ситуации рефлекс сопротивления искал как бы себя реализовать. Что-то подсказывало, что игра в кошки-мышки успехом не увенчается. В этом варианте «мышка» была обречена. Орли спешно пыталась привести в порядок мысли и понять, что делать. Обычно наглела и вела себя не подобающим образом она, а не с ней. Кроме того знаний о мужчинах ей несколько недоставало. Во всяком случае те, с которыми ей прежде приходилось иметь дело вели себя куда более… стандартно. Решение же лежало на поверхности и было по сути, просто, как и все гениальное в этом и всех остальных мирах. Как уже доказал опыт, психика мужчин семьи Асаори не приспособлена под выходки рыжей аферистки. А по тому, трогательное смущение и попытки сбежать от эльфа, были явно не той палочкой-выручалочкой, которой стоило пользоваться. Орли вздохнула и попыталась взять себя в руки, из всех сил стараясь перестать волноваться, с чего бы это? И пытаясь стереть с лица предательскую улыбку: - Вот именно, сэр, от него я ,по крайней мере, знаю чего ждать. – ответила она, обходя архивариуса с лева. – Согласитесь, знание тактики врага- уже половина победы. Когда зануда Йотори ретировался, прихватив с собой Корро, оставив таким образом девушку одну на растерзание этому бронебойному обаянию с сапфировыми глазами, она решила, что во что бы то не стало утрет нос наглецу. Ну, как минимум попробует это сделать. Или постарается… или… Рука сжала кристалл в складках лоохи. Бедняга, должно быть, испытал настоящий когнитивный диссонанс, если камни на такое способны, ведь, леди совершенно не знала чего хочет. Точнее хотела она стольких, под час противоречащих друг другу вещей одновременно, что камушку впору было плюнуть на неблагодарное дело исполнения ее желаний и подать в отсавку. - Ваше гостеприимство не знает границ. Боюсь, что совесть не позволит мне пользоваться им сверх меры. Вы, ведь давно не видели родственника и, наверняка хотите побыть с ним. – в вежливые слова леди вложила изрядную долю иронии. – Кроме того я не имею, сомнительной, привычки доставлять удовольствия едва знакомым мужчинам. Орли с интересом смотрела на эльфа, подобная отповедь да еще и в таком тоне могла охладить даже пыл вулкана, так, что леди, в душе уже поздравила себя с победой. « Надеюсь, он не захочет повторить подвиг потомка и попытаться сделать со мной какую-то очередную пакость? Надо бы держать нож поближе»

Йотори Асаори: Правоту восхитительной упрямицы Сэй признал сразу и безоговорочно, просто потому что, лучший способ вести споры с женщинами, это заведомо уклониться от дуэли, зарыть оружие и доспехи и вырастить на могильном холмике над ними симпатичную клумбу. - Соглашусь, - промурлыкал брюнет, - а еще выдам вам тактические секреты, места дислокации, все коды и пароли, и вы поймете, что вражда – отношения замещающие любовь там, где она невозможна. Между мужчинами, к примеру. Но ведь это не наш с вами случай, мечта моя! Неопределенный взмах рукой в сторону удаляющегося к дому внука и снежноволосого юноши – был единственным до чего эльф снизошел, когда Йотори на правах человека родного проявил похвальную самостоятельность. - Границы моего гостеприимства заканчиваются за пределами моих земель, - сообщил кейифай, словно расставляя флажки, вокруг своей охотничьей зоны, - так, что если хочешь – попробуй убежать. Это будет забавно. Но лучше успокой свою совесть, незабвенная, и просто позволь себе наслаждаться каждым мгновением жизни, – чарующий мягкий голос, как и минута выдержанного поведения должны были создать для леди иллюзию безопасности. Но не более, чем иллюзию. Безопасность и имя Асаори были столь антонимичными в своей сути понятиями, что даже сами родственники этой семьи старались любить друг друга на расстоянии. А раз леди не возражала против общества Сэя Асаори: не попытавшись сбежать, забраться на дерево, или спрятаться в живописных зарослях, окружавших поместье, то следовательно, она согласилась на то чтобы быть подхваченной под руку, и увлеченной к амобилеру. И, поскольку, сам Йотори никак не возразил планам любимого (а иной мысли Сэй Асаори просто не допускал) дедушки, то значит, не имел ничего против того, чтобы пара молодых людей немного покаталась. Пронизанное иронией признание леди в собственной неискушенности вызвало у Сэя желание, уже подхватившего Орли на руки, чтобы, как куклу, усадить на сиденье амобилера, не усадить леди на место рядом с возницей, а устроить на заднем сиденье, притом исключительно в горизонтальном положении. Но это желание было побеждено бесконечным эльфийским терпением, тем самым, сорт которого сложно понять людям, считающим, что в основе терпения лежит пассивное ожидание. - А вот на этот вопрос нужно смотреть с другой точки зрения, - проникновенно сообщил Сэй, наслаждавшийся тем, что пальцы его рук, пленивших девушку на мгновение, практически смыкались на ее талии. Слой плотной ткани лоохи был тем самым препятствием, которое мужчина намеревался устранить, чтобы убедиться, что талия леди настолько тонка, что пальцы мужских рук, обнимающих эту восхитительную леди, могут сомкнуться в кольцо, - просто позволь малознакомому мужчине доставить удовольствие тебе. Усадив леди на сиденье, мужчина задержался у двери амобилера, не спеша обходить его и занимать место возницы. - И потом, подумай сама, во время прогулки я едва ли смогу устоять перед искушением, обнять тебя, а управляя этой развалюхой на колесах, вынужден буду довольствоваться лишь такой малостью, как разговор с тобой. А приятная беседа во все времена была лучшим средством, чтобы малознакомые люди стали хорошими знакомыми, друзьями, любовниками… Вовремя перестав развивать мысль о том, как могут развиваться человеческие отношение, Сэй вопросительно взглянул на девушку, ожидая ее ответа на свое предложение вместе прокатиться вокруг поместья.

Орли Нара : «Ну, и семейка! Если бы поисками Мятежных Магистров во времена Эпохи Орденов, занимались не охотники и Орден Семилистника, а эта семейка, магистры вымерли бы по собственному желанию.» Орли мечтательно зажмурилась, по кошачьи улыбнувшись: - Можешь не сомневаться, я сбегу.- сказано это было с такой уверенностью, будто леди всю жизнь только этим и занималась, что бегала от эльфов.- Как только захочу. Но, могу тебя уверить, ты захочешь от меня избавиться гораздо раньше. Так, что бьюсь об заклад, ты сам предложишь мне амобилер и вурдалаков в компанию. Девушка склонила голову на бок, провожая взглядом, удаляющегося архивариуса: - Твой родственник сначала тоже был столь самоуверен, что собирался оставить меня у себя в качестве сувенира на несколько дней. Он не выдержал и суток, мечтая избавиться от меня. К несчастью для него, это оказалось не легко. – Орли изо всех сил старалась вести себя как можно более свободно. Не то, что бы она боялась кейифайя, чувствуя, что он- опасен, скорее просто несколько нервничала в его присутствии, попав в неожиданную ситуацию, выход из которой всякий раз аккуратно и безапелляционно перекрывали смеющиеся сапфировые глаза. Совершив краткое путешествие в объятиях сэра Асаори, леди не без облегчения обнаружила себя на сидении амобилера и поспешила отодвинуться назад, подальше от любопытных рук эльфа. - Не позволю.- Орли потянулась к дверце, что бы закрыть ее и возвести символический барьер между собой и сэром Сэем.- У меня отвратный характер. Как видишь, я предельно честна. Учти, со мной это редко бывает и цени. – начав привыкать к выходкам великолепного «дедушки» юная леди дала волю своему, отнюдь не ангельскому темпераменту. Хамить, так хамить.- И сядь, наконец, за рычаг, а то я жду не дождусь, что б ты уже занял чем-то другим свои руки. Кстати, куда мы едим? Хочешь, пари?- теперь Орли окончательно обрела былую уверенность, надеясь, что сможет сохранить ее и дальше. Она повернулась к Сэю насмешливо глядя на него.- Как думаешь, на сколько хватит твоего терпения, прежде чем ты будешь мечтать избавиться от меня? « Ну, как сэр, нравится? Интересно на сколько у тебя нервы крепче, чем у Йотори. Клянусь, магистрами, ты я тебя достану» Девушка откинулась на мягкую спинку сидения, весело улыбаясь. Ей начинала нравиться эта игра.

Йотори Асаори: Зеленоглазая упрямица отказалась от мгновенной капитуляции, и предпочла не сдаваться эльфийскому обаянию синеглазого брюнета, что только раззадорило Сэя. Если бы леди пообщалась с женской половиной семьи Асаори, то имела бы представление о той магии, которую используют хрупкие синеглазые леди, чтобы как можно реже попадаться на глаза этому нахалу, тирану и деспоту, который никак не соответствовал облику почтенного и уважаемого предка и главы семьи. Сэй не стал разочаровывать самоуверенную леди и сообщать, что все равно поймает, а потом снова даст сбежать, чтобы через пару лет найти рыжеволосое чудо где-нибудь в Арварохе, и самым наглым образом разрушить мир и покой возможной семейной идиллии. Великодушно оставив леди возможность тешить свое самолюбие грезами о побеге, мужчина, тем не менее ревниво отреагировал на упоминание о ее отношениях с собственным внуком. - Мечта моя, тебе придется забыть о Йо, и оставить мысль о том, чтобы сравнивать меня с кем-либо. Я не хочу прибегать к насилию, чтобы заполучить твою любовь, - чувственные губы, раздвинувшись в улыбке, на мгновение открыли, влажно блеснувшую, полоску ровных белых зубов, хотя взгляд эльфа был в эти мгновения тяжелым и жестким, - но если я захочу наступить на твое сердечко, ты получишь возможность понять полный смысл этой фразы. В словах мужчины не было ни угрозы, ни позерства, скорее он просто сообщал своей добыче, что у выбор у нее невелик: влюбиться, с полным понимаем происходящего, или быть очарованной древней, как этот мир любовной эльфийской магией, когда, по мнению Асаори, период романтических ухаживаний подойдет к концу. Всего лишь мгновение серьезности, словно тень от облака, накрывшего лес и уже рассеявшегося под ветром, и точеное лицо кеифайя снова стало воплощением беззаботной жизнерадостности бессмертного существа, наслаждающегося каждым мгновением бытия. Заняв место возницы, мужчина добавил, так между делом, мягко направляя ход мыслей своей собеседницы: - Знаешь, Орли, что говорят о женском характере на востоке? Женщина, которая ворчит днем, не стонала ночью, а твое предупреждение о собственном характере говорит уже о том, что ты рассматриваешь возможность того, что между нами будет что-то более долгое, чем мгновения взаимного влечения. Характер ведь важен не в короткой беседе, а уже тогда, когда между людьми возникают от-но-ше-ни-я. Слова не мешали эльфу, завести амобилер, притом без какой-либо нежности к этому чудесному техническому извращению. Амобилер тронулся резко, возмущенно фыркнув, рванув с места со скоростью неприличной не то что для проселочной дороги, но даже для ровных городских улиц. - Но пока мы оставим эту пугающую тебя тему, - едва ли леди могла полностью оценить благородство этих простых слов, - и ты можешь рассказать мне историю своей жизни. У людей, это – очень короткие истории, так что, думаю, мы успеем сделать только один круг по дороге, через сады, и вернемся в поместье, как раз к обеду. Привыкший к достойному обхождению амобилер, уважавший чинную манеру езды старого дворецкого сэра Йотори, с негодующим скрежетом накренился на повороте, куда новый возница свернул столь резко, словно заметил дорожку, более подходящую для транспорта модели «телега», чем для того чудесного воплощения маго-технического прогресса, на котором неслись через рощу наши герои.

Орли Нара : Забудешь тут Йотори, когда на тебя такие взгляды бросают. Орли инстинктивно отпрянула назад и вжалась в сидение. Сейчас дед и внук были как никогда похоже и это- пугало, улыбку или что там в это время изображали губы эльфа, она не заметила, начавшая заживать ранка возле уха неприятно засаднила. - Какой интерес получать силой, то, что имеет цену, лишь когда оно добровольно? В противном случае, это- лишь жалкая подделка, утешительный приз для неудачника. – леди отвернулась, что бы избежать, столь неприятно знакомого синего взгляда. Пальцы нервно терли ранку. На самом деле, стоило бы поблагодарить сэра Асаори за то, что напомнил неосмотрительной девчонке, с кем она имеет дело. Тем самым увеличив ее шансы, а главное- желание, на побег. Легкие симптомы очарованности, как рукой сняло, уж архивариус-то постарался сделать хорошую прививку. Благодаря ей, механизм защиты работал очень чутко, возможно даже слишком. - Ты трактуешь все так, как выгодно тебе, Сэй. Не обольщайся, характер важен и при коротком диалоге, от него зависит, в какую сторону повернет разговор, а может и вообще зайдет в тупик. А отношения, так они бывают разные, например, деловые или дружеские, а может быть вообще- враждебные. – Орли говорила сложив руки на груди, глядя перед собой, лишь чуть повернув голову в сторону собеседника. Снова оказаться чьей-то марионеткой ей не хотелось, по этому каждая клеточка тела леди была на стороже. Она не верила больше ни слову кеифайя, да и вообще. Как можно верить такому существу? Только когда амобилер тронулся с места, а за тем вывернул на какую-то тропку, которую и дорогой-то не у всякого повернется язык назвать, она осмелилась снова посмотреть на Сэя. « Магистры, что я делаю, где только была моя глупая голова? Нельзя же так явно выказывать свои эмоции!»- Орли безжалостно отругала себя и совершила честную попытку улыбнуться. Получилось как-то не особо убедительно. - Это, действительно, очень короткая история. Я родилась на ферме в пригороде Ехо, откуда благополучно сбежала в раннем возрасте, поскольку будущее в компании кошек меня ничуть не прельщало. Так вышло, что в Ехо я оказалась без крыши над головой и со странной удачей, которой ужасно не нравилась идея зарабатывания денег, каким-либо из способов, называемых, добропорядочными обывателями «честными». Но за то сопутствующая карьере мастера по изъятию лишних ценностей. – леди Нара, честно призналась в своей профессиональной принадлежности, в нутрии нее тлела еще робкая надежда, что Сэй не захочет видеть на своей территории воровку. - Сколько тебе лет? – неожиданно для самой себя спросила она. Подспудное любопытство тлело в ней все это время, но иные более сильные эмоции не давали робкому чувству поднять голову, но оно оказалось хитрей и нежданно негаданно дало о себе знать, когда о нем уже совсем забыли.



полная версия страницы